Рейтинговые книги
Читем онлайн Мифы и легенды австралийских аборигенов - Рамсей Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 72

Не задавая лишних вопросов ромбовидному питону, утконосы поднялись и последовали за ним, пока не достигли вершины Блю-Маунтин. Там ромбовидный питон сказал: «Отдохните немного здесь, пока я не вернусь. Я пойду и предупрежу все племена о вашем прибытии». С этими словами ромбовидный питон отправился к месту собрания. Он увидел, что все племена собрались большим кругом в ожидании прибытия утконосов. Тогда он вернулся к утконосам и сказал: «Пойдемте, мои друзья. Все готово к вашей встрече». И утконосы последовали за ромбовидным питоном, который проводил их к месту встречи.

Сова объявила об их прибытии, и все склонили головы, увенчанные шапками из глины, которые используются при трауре, и закрыли глаза. Посторонившись, собравшиеся освободили проход для посетителей в центральную часть общего собрания. Вновь прибывшие уселись и склонили головы, а вомбаты поместили им на головы глиняные шапки. Это означало, что все сожалеют о той великой потере, которая постигла утконосов. Собравшиеся оставались в таком положении до полуночи, а затем все племена поднялись и отправились по домам, а утконосы остались на своих местах в окружении старейшин племен животных, птиц и рептилий, которые обеспечили их укрытием из волокон и коры деревьев. Утконосы спокойно проспали до утра, а затем им построили миа-миа, чтобы укрыться от палящих лучей дневного солнца.

Во второй половине дня кенгуру один пришел навестить утконосов. Обняв за шею старейшину утконосов, он горько заплакал и сказал: «Я очень сожалею о тех страданиях, о утконос, которые выпали на вашу долю. Я ваш друг, и мы встретились для того, чтобы ты мог выбрать самую прекрасную дочь любого из нас, будь то птица из числа девиц эму, либо лебедей, либо пеликанов, либо одна из самых прекрасных дочерей попугаев или какаду, либо же одна из девиц рептилий, змей или ящериц. Выбирай из любой семьи. Если ты пожелаешь, мы предоставляем тебе возможность сделать свой выбор». Сказав это, кенгуру покинул их миа-миа, чтобы утконосы могли обдумать его предложение.

После захода солнца, вместо того чтобы, как обычно, отправиться на отдых, все вновь собрались на совещание. Это было задумано специально для утконосов, потому что они выходили только ночью и сторонились дневного света. Все расселись широким кругом вокруг утконосов, и воцарилась тишина. Старейшина племени утконосов поднялся и обратился к собравшимся со следующими словами: «Животные, птицы и рептилии, много лет тому назад были времена, когда я находился в тесном родстве с семейством рептилий, затем, с течением лет, я породнился с животными, а позже с птицами. Это было очень-очень давно, но я до сих пор могу говорить о моем родстве с моим большим другом, кенгуру. Фактически я могу называть его братом, не опасаясь опровержения, поскольку мы одной плоти и принадлежим к мохнатому семейству. Я не стану говорить больше, пока не услышу мнения семейств птиц и рептилий».

Закончив свою речь, утконос назвал эму по имени «Ты, который думает», а затем сел. Все сильно удивились, когда услышали это имя, которое казалось таким древним. Ворон взглянул на сороку, сова сидела с выпученными глазами, словно вспоминала рисунки в пещере, где-то в горах, где она видела это имя. Потом, взглянув на утконоса, она повернулась к своему другу, козодою, и сказала: «Нас удостоил своим присутствием очень знающий. Он говорит на мертвом языке, принадлежавшем прошлым поколениям. Этого имени нет в нашей памяти, оно не известно ни животным, ни рептилиям. Это лишь свидетельствует о том, насколько древний род утконосов».

Тогда поднялся эму и, обращаясь к животным и рептилиям, выразил удовольствие по поводу того, что он имел счастье встретиться и поговорить с несколькими оставшимися представителями великой расы, отличавшейся в древности своей численностью, знаниями и мудростью. Он признался, что удивился, когда услышал, как утконос назвал его таким древним именем. Его всегда называли «Пиньяли», но теперь его назвали «Ты, который думает». Это означает, что утконосы происходят из очень древнего племени и их знания окажут огромную помощь всем нынешним племенам. Он сказал: «Я не буду долго говорить, но я рад случаю, подобно этому священному для нашей расы, когда племена имеют возможность обсудить и изучить свои родственные связи».

И тогда эму напрямую спросил утконоса: «Каков твой тотем? Кто твой брат по крови?» «Бандикут, – ответил утконос, – это племя, с которым я связан. Но позволь мне, о эму, спросить, к какой крови принадлежишь ты? С каким племенем ты связан? Кто твоя плоть?»

«Мы принадлежим к семье змей», – ответил эму.

«Однажды, в далекие времена, моя семья и твоя семья были братьями, но потом вы восприняли другие верования и религию», – сказал тогда утконос.

«Да, – согласился эму, – у нас различные религии и верования, поскольку они отвечают твоим и моим потребностям».

«А какой прок нам, утконосам, от вашей смены религии?»

«Это позволяет вам сочетаться браком с членами моей семьи», – ответил эму.

Этот связанный с законом вопрос поставил перед утконосом дилемму. Похоже, у него не было выхода, и тогда он сказал:

– Дай мне время подумать, и после совещания я отвечу тебе. Я поговорю со своим дядей, бандикутом, и узнаю, что он об этом думает.

– Дело в том, – возразил эму, – что бандикут теперь мой дядя, и больше не родственник тебе.

– В таком случае, – сказал утконос, – если со времен потопа все так изменилось, я не желаю становиться родственником никому из вас. Давайте спросим собравшихся, возможно ли перенести этот вопрос на рассмотрение следующего совещания. Я хочу пригласить на него все пушные племена, а также племена змей, ящериц и пернатых.

Такое поведение утконоса рассердило эму, и он уже собрался силком заставить его принять свои условия, но добрый кенгуру вмешался и посоветовал утконосам потихоньку исчезнуть ночью и отправиться на север. Но одна из дочерей племени бандикутов слышала, как кенгуру советовал утконосам уйти, пока их никто не видит. Она сообщила об этом своей семье, и те затаились на дороге, по которой должны были пройти утконосы. Когда же бандикуты увидели идущих утконосов, они сказали им: «Не хотите ли вы прийти в наш дом? Мы из пушного племени и с симпатией относимся к вам. Приходите и проведите с нами несколько месяцев. Мы живем недалеко от озера, из которого пришли вы». Утконосы согласились, поселились у бандикутов и занимались любовью с дочерьми бандикутов. Потом они справили свадьбы и забрали своих молодых жен с собой на север. Там, в своей новой стране, они зажили вполне счастливо.

Однако было еще одно пушное племя, племя водяных крыс, озлобившихся на утконосов за то, что тем достались девушки, которые по законам этой страны должны были стать их женами. И тогда молодые водяные крысы проследовали к дому утконосов. Ночью, когда утконосы отправились на поиски пищи, молодые водяные крысы напали на них. Это была страшная битва. Враги сражались в воде, набрасываясь друг на друга. Тогда утконосы крикнули своим женам: «Принесите наши копья, мы в большой опасности». Девушки-бандикуты бросились на помощь своим мужьям. У каждой в руках было копье, которым они наносили смертельные раны озлобленным водяным крысам. После битвы утконосы со своими женами вернулись в свои дома на берегу реки.

Хотя утконос всячески старался отмежеваться от племени птиц, все кругом напоминало ему о том, что это невозможно, так как его жена откладывала яйца, а у него самого был утиный клюв. Несмотря на это, он старался отгородить свое семейство от птиц. Ему удалось избавиться от перьев, которые, как ему напомнил эму, он носил в давние-предавние времена. Он также пытался порвать все связи с животными, но и это ему не удалось. Он все еще принадлежит к племенам кенгуру и опоссума. Он всячески пытался отгородиться широким рвом от любезного кенгуру, который относился к нему с симпатией, но чем больше он старался, тем труднее ему было, и поэтому сейчас он бросил все свои тщетные попытки и удовлетворился тем, что он и не птица, и не рептилия, и не кенгуру, а истинный утконос. Он больше не ищет дружбы с племенами животных, птиц или рептилий, а счастливо живет своей собственной жизнью в реке или биллабонге.

Он поет молитву богу пропитания: «Дай мне побольше личинок на водной глади и уготовь мне хлеб из семян нарду. Делай это так часто, как восходит солнце, а я в тени ночи буду добывать себе пропитание, которое ты бросишь в воду, на месте моей охоты, поскольку я прячусь весь день, опасаясь того, что кто-нибудь может ниспослать на меня молнию, гром и дождь.

КАК ВОЗНИК ЗАЛИВ СПЕНСЕР

У народа племени наррангга, который давным-давно жил на полуострове Йорк, существует одна история, которая передается из поколения в поколение. Эта история о странном и удивительном существе, жившем в те времена, когда залива Спенсер еще не существовало, а вместо него болотистая местность простиралась внутрь территориальной части Австралии. Именно одна из костей этого животного и положила начало этому заливу.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мифы и легенды австралийских аборигенов - Рамсей Смит бесплатно.
Похожие на Мифы и легенды австралийских аборигенов - Рамсей Смит книги

Оставить комментарий