Почти все неотрывно следили за его движениями, почти – кроме выделявшегося яростным взглядом молодого человека.
Дворянин, а это был ни кто иной как лорд Максен, ехал на любимом коне. Черный жеребец с гладкой гривой был доставлен ему с севера и с тех пор неразлучно следовал за ним во всех походах. Пускай скакун был уже не так быстр, как раньше, привязанность всадника он сохранил в полной мере.
Прим. англ. переводчика: обращу внимание: имя лорда Максена – Самюэль, но поскольку он возглавляет область под названием Максен, официально обращаются к нему «лорд Максен» .
Подъехав к группе молодых людей, он безмолвно оглядел их.
Несколько дней назад он получил рапорт о мятеже в Фюрбухе. Осторожный лорд не стал сразу бросаться к господину со всем войском, тем более, что подчиненным феодалам было строго-настрого запрещено приводить собственных солдат в столицу без приказа. Только убедившись, что донесения точны, он приказал рыцарям собираться в поход.
Усадьба Максена находилась близко к Фюрбуху, так что его армия, выдвинувшись утром, могла добраться туда уже к ночи. За ночь армия была мобилизована, на следующее утро они уже были в пути, войдя в порт Гри. Посланная вперед разведка доложила, что город не оккупирован, а до ближайших деревень новости из Фюрбуха даже не доходили. Не обнаружил он признаков мятежа и проехав еще десять миль.
Максен не удивился: по полученным отчетам, восстание организовала всего лишь горстка наемников, и он не видел большой разницы между ними и обычными бандитами, творившими в захваченном городе что душе угодно.
Он даже подумал, что заход в порт – скорее его паранойя, и можно было обойтись и без этого. Только организованные силы, планирующие захватить власть, могли посягнуть на порт, а он имел дело с кучкой алчных разбойников, которые уже скорее всего скрылись с добычей, не дожидаясь, пока его армия подоспеет и отвоюет город.
Сначала он опасался, что не обошлось без Мадара, ведь армия немертвых уже давно рыскала вдоль южной границы, но последовавшие рапорты его успокоили.
Ничего особенного, обычный мелкий бунт, и это мгновенно его успокоило.
Правда, хорошее настроение не продлилось долго: из доверенного источника пришли следующие новости, приведшие его в недоумение и заставившие собрать тридцать человек и выдвинуться в лес.
Его младший сын Карглис, тот самый юноша с дерзким взглядом, выпрямился в светло-коричневом плаще, скрывавшем всю остальную его одежду, но не видневшийся в складках меч. Из трех своих сыновей лорд Максей был больше всего расположен к нему, в основном за сообразительность и прекрасные навыки владения мечом. С другой стороны, при всех вложенных усилиях юнец совершенно не хотел учиться, ленился и проводил все время в праздности.
В конце концов, в попытке научить сына уму-разуму Максен отправил его учиться в соседнюю провинцию, но все тщетно: тот не только не изменил отношения, но и вернулся с кучей нелепых идей.
Узнав, что Карглис тайно бежал, взяв с собой подчиненных и слуг, он впал в ярость и приказал своим людям немедленно их схватить.
Говори, – произнес лорд Максен наконец, гневно оглядывая его сверху вниз, – почему ты сбежал?
Отец, но мне же скучно! – Карглис поднял голову, совершенно не обращая внимания на давление отцовского авторитета.
Хмммм? А разве ты не хотел получить настоящий военный опыт? Ну ладно, возьму тебя с собой в этот раз, но хочу, чтобы ты был со мной честен.
Военный-то? Да там кучка гражданских, кто это войной назовет…. – слегка презрительно улыбнулся юноша, после чего посерьезнел, – что ж, отец, а ты знаешь, что ходят слухи, будто принцесса Гриффин вернулась в свои земли и собирает рыцарей?
Лорд Максен запнулся. Пускай он и был формально дворянином, но мелкого пошиба, и не мог даже служить пешкой на политической шахматной доске. Но слухи с севера до него несомненно доходили.
А тебя это все почему заботит? – все же спросил отец.
Конечно же заботит! – с волнением ответил сын, – предстоит битва, в которой решится судьба королевства, и я решил сделать свой вклад и получить свое, служа принцессе.
Лорд Максен никогда бы не ожидал от его сына таких амбиций, но для очистки совести разок попытался его отговорить:
Глупости, ты в жизни не покидал Трентайма и вообще… ты хоть знаешь, где эта принцесса на самом деле? А что сейчас творится в политике?
У меня свой путь, – полным уверенности тоном парировал Карглис.
Ответить лорду было нечего: его сын был умен, и мог на самом деле найти в этом походе свой путь. И все же покачав головой и вытряхнув эту мысль из головы, он продолжил настаивать, – да мне все равно, пускай у тебя на самом деле свои «пути», но ты должен был сначала поговорить со мной и убедить отпустить тебя в поход!
Отец, ты же понимаешь, что навечно ты меня тут не удержишь, так почему бы просто не благословить и не отпустить с рекомендациями к кому-нибудь важному в Ауине? Титулы, которые твое поколение получило в Трентайме – ваши личные достижения, и по мне – так настоящий рыцарь должен добиваться своего в военных походах.
Воен… Да ты хоть одну войну видел? – лорд Максен не смог удержаться от подтрунивания над сыном. Сам он последовал за Гродэном в молодости, еще будучи простым рыцарем, и все пройденные войны сделали его циничным и осторожным человеком. Романтические и немного наивные представления его сына о войне не вызывали ничего, кроме ухмылки.
«Но погоди-ка, моего сына учил всему лорд Палас, и пускай славой он не блещет, но точно самый опытный ветеран в Трентайме».
В горах Грэм лорд Палас защищал их территорию от нападений других дворян, постоянно сражался с бандитами и иногда – даже с немертвыми с юга. Периодические стычки с гражданскими были для него сродни прогулке, и совершенно точно кто угодно в регионе признавал за ним огромный военный опыт и строгую приверженность правилам.
Поразмыслив еще немного, он припомнил и то, что его сын сражался там в спорах за территорию и вполне мог поднатореть в боевых действиях, став не хуже его.
Что ж, дам тебе шанс доказать мне на что ты способен.
Как именно? – восторженно заглотил наживку юноша.
Будешь мне помогать водном деле, докажи, что способен выполнить задание – и я с чистой совестью тебя отпущу, – естественно, лорд Максен имел диаметрально противоположное мнение на этот счет, но не хотел терять время на споры и собирался разобраться с этим уже после окончания предстоящей битвы.
«Может, к Паласу его потом отправить, раз уж он так любит войны?»
Несмотря на настойчивые слухи, что они с лордом Паласом не ладили, на самом деле все было далеко не так.
Впрочем, юноша почти сразу же раскусил замысел отца и, закатив голубые глаза, улыбнулся:
Отец, эти люди – просто кучка неуправляемых гражданских. Зачем делать из мухи слона?
Да ну? И откуда только такая уверенность? Обучение боевым тактикам у лорда Паласа – не иначе! – лорд Максен тут же понял, куда направить неуемную энергию сына, и подкинул идею, – а я слышал, что главарь этих бунтовщиков – тоже молодой человек, прямо как ты, но ведет за собой настоящих ветеранов наемников, причем умудрился подмять под себя всех них, несмотря на их распри. А ты, с другой стороны, ничего толком не делаешь, так почему бы не воспользоваться шансом и продемонстрировать, на что ты способен? Укажешь ему на его место….
На самом деле, Максену не было дела до лидера взбунтовавшихся наемников: он просто хотел занять сына.
Опять пытаешься меня отвлечь, но настоящего рыцаря так просто сне проведешь, отец – сказал Карглис, но заинтересованное выражение лица его выдало, – что ж, будь по-твоему, согласен, пойду посмотрю, что там за зверь.
Максен сохранил нейтральное лицо, про себя посмеиваясь. И все же самодовольство быстро сменилось мыслью, заставившей его вздохнуть: «Эх, молодежь, слишком они импульсивны!»
Том 3. Глава 31
Янтарный меч – том 3 глава 31
Глава 31 – Наступление (12)