− Боже! − проговорил Ли-Вон. − Мы проскочили.. − Он обернулся назад и Харгрет так же посмотрела туда. Грузовик двигался где-то позади. Он развернулся и вновь набирая скорость помчался к машине. − О, черт! Он хочет нас убить!
Харгрет выскочила из машины и выбежала на дорогу. Грузовик набирал скорость..
Харгрет подняла руку и из нее вырвалась огеннозеленая молния. Удар огромной силы обрушился на машину несшуюся по дороге. Огненный вихрь взвился над ней и сотни осколков полетрели в разные стороны. Часть из них прокатилась по дороге, долетев до машины Ли-Вона и Харгрет. Но это были лишь осколки и дым, которые не принесли никакого вреда.
− Какая зараза! − воскликнула Харгрет, садясь в машину. − У них что, спутники на орбите, Ли-Вон?
− Вполне возможно.. Шерли, ты сказала..
− Я сказала тебе не напоминать об этой теме!
− Мама, что произошло? − спросила Миранда испуганным голосом.
− Все уже в порядке. − ответила Харгрет. − Просто один наш друг оставил мне оружие массового поражения для того что бы защищаться от бандитов. Это браслет дракона, Миранда.
− Тебе дал его Эмерран?
− Нет, но он не стал его забирать у меня. Ты долго будешь стоять, Ли-Вон? − спросила Харгрет.
Машина поехала вперед. Ли-Вон больше не проронил ни слова. Он понял, что Шерли ему не доверяла, а теперь, когда он увидел силу ее браслета, он уже ничего не мог говорить.
Через несколько часов машина въехала в Денрос. Харгрет тут же направила Ли-Вона по адресу, который был ей известен и машина остановилась около высокого забора вокруг какого-то особняка.
Бандиты действительно имели какую-то особую систему слежения, потому что через минуту вокруг появилось несколько машин с вооруженными людьми. На этот раз Харгрет использовала не энергию браслета, а свою собственную. Энергетическое преобразование превратило машину в неприступную крепость астерианского фрагмента.
Никакое оружие не смогло преодолеть этот барьер. Пулеметы и гранатометы не оставили на нем даже царапины..
Ответный огонь был сокрушительным. Казалось, все вокруг взорвалось. Машины вокруг вспыхнули огнем, а затем взорвались от того оружия, которое было внутри. Ошалевшие бандиты бежали со всех ног.
От дома поднялся вертолет и словно издеваясь по радио прозвучал голос Минги.
− Не достанешь земляной паразит!
− Отведай ка моего угощения, змея. − произнесла Харгрет. Зеленая молния проттянулась от фрагмента к вертолету. Харгрет буквально выдернула оттуда Мингу и та оказалась в фрагменте рядом с ней. − Не ожидала?
− Так это ты! − взвыла Минга. − А где этот зверь, Эмерран?
− Он очень ждет тебя, что бы вонзить в тебя свои когти. − сказала Харгрет.
− Ты дура! Он никогда ни в кого не вонзит свои когти! Они у него тупые!
− За то у меня острые. − прорычала Харгрет и ее рука превратилась в лапу, которая коснулась груди Минги. − Ты убила Шерли Ринг! И я пришла за тобой, что бы ты ответила за это!
− Не разыгрывай из себя привидение, я не дура!
− Ты дура! Где браслет?!
− А вот это ты видела?! − Минга показала непристойный знак.
− А ведь я не Эмерран. − сказала Харгрет и полоснула своими когтями Мингу. Второй удар раскроил ее руку и Минга взвыла от боли. − Ты мне все скажешь! − сказала Харгрет.
− Ничего я тебе не скажу! Нет его у меня! − В мыслях Минги промелькнула нужная информация.
− Кому ты его продала?! − прорычала Харгрет.
− Никому!
Новый удар Харгрет заставил Мингу колебаться в своей решимости.
− Кому?! − еще сильнее зарычала Харгрет. И вновь она улавливала ее мысль. − Ну! Говори, змея!
− Ничего не скажу! − огрызнулась Минга, называя в мыслях место.
− Старт в Амерал. − произнесла Харгрет. − Ты будешь говорить? − снова она набросилась на Мингу.
− Не буду! − в злобе отвечала та, получая новую порцию ран от когтей Харгрет.
Фрагмент взлетел в воздух и энергетической молнией перенесся в Амерал. Он просто влетел на одну из улиц, преобразившись в обычную машину.
− Ты мне все скажешь! − сказала Харгрет. И вновь появилась подсказка.
Ни Ли-Вон, ни Миранда, ни Найна не слышали этого разговора. Они вообще не могли его слышать, потому что Харгрет ввела их в остановленный имитатор.
Минга короткими шажками подводила Харгрет к цели. Через несколько минут интенсивного допроса Минга выдала почти все. Перед ней уже была не Шерли Ринг, а настоящий зверь. Минга лежала без движения. Она уже не могла двигаться.
− В отличие от Эмеррана, я придерживаюсь мнения, что со зверями надо обращаться так же как они обращаются с себе подобными. − прорычала Харгрет. В ее руках появилось оружие. − У тебя осталось пять секунд на ответ. Или ты отправишься в ад! − Харгрет стояла над Мингой оскалив свою пасть. Та потеряла все свое мужество и выложила все. Выложила все разом от начала и до конца.
Харгрет несколько мгновений еще стояла над ней, а затем отскочила и превратилась в Шерли Ринг.
− Сумасшедший дом для тебя будет райем, голубушка. − сказала она, направляя на женщину свою руку с браслетом.
− Нет! − взвыла та.
Зеленая молния окутала Мингу и через несколько мгновений на ней не осталось ни одной раны.
− Именно так, Минга. И не ищи меня. Незачем гоняться за мертвыми.
Энергетическая молния вернула фрагмент на прежнее место около дома Минги. Рядом еще горели машины, в воздухе висел вертолет. Харгрет вернула в него Мингу и вывела из строя двигатель. Вертолет рухнул в небольшой пруд на за забором.
Появилась полиция и Харгрет вернула нормальный вид машины Ли-Вона, переместив ее в другое место.
− Что случилось, где они?! − запоздало вскрикнул Ли-Вон.
− Включи передатчик и сообщи, что Минга находится там, за забором в вертолете, который рухнул в пруд. − сказала Харгрет.
Ли-Вон сделал так как она сказала и еще некоторое время объяснялся с полицией по поводу происшедшего.
− Черт побери! Здесь что, война! − кричал какой-то офицер.
− Вам пора бы запомнить, что война с мафией идет уже давно. − сказала Харгрет.
− Но могли пострадать невинные!
− Вот именно, для того мы и работаем, что бы они не страдали.
− Но эти взрывы!..
− А кто знал, что они ездят с вооружением на целый батальон? − сказала Харгрет. − Из оружия, которое здесь взорвалось могли быть убиты сотни людей. А погибли только сами бандиты.
Спорить с Харгрет было бесполезно. Мингу вытащили из воды и мокрую привели к машине Ли-Вона, как он потребовал от полиции. Увидев Шерли Ринг она шарахнулась и завизжала так словно ее резали.
Харгрет демонстративно показала ей браслет и с ухмылкой произнесла.
− Ну так как, Минга? Сумасшедший дом это рай?
Больше Минга ничего не могла сказать. Она выла словно зверь, пыталась вырваться, но все было бесполезно. Ее связали и отправили в тюрьму.
Ли-Вон решил заняться ею и оставил Шерли.
− Теперь все, мама? − спросила Миранда.
− Нет, Миранда. Надо сделать еще одно дело. Пойдем.
Они пошли по улице и набрели на один из магазинов, где продавали машины. На покупку потребовалось всего полчаса. Харгрет села за руль и вскоре машина уже мчалась по дороге из города.
− Но пару дней мы можем отдохнуть. − сказала Харгрет заезжая на лесную дорогу. Машина была оставлена на берегу небольшой речки и втроем Харгрет, Миранда и Найна пошли через лес.
Теперь их никто не тревожил и Харгрет спокойно рассказала Миранде о браслете дракона, о его силе и том какая ответственность ложилась на обладателя такого браслета.
− Почему Эмерран говорил о тебе как о мертвой? − спросила Миранда в один из вечеров.
− Я давно сказала тебе, что Шерли Ринг погибла. Я не другая.
− Ты не моя мама?
− Я не твоя мама.
− Нет! Этого не может быть!
− Очень часто, Миранда, бывает такое, чего казалось бы не может быть. Я всего лишь похожа на твою мать. И Найна поняла это сразу. Поэтому она и не приняла меня сначала.
− Значит все это время..
− Все это время ты не хотела мне верить, Миранда. Я знаю, тебе сейчас очень больно. Но это правда, Миранда. И с этим ничего нельзя сделать. Нужно только смириться.
− Нет! − Миранда порвалась бежать, но Харгрет остановила ее.
− Не уходи, Миранда. Не нужно никуда убегать. Я люблю тебя.
− Но ты не моя мама!
− Да, я не твоя мама. Я этого не отрицаю, Миранда. Но вспомни, сколько мы пробыли вместе. Твоя мама погибла защищая добро и справедливость. В мире еще много зла и несправедливости и с ним нужно бороться.
− Но моя мама.. − заплакала Миранда. − За что?
− Она не должна была погибнуть. Но случается так, что зло побеждает на какое-то время.
− Но маму уже не вернуть!
− Не вернуть. Это жизнь, Миранда. Кто-то рождается, кто-то умирает. Одни вершат зло, другие добро. Но зло не может держать верх всегда.