Рейтинговые книги
Читем онлайн Черный пес Элчестера - Ольга Митюгина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 129

- У меня была целая ночь, господина никто не посмел бы тревожить во время забав... Я сотворила морок...любой, кто встретил бы меня, принял бы за баронского сынка! Потом переоделась в его одежду и ушла из замка... Мне надо было спешить, мороки - они недолговечны, хотя эти заклинания я знаю очень хорошо, и они никогда меня не подводят...

И вот, когда я выбралась на свободу, то поняла, что возвращаться мне некуда! Золота с собой я догадалась все же прихватить, - лукаво усмехнулась юная ведьма, - поэтому голода и холода не боялась. Зато куда больше боялась, что меня найдут и будут пытать, а потом...

- А потом отправят на костер, - пожал плечами норманн. - Само собой. Что еще сделать с ведьмой, которая убила и ограбила рыцаря? - заметив ее напряженный взгляд, Фрэнсис успокаивающе улыбнулся: - Так бы рассуждали, - мягко пояснил он. - Это не значит, что я так думаю. И что же ты решила?

- Решила не возвращаться в родную деревню. Повидать мир. Сбежать от проклятых венгров в чужие земли. Найти наставника, что научил бы меня владеть волшебством по-настоящему! И я знаю, к кому идти! Несколько лет назад у нас останавливалась в деревне одна путешественница, вроде бы из знатных. Она была странная...я даже не могу сказать, почему... Ее звали Милена. Она сразу поняла, что я немного колдую...и научила нескольким заклятьям. Научила составлять заговоры, выплетая их из речи огня, воды, шума деревьев и света звезд... Показала некоторые травы...а потом я уже сама стала с ними пробовать разные штуки, тайком от всех людей, конечно же! И эта госпожа, Милена, полушутя сказала, что, если я буду во Франции, то могу спуститься в парижские катакомбы...и там спросить о ней! Я думаю, она настоящая ведьма, а в катакомбах их шабаш! Вот и иду туда... Фрэнсис, возьмите меня с собой! Вы же тоже на запад путь держите! Мне страшно одной на дорогах...

Граф Элчестерский задумался. Разве не о Франции грезил он, пытаясь спасти Фредерику? Что ж... Оттуда до английских берегов ближе, чем от альпийских вершин! И, быть может, парижские ведьмы...быть может, им ведомо, что это за призраки, подобные Эдгит, и какова сила их отпрысков?..

Конечно, негоже юноше и девушке путешествовать вдвоем, наедине. С другой стороны - разве достойно рыцаря отказать в помощи женщине? Вдвойне позорно отказать из-за страха перед своими желаниями. Разве не справится он с собственной слабостью?

- Ладно, будь по-твоему! - проворчал молодой лорд, снова укладываясь на землю. - Только не трещи без умолку, я терпеть этого не могу! Провожу я тебя до Парижа, а сейчас имей снисхождение, и дай мне, наконец, поспать!

Милица негромко, весело хмыкнула и покачала головой.

- Меня можно называть просто Мили, - заметила она вместо "спокойной ночи".

- Фрэнки, - засыпая, буркнул из-под блио Фрэнсис, уже не сознавая, что разрешает простой крестьянке непозволительно дружеское обращение...

Ночь расстелила над ними мягкий полог тишины.

Глава XII

Его разбудил луч солнца, теплой ладонью накрывший глаза. Приподняв ресницы, Фрэнсис наблюдал, как свет играет в сосновых ветвях с ветром...

День обещал быть замечательным.

Юноша повернулся набок, глянув на свою нежданную попутчицу. Она спала, свернувшись клубочком и подложив ладони под голову, и волосы густой накидкой укрывали ее тело. Бурые, с серебристым отливом... Немыслимый цвет...

Прядь волной скатывалась на лицо...

Сердце отозвалось ноющей болью. Если бы судьба была чуть милостивей, рядом с ним могла бы быть его любимая...

Если бы его леди могла колдовать...

Милица улыбнулась во сне, прикрыла рукой глаза. Фрэнсис вздохнул, поднялся - и накинул на девушку блио. Она тут же натянула его на голову, даже не просыпаясь.

Совсем еще дитя. Такая беззащитная... Что ж, теперь, по крайней мере, у него есть цель: помочь Мили добраться до Парижа. Не утонув ни в каком болоте.

Юноша усмехнулся, приседая на корточки и осторожно касаясь ее мягких волос. Грудь вдруг захлестнуло волной теплой нежности...

Боже, какое совершенство! А он так давно не обладал женщиной... Если бы она не была столь чиста и столь доверчива...

Лорд робко, кончиками пальцев, дотронулся до плеча спящей девушки, провел ладонью над певучим изгибом талии... Тело начала бить крупная дрожь.

Упруго поднявшись, он направился к озеру.

Над водой стлался легкий туман, и в его прозрачных завитках молчаливо стояли сосны, слушая тишину. Под ногами Фрэнсиса похрустывала галька - и в целом мире, казалось, существует лишь этот звук...

Чаша озера приняла путника в свою каменную купель. Со дна били ледяные ключи, и потому после, на берегу, воздух казался теплым, как полуденный песок. Одевшись, молодой человек почти бегом направился обратно, мечтая согреться у огня.

Костер, едва дымившийся поутру, теперь весело потрескивал сучьями, и булькал над пламенем котелок: Милица, уже переодевшаяся в платье, заканчивала разогревать завтрак.

- Ты молодец, - одобрительно покачал головой лорд, сворачивая свой плащ. - Времени даром не теряла...

- Просто это не первое мое утро у костра, - с улыбкой пожала плечами девушка. - Я думаю, лорд Фрэнсис, мы позавтракаем - и в путь?

Он молча кивнул, покосившись на разложенные по камням для просушки белые цветки ненюфаров.

Ведьма оценила его тактичность, поглядев на молодого воина без слов, но с такой благодарностью, что Фрэнсис в полной мере почувствовал себя вознагражденным.

- Откуда ты знала, что здесь такое удобное место? - спросил он, закончив есть.

- Я их чувствую, - просто пояснила Милица.

- Вот как! - хмыкнул юноша. - А я уж подумал было, что ты эти места наколдовываешь!

Мили звонко рассмеялась его шутке, и он усмехнулся в ответ.

- Было бы неплохо... - наконец ответила она. - Но все куда проще... Я всего лишь слушаю ветер и воду, разговор деревьев и птиц...

- А ты знаешь их язык?..

- Иначе я не могла бы плести заклятья, лорд.

- А вот эти твои ненюфары, - не удержался все же Фрэнки. - Скажи мне, они для чего?

- Ну...они применяются в достаточно сложных заклятьях, которые я всегда мечтала попробовать... Вам они не понравятся, благородный господин.

- Я спрашиваю тебя не о том, понравятся они мне или нет, я спрашиваю, что это за заклятья!

- Вызов духов, призраков, и подчинение их своей воле. С миром мертвых эти заклятья связаны, и вы, верно, скажете, что нечестиво это...

Фрэнсис долго молчал, глядя на хрупкие, увядшие цветы на тонких длинных стеблях, подобных щупальцам хищной болотной твари. А какие чистые, прекрасные лепестки!..

Дик. Эдгит.

- Нечестиво позволять этой мрази творить свои мерзости и убивать людей! - глухо ответил он. - Подсохли твои ненюфары? Едем, Мили!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 129
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Черный пес Элчестера - Ольга Митюгина бесплатно.

Оставить комментарий