держал за руку поежилась.
— Напиши отцу сейчас же.
— Нет, — возразил ей Аш. — письмо могут перехватить. Мы не знаем, насколько заговорщики близки к Императору.
— Даже личную почту?
— Конечно. Просто напиши, что хочешь увидеться, поговорить.
— Хорошо.
— А мы с Кайо проверим, куда ведёт портал.
— Нет. — Сказал я. — Кайо там появляться не стоит. Я сам проверю.
— Я с тобой. — ответил Аш.
— И я. — сказала Мари.
— Ага. И ещё пол академии давайте возьмём.
— Нет, Мари. Прости, но Аш прав. Мы пойдем с ним вдвоем.
Глава 29
Мариэль
Мне снилась Элинель, бледная, мертвая, с торчащей из глаза стрелой. Она смотрела на меня уцелевшим оком и страшно улыбалась.
— Как иронично, не находишь?
Я от ужаса не могла вымолвить ни слова.
— Твой убийца убил твоего убийцу. Ха-ха!
— А, может, он убил того, кого хотел?
— Он убивал тебя. А погибла я!
— Но моей вины в этом нет!
— Это неважно. Ты в любом случае виновна, это всё из-за тебя! Из-за тебя моя жизнь рухнула! И знаешь, что я тебе скажу? Не думай, что все закончено, слышишь? Ты еще очень пожалеешь, что не погибла тогда!
Я вздрогнула и проснулась. Оказывалось, я задремала за прямо за письменным столом в библиотеке, над энциклопедией защитных заклинаний. Я устало потеряла глаза и только потом заметила, что прямо передо мной стоит мужчина. Высокий, стройный, с русыми, слегка вьющимися волосами, в лаконичной белой рубашке и темных брюках, он совершенно не был похож ни на студента, ни на преподавателя.
— Здравствуйте, мисс Дан Гар?
— Здравствуйте, верно. Чем я могу Вам помочь?
— Меня зовут Генри Мелис. Я работаю здесь поваром.
— О, очень приятно, господин Мелис. Спасибо Вам, здешняя кухня всегда радует вкусными блюдами.
— Я рад. Я к Вам по личному делу. Понимаете, один мой друг разыскивает давно пропавшую дочь. И у него появилась информация, что она может учиться в этой академии. Вот он и попросил меня поспрашивать у кураторов, есть ли среди адептов девушки, выросшие без родителей.
Я несколько удивилась столь странному вопросу.
— Боюсь, у меня нет права распространять подобную информацию. Почему бы Вам не поговорить с ректором? У него есть данные обо всех студентах.
— Я понимаю, но мне не хотелось бы зря беспокоить ректора. Может, Вы просто, не называя имён, сможете сказать мне есть ли подобные девушки в Вашей группе, и тогда, Я уже буду знать, стоит ли мне идти к ректору.
— Ну хорошо, я попробую узнать, и сообщу Вам завтра.
— Спасибо, Вы найдёте меня на кухне, в любое время до восьми вечера.
Я кивнула. Господин Мелис кивнул в ответ и ушел. Странно это как-то. Может, мне стоит сообщить ректору? Я задумалась. С тех пор, как я приехала сюда, в моей жизни постоянно что-то происходит. Ни дня спокойной жизни. На сколько меня хватит? Остаётся только надеяться, что самое страшное позади. Почему-то в голове всплыла картинка из моего сна. Изуродованное лицо Элинель.
Вспомнила, как после разговора в кабинете ректора я подошла к инспектору Шагеру. Он стоял около скамейки в парке и курил трубку, глядя в небо. В его позе была какая-то отчаянность. Я не могла не подойти.
— Мне очень жаль, инспектор. Я знаю, что Вы с Элинель встречались.
Он удивительно посмотрел на меня.
— Откуда Вы знаете?
— Она сама мне рассказывала. Я не знала, что это она охотится на меня. Она была милой девушкой.
— Да… Я наивно полагал, что хорошо разбираюсь в людях, а оказалось… Представляете, Я ведь хотел жениться.
Инспектор раздражённо бросил сигарету на землю. Наступил на нее ботинком, сделал лёгкий взмах рукой, поднял ботинок, окурка под ним не было.
— Вы бытовой маг?
— Нет, но кое-чему научился. Когда живёшь один и прислуги не имеешь, надо как-то уметь вести хозяйство.
— Я думаю, Вы умеете разбираться в людях. Просто в некоторых людях может жить два человека. Один — от природы хороший, добрый. А другой появляется от какого-то жизненного потрясения. У нее была сложная жизнь, и это повлияло на ее сознание.
— Наверное, Вы правы.
Мне было действительно жаль Элинель, и ещё больше, инспектора.
Жизнь в академии наладилась, раненые восстановились, даже Аспирель уже пришел в себя. Отложенный в связи с последними событиями праздник первокурсников должен был состояться в субботу.
После рассказа Кайо Рей и Аш ходили к озеру, они легко нашли раздвоенное дерево, но портала там не было. Мы предположили, что он открывается в определенное время. И они договорились снова отправиться туда ночью.
Рею пришло письмо от отца. Он собирается приехать на праздник в субботу, и теперь я ужасно волнуюсь. Решение Рея связать со мной судьбу наверняка не соответствует ожиданиям Императора. Однако, мой принц уверен, что мне совершенно не о чем волноваться, тем более, что наш доблестный ректор, а по совместительству советник Императора по морским делам и главный Капитан Империи, заявил, что теперь я его названая дочь. Всё потому, что во мне теперь течет его кровь морского дракона. А я что? — Я рада такому отцу, пусть и названному.
Кайо восстановили в Академии на первый курс и теперь он учился в моей подопечной группе. С тех пор, как он очнулся, Венди, как я заметила, избегала белого волка, и краснела каждый раз, когда он к ней обращался.
Этой ночью Рей с Ашем ушли проверять портал. Мне не спалось, неспокойно было на душе. Встала и сделала себе чай. Прошло уже два часа. Пора бы им вернуться. Вдруг в дверь постучали. На пороге стояла Мишелена.
— Простите за поздний визит, мисс Дан Гар, можно войти?
— Да, конечно, проходите.
Мишелена, казалось, была смущена.
— Вы, случайно, не знаете, где адепт Аш Фор?
Я посмотрела на нее озадаченно.
— Мариэль, я могу с Вами говорить как с подругой?
— Да, конечно, Мишелена.
— Спасибо. Понимаете, так вышло, что… что Аш…
Она спустила рукав своей накидки. Под ней было платье с короткими рукавами, а на предплечье я увидела причудливый узор. Это была метка истинности.
— О, я и не знала, что Вы вместе.
Мишелена нахмурилась.
— Мы не вместе. Не думаю, что для Аша эта метка что-то значит. Но, всё-таки, она как-то влияет на меня, на нас… Я проснулась полчаса назад с мыслью, что он попал в какую-то передрягу. Не могла успокоиться, встала, оделась и пошла к кристаллу Сумрака. При помощи него, можно определить местоположение человека, с которым у некроманта есть подобная связь.
Мне стало не по себе.
— И что показал