Рейтинговые книги
Читем онлайн Последний шанс - Лиана Мориарти

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 77

Вот только одна маленькая поправочка: подобная эйфория обычно не предполагает присутствия на кухне красавицы-жены, занятой приготовлением обеда, и спящего младенца-сына в соседней комнате.

Это становится чуть-чуть опасным. Они флиртуют с самой идеей флирта. Чем там так долго занимается Грейс?

– Вино за обедом обычно ударяет мне в голову, – вдруг произносит Софи, словно бы что-то объясняя.

– Мне тоже. Пойду принесу воды, – отвечает Кэллум, словно бы тоже что-то объясняя.

Он встает, мимолетно встретившись с гостьей взглядом, и она понимает, как интуитивно понимают некоторые вещи, что в ином, параллельном мире Кэллум обязательно попросил бы у нее номер телефона; да, так оно наверняка и было бы, повстречайся они в свое время на концерте «Псевдоэха» или на воображаемой вечеринке. Софи не выдумала это внезапно возникшее взаимное влечение в такси. Просто ей, как всегда, не везет.

Неожиданно кто-то стучит в окно:

– Эй, хозяева!

Кэллум и Софи подскакивают. На террасе две женские фигуры, проходя мимо них к двери, ручками зонтов стучат по стеклу.

– Энигма и тетя Роза, – улыбается Кэллум с выражением, подозрительно напоминающим облегчение.

В столовую входят Энигма и тетя Роза, неловко стаскивая промокшие ярко-желтые плащи, стряхивая со спутанных волос воду и отдуваясь. Их морщинистые лица порозовели. Обеих явно воодушевляет собственная отвага, когда они произносят:

– Льет как из ведра!

– Я ничего не видела!

– Мы совершенно промокли!

Они падают на диван, увлеченные собственными переживаниями и приключениями, как преждевременно состарившиеся тинейджеры.

– Мы гоняли по острову на байках, дорогая, – объясняет Энигма Софи. – Мы настоящие лихачи! Господи ты боже мой, да у вас тут, похоже, превосходное белое вино? Мы с Розой выпьем по бокальчику – да, Роза?

– Думаю, скоро начнется сильнейшая гроза, – говорит ее спутница. – Люблю грозу. Особенно раскаты грома. Эти оглушительные бум-бум, как будто что-то рушится. Конни тоже их любила. В юности мы, бывало, во время грозы бегали по острову. Иногда сбрасывали с себя одежду. С террасы дома Конни ты увидишь прекрасные грозы, Софи.

Кэллум передает гостьям бокалы вина, и Софи замечает, что у Розы слегка дрожат руки.

В дверях появляется Грейс.

– Ну разве так можно? Вы же подхватите пневмонию, – укоризненно произносит она.

– Солнышко, ты говоришь точь-в-точь как твоя мать, – замечает Энигма.

– Останетесь на обед? – спрашивает Грейс.

– О нет, дорогая, мы и не мечтали об этом, а просто заглянули поздороваться с Софи, – говорит Энигма. – А что ты приготовила?

– Мамино фирменное ризотто с семгой.

– А-а, фирменное ризотто Лауры – с козьим сыром! Ну, можно, пожалуй, съесть немножко, правда, Роза? Мы теперь едим как птички. А хватит на всех?

– Все нормально, у нас много угощения. Кэллум, принеси им, пожалуйста, полотенца, а то обе промокли насквозь. Может быть, посушите волосы феном?

Софи наблюдает, как Грейс и Кэллум обмениваются взглядами. Вечером в постели они будут смеяться и сетовать по поводу этого неожиданного визита.

– Я хорошенько разотру вам головы, – обещает Кэллум.

– О-о, ты умеешь делать массаж? – кокетливо спрашивает Энигма.

Когда Кэллум и Грейс выходят из комнаты, обе старушки доверительно наклоняются к Софи.

– Мы принесли тебе ключи от дома Конни, – говорит Энигма.

Софи несколько озадачена. Во вторник у нее назначена встреча с поверенным Конни. Она предполагала, что вся процедура займет несколько недель. А тут еще возникла проблема с Вероникой.

– Но… гм… Вероника сказала, что вы… что члены семьи не в восторге оттого, что Конни завещала дом мне.

– О-о, она плутовка, эта Вероника, – с любовью произносит Роза.

– Не стоит обращать на нее внимание, – говорит Энигма. – Вечно она устраивает шум на пустом месте. Мы с Розой очень хотим, чтобы ты поскорее переехала на остров.

– А как же оформление документов? – спрашивает Софи.

– Мы терпеть не можем всякие формальности! – заявляет Энигма. – Нет смысла мешкать. Чем скорей, тем лучше.

– И потом, ты нужна саду, – добавляет Роза.

– Ты не будешь здесь скучать, – обещает Энигма. – Мы станем тебя навещать, когда только пожелаешь!

Роза лучезарно улыбается Софи:

– А когда тебе минет сорок, мы расскажем тебе правду об Элис и Джеке.

Энигма вздрагивает, вид у нее испуганный:

– Боже правый, Роза, да никак ты окончательно рехнулась?

– Почему? Надеюсь, я не перепутала возраст? Ну да, сорок. Все верно, Энигма. Конни сама ввела такое правило.

– Да, но мы же никогда никого не предупреждаем заранее! – взволнованно произносит Энигма, залпом выпивая вино, и поворачивается к Софи. – Не обращай внимания на Розу, детка, – говорит она. – Бедняжка так расстроена из-за Конни, что несет всякую чепуху.

– Все нормально, – откликается Софи.

Выходит, эти старухи знают, что на самом деле случилось с Элис и Джеком? Надо скорее рассказать родителям! Интересно, а Вероника в курсе? Вряд ли, ведь Веронике еще нет сорока.

– Хочу попросить тебя об одолжении, милая, – обращается к Софи Энигма.

– Да, конечно.

– Прошу тебя никому не говорить о том, что сказала сейчас Роза. Чепуха, конечно, но наши родственники могут расстроиться. Все это очень серьезно. Вернее, не так уж и серьезно! Но все же держи это в тайне. Хорошо, дорогая?

– Что это надо держать в тайне? – спрашивает Кэллум, неся охапку полотенец.

– У женщин свои секреты, – отвечает Софи, подмигивая Энигме.

Снаружи усиливается шум дождя, который барабанит по крыше, как будто кто-то усилил громкость.

– Начался град, – говорит Роза. – С одной стороны, здорово, но он может побить цветы. Конни это не понравилось бы.

Глава 26

На собрании «Взвешенных людей» Марджи слушает историю одной женщины о том, как ей удалось похудеть аж на шестьдесят килограммов – сбросить вес целого человека! О ней даже напечатали статью на четырех страницах в популярном женском журнале. Она имеет шанс выиграть титул «Чемпион года по похудению». Она вдохновляет, как кинозвезда. Раньше у этой дамочки был двадцать второй размер и она носила туники. Теперь у нее восьмой размер, и она носит кожаные брюки. Все присутствующие загипнотизированы этими блестящими черными штанами.

– Когда я была толстой, то презирала себя, – говорит женщина, широко разводя загорелые худые руки. – Слышали бы вы, как я разговаривала с собой. Просыпаясь по утрам, я говорила своему отражению в зеркале: «С добрым утром, жирная свинья!»

Все смеются немного нервным смехом.

– Интересно, кто-нибудь еще делает так? Это называется «негативный разговор с самим собой».

– Мне с собой беседовать без надобности, – откликается хорошенькая женщина, по виду ровесница Вероники. У нее круглые, как яблоки, щеки и обиженные глаза. – Со мной говорит муж. Он называет меня «щекастая толстуха». Хотя, между прочим, и сам отнюдь не похож на Брэда Питта.

– Готов поспорить, что не похож! – сердито выкрикивает с другого конца прохода какой-то мужчина. И внезапно смущается. – Ой! Я вовсе не хотел сказать, что вы… я это в хорошем смысле!

«Ах, дорогая, бросай-ка ты своего зануду, – думает Марджи. – Можешь выйти замуж за этого симпатичного мужчину и нарожать кучу прелестных пухлых детишек».

– Так вот, первым делом я изменила приветствие! – продолжает ораторша, поворачиваясь кругом, чтобы дать всем взглянуть на свой подтянутый кожаный зад. – Вместо «С добрым утром, жирная свинья!» я стала говорить: «С добрым утром, сексуальная богиня!» Знаете почему? Я скажу вам. Потому что тело верит разуму.

Сидящий рядом с Марджи мужчина неловко ерзает на стуле и наклоняется к ней:

– Мисс Кожаные Штаны становится несколько утомительной, вам не кажется?

У мужчины багровое лицо и двойной подбородок. Рон назвал бы его «В ожидании сердечного приступа».

Марджи нервно оглядывается по сторонам. Она никогда не разговаривала на занятиях в школе, но сейчас не хочет показаться невежливой. Вдруг бедняга так огорчится, что у него и впрямь случится сердечный приступ. Как мило, что он пытается рассмешить ее.

И она смело шепчет в ответ:

– Да, есть немного.

Сосед снова наклоняется к ней, и Марджи охватывает паника. «Довольно! Мы нарвемся на неприятности!» Она смотрит прямо перед собой, делая вид, что внимательно слушает говорящую женщину.

Мужчина сопит ей в ухо:

– Не желаете после собрания выпить со мной капучино?

Боже правый! Он же не пытается, как говорится, подцепить ее? Вероятно, ему просто одиноко. Может быть, он хочет продать ей что-то. Или он добрый христианин. Или – опасный чудак!

– Хорошо, – шепчет Марджи в ответ.

* * *

Софи с матерью в городе, в корейской бане. Они ходят туда уже много лет, с тех пор, когда Софи была подростком. Сначала им делают пилинг тела, после чего они подолгу отмокают в ванне, потом наслаждаются чаем в китайском квартале, устраивают шопинг и наконец пьют коктейли в «Опера-бар».

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Последний шанс - Лиана Мориарти бесплатно.
Похожие на Последний шанс - Лиана Мориарти книги

Оставить комментарий