Рейтинговые книги
Читем онлайн Сын детей тропы - Олли Бонс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 126
услышал. А может, подумал, шумела тварь вроде моховика.

Пятно света, раскачиваясь, вновь проплыло над головами и удалилось. Ашша-Ри, пригнувшись, двинулась к воде.

Они подождали, пока страж наверху пройдёт ещё дважды, и Шогол-Ву стал к стене лицом, упираясь ладонями в камни.

— Лезь, — сказал он человеку.

Тот навалился на плечи, неловкий в своих тяжёлых сапогах. Оскальзываясь, попытался забраться. Ашша-Ри подтолкнула его.

— Живее, ты, людская падаль! — прошипела она. — Через пять вдохов станет поздно! Держишься?

И, не дождавшись ответа, полезла наверх.

— Да куда ты!.. — зашипел человек.

Он покачнулся, дёрнулся, но устоял.

Запятнанный стиснул зубы, вдохнул, опустил голову. Врос в землю, стал одним целым со стеной. Человек охнул, Ашша-Ри поднялась ещё выше, и плечам стало легче.

Шогол-Ву прислушался.

За дыханием человека он уловил шаги стража — неспешные, тяжёлые. Вскрик — даже не вскрик, звук умер, едва успев родиться — и мягкий удар. Что-то упало на камни, и кто-то позаботился, чтобы упало чуть слышно. Спустя вдох, не больше, сверху упала верёвка.

Человек полез с кряхтением. Ашша-Ри поймала его, потянула.

— Живо! — раздался её шёпот. — Не медли, бери фонарь!

Она растянулась на стене. Свет разгорелся, проплыл мимо. Человек шёл неторопливо, подволакивая ноги. Зевнул.

Он прошёл дальше, унося огонь, и Ашша-Ри свесилась над стеной.

— Лезь! — поторопила она.

Шогол-Ву поднялся по верёвке, смотал её, пристроил на руке. Поглядел на человека — тот возвращался, тёмная фигура в меховой шапке. Фонарь покачивался в отставленной руке, освещая куртку с глазом на груди, застёгнутую наспех.

— Ждите! — велела Ашша-Ри. — Поймёте, когда нужно уходить.

И нырнула в тени.

Шогол-Ву растянулся на холодных камнях и ждал. Человек бродил взад-вперёд, заменяя пропавшего стража. То и дело зевал, прячась за ладонью.

Лишь ветер шумел, просыпаясь. Из города донёсся оклик, ленивый и протяжный, и ему отозвался такой же. Всё стихло.

Ударил колокол.

Замерли огни на стенах в руках стражей.

— Пожар! — раздалось далёкое, чуть слышное, и его подхватили другие, принесли ближе.

— Пожар! Пожар! — накатило волной.

Человек опустил фонарь.

— Уходим, — сказал он, отбрасывая шапку. Заспешил, торопливо расстёгивая на ходу чужую куртку.

Уже было видно, как над кварталом близ городских ворот поднимается дым, озирается по сторонам, ворочает рыжим брюхом. Стража спешила туда. Выглянул и кое-кто из горожан. Никому не было дела до двоих, что пробирались задворками впотьмах.

Дом, где жил теперь Свартин, стоял наособицу. Прежде сюда ходили к портному и писарю, вокруг стояли прилавки зеленщиков. Сладко пахли горшочки с мёдом, била хвостами рыба в бочках, бродили разносчики с лотками. Это всё вычистили.

В Пограничной Заставе нашлись бы дома богаче, уютнее для жилья, но отчего-то Свартин Большая Рука взял себе этот. Отчего-то разогнал рынок — и куда только его перенесли, если в черте городских стен не нашлось бы и клочка лишней земли?

У входа крутились стражи. Встревоженно прислушивались к шуму, перебрасывались словами. Фонари качались в их руках, свет плясал на резных балках, узорных наличниках. Запятнанному нравилось это людское мастерство, в другой раз полюбовался бы. Но не теперь.

Он раскрутил пращу, сделанную наспех, и метнул камень. Тот загрохотал по ставне дома на другой стороне площади.

— Эй, Даффе, слышал? Чё это там?

— Да мне почём знать. Эй! Кто там? Отвечай!

Стражи помедлили, и один сказал другому:

— Иди, проверь, а?

— А чё я? Сам и иди!

— А вдруг чего? Ну, давай вместе. Колокол ещё, горим, что ли?

Фонари поплыли через площадь. Стражи не торопились, всматриваясь в темноту и прислушиваясь. Далеко не пошли, но и этого хватило двоим, чтобы пробраться к окну сбоку дома.

Ставни, тоже резные, запирались изнутри. Прежде задвижка была снаружи, люди их так обычно и устраивали, но кто-то распорядился её перенести.

Человек достал из-за пазухи тонкий инструмент, завозился.

— Чего под руку пялишься? — сердито прошептал он. — Следи лучше, чтобы те двое сюда не сунулись. Поднимут шум, и нам конец.

Легко заскрежетало, и ставни поддались.

— Ага, значит, не ошибся, — довольно сказал человек, вглядываясь в темень зала. — Лезь ты первый. Оглядись, а я следом.

Шогол-Ву подтянулся. Мгновение помедлил, прислушиваясь, нет ли шагов в коридоре, слабо освещённом, и забрался внутрь. Чернел зев очага, пахло дымом и едой. Со стола не убрали.

— Помоги! — раздался шёпот позади. — Эй… Да чтоб у тебя Трёхрукий удачу отнял! Чего пугаешь, а если б я заорал?

— Ты жалок, людская падаль. Не можешь влезть?

Ашша-Ри, отодвинув человека, навалилась на подоконник. Она тяжело дышала, а когда оказалась внутри, поморщилась, ступая на раненую ногу.

— Страж перед лестницей, — сказал запятнанный. — Так не пройдём.

— Значит, через окно наверху, как хотели, — ответила Ашша-Ри, стискивая зубы. — Я пойду.

— Пойду я.

— Ты смеешь меня жалеть?..

— Молчи. Что мне тебя жалеть? Но если рана открылась, ты не заберёшься тихо.

— Решайте живее! — прошипел человек с улицы. — Не хватало, чтобы дом обошли кругом и увидели меня и ставни раскрытые!

Шогол-Ву протянул руку, помог забраться. Снял верёвку. Конец с крюком дал человеку, второй заткнул за пояс.

— Приготовь котёл, пока я лезу. Над нами точно никого?

— Что уж теперь! Если кто и есть, убей, делов-то. Я следил, огня не видел. Должно быть пусто.

Заскрипели ступени лестницы. Трое укрылись за лавкой и столом, но стражник прошёл мимо. Отворил тяжёлую наружную дверь.

— Эй, парни! Что там?

— Горит что-то. Во, полюбуйся, в ремесленном квартале вроде. А у нас тихо. Будут какие распоряжения?

— Гуляйте пока снаружи, мало ли. И если что, докладывайте. Чего я бегать должен?

И он, прикрыв дверь, вернулся на пост. Не почуял сквозняка из раскрытого окна.

Шогол-Ву осторожно выбрался. Носок мягкого сапога легко пристроился на спине зверя на резном наличнике, пальцы нащупали кромку узкого балкона, тянущегося вдоль стены. Вдох, другой, и запятнанный перелез за перила.

Он прислушался, закрепляя верёвку. За ставнями было тихо, в щели не видно огня.

— Всё? — спросил человек едва слышно, высунувшись в окно и глядя наверх. — Можно?

И, дождавшись кивка, полез, цепляясь за верёвку и упираясь ногами в наличник. Когда поднялась Ашша-Ри, он уже отпер ставни.

— Всё тихо. Вы первые, давайте.

Здесь хранились ящики. Может, остались от прежних владельцев. Шогол-Ву пробрался к двери, прижался ухом.

Кто-то дышал неподалёку, присвистывая носом. И доносился лёгкий ритмичный стук: так мог бы опускаться на доски пола носок сапога.

— Двое, — прошептал запятнанный. — Один спит.

— Комната Свартина по правую руку, — тихо и торопливо сказал человек. — Как начнём, не спутайте. Эх, не так я думал сюда прийти, кабы ты не влезла… Так помните, дадите время его расспросить. И так мне всё перегадили уже.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 126
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сын детей тропы - Олли Бонс бесплатно.
Похожие на Сын детей тропы - Олли Бонс книги

Оставить комментарий