Рейтинговые книги
Читем онлайн Брак по-королевски - Барбара Картленд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

Майкл не сомневался, что Вин ответит так, как нужно. Он верный друг. Но приходилось признать, что все оказалось сложнее, чем он предполагал.

И тут случился худший из ночных кошмаров. За дверью послышался какой-то шум, звук шагов, и в библиотеку вошел Вин, держащий за руку Кэтрин.

—Дейнсбери, старина, ты здесь? Мне нужно срочно поговорить с тобой! Это очень срочно!

Глава 10

Беттина и Майкл, застыв от ужаса, обменялись взглядами в ожидании неминуемой катастрофы. Все пропало! К счастью, внимание лорда Стейси было приковано к появившейся паре.

— Вин! Какой сюрприз! — воскликнул Майкл.

— Правильно ли я понял, — вмешался лорд Стейси, — что это лорд Винтон Шрайвер?

—Да, — подтвердил Майкл. — Но может быть, мы отложим на время...

—Лорд Винтон, счастлив познакомиться, — произнес лорд Стейси, протягивая руку. — Я — лорд Стейси. Приехал сюда как посланник королевы.

При словах «посланник королевы» Вин замер, словно лесной олень, пытающийся распознать, с какой стороны ему грозит опасность.

— Э... рад знакомству, — пробормотал он, пожимая протянутую руку.

— Надеюсь, вы сможете мне помочь, — продолжил лорд Стейси. — Вся эта история с тайной женитьбой мне кажется несколько странной. Но мне сказали, что вы можете ответить на все мои вопросы.

Вин внимательно посмотрел на посланника, потом хрипло уточнил:

— Но откуда вы... Послушайте, в тайных браках нет ничего плохого. Они же не нарушают закона!

— Но к чему вся эта скрытность?

— У человека могут быть довольно серьезные причины, чтобы не приглашать весь свет на свою свадьбу, — горячо возразил Вин. — Но, черт возьми, я не понимаю, какое вам до этого дело? Если подумать, все эти великосветские свадьбы — такой вздор! Невеста, священник и шафер — кто еще нужен на свадьбе?

—А свидетель?

— Но ведь шафер может быть и свидетелем, не так ли? — возразил Вин. — Я не слышал, чтобы это запрещалось законом.

—Ах да, шафер. Да, можем обсудить и его.

— Простите, мы совсем забыли о приличиях, — прервал их Майкл, приглашая Кэтрин пройти вперед. — Эта дама — мисс Кэтрин Пэкстон, большая приятельница моей жены, — он быстро повернулся к Беттине, — не так ли, любовь моя?

—Да, конечно, — ответила Беттина.

Вин беспомощно смотрел на них.

- Что?

—А, так ваш секрет наконец-то раскрыт? — воскликнула Кэтрин. — Я так рада! Давно уже пора рассказать о нем всему свету! — она обняла Беттину и прошептала ей на ухо: — Я все правильно поняла?

—Да, — так же тихо ответила Беттина в ответ.

Она отстранилась от Кэтрин и уже громко произнесла:

— Кэтрин, голубушка, я тоже так считала, но оставила решение этого вопроса за лордом Дейнсбери. Мужчины лучше нас, женщин, разбираются в таких делах. К тому же всегда жена должна уступать мужу.

Она смотрела на Майкла, хлопая глазками, как героиня какой-нибудь наивной пьесы. Тот едва не расхохотался.

— О, как это романтично! — восхищенно вздохнула Кэтрин. — И все-таки нельзя так долго хранить брак в тайне. Нехорошо было с вашей стороны скрыть вчера сей факт от леди Элис. Но я понимаю, что было бы довольно непросто сообщить ей об этом.

Вин смотрел на Кэтрин с обожанием. До него постепенно начало доходить все происходящее здесь.

— Бог ты мой! — ни с того ни с сего воскликнул он, пытаясь как-то приобщиться к разговору.

— Прости, что приходится втягивать тебя, старина, — сказал Майкл, с чувством хлопнув друга по плечу, — но факт венчания нужно подтвердить, а поскольку ты был моим шафером и свидетелем, то кому, как не тебе, это сделать.

— Разумеется, — с готовностью произнес лорд Шрайвер. — Тот день забыть трудно.

— Ты имеешь в виду то, как нам пришлось улизнуть из поместья, чтобы мои тетушки оставались в неведении, да?

Эта подсказка помогла Вину сориентироваться. Он вспомнил, как несколько недель назад они навещали теток Майкла в Шеффилде.

Лорд Стейси прищурился.

— Я правильно понял, лорд Винтон? Вы можете подтвердить факт венчания?

— Конечно, могу. Я же там был.

— А где это произошло?

— В Шеффилде.

- Когда?

—Что за странные вопросы? — раздраженно спросил Вин. — Это было несколько недель назад. Шел дождь. Я запомнил, потому что у меня промокли башмаки. Очень неудобно быть шафером, когда у тебя промокли ноги.

Кэтрин отвернулась, чтобы скрыть смех.

Столкнувшись со столь сплоченной обороной противника, лорд Стейси вынужден был признать поражение.

— Что ж, очень хорошо, — сказал он наконец. — Я передам эту информацию Ее величеству, и она, несомненно, выразит свое мнение по этому поводу и сообщит его непосредственно вам.

—Я в этом не сомневаюсь, — серьезно ответил Майкл. — Но ее поздравления могут нас не застать, поскольку мы с женой планируем отправиться в короткое свадебное путешествие.

Подобное развитие событий, очевидно, полностью добило лорда Стейси, и он поспешил ретироваться. Майкл проводил его до кареты. Как только посланник королевы вышел из комнаты, все трое вздохнули с огромным облегчением.

Вин крепко обнял Кэтрин за талию. Беттина не могла понять, был это жест очень близкого человека или он просто прижался к ней в поисках безопасности. Когда Майкл вернулся, глаза его сверкали.

— Спасен! — вскричал он. — Мы победили! Мисс Ньютон, вы восхитительны!

Он взял ее за руки. Глаза его смеялись, и Беттина была просто счастлива.

— Нам повезло, — сказала она. — Если бы лорд Винтон не появился и не произнес нужных слов...

Беттина внезапно умолкла.

—Лорд Винтон, как это произошло? Когда этот человек упомянул о тайном браке, вы, казалось, точно знали, что он имеет в виду.

- А!

— И что за срочную новость ты хотел сообщить мне? — полюбопытствовал Майкл.

Вин глубоко вздохнул и еще крепче прижал к себе Кэтрин.

—Я хочу, чтобы ты был моим шафером.

— С удовольствием, друг мой. Значит, ты наконец встретил свою судьбу?

— Именно так, — ответил Вин, влюбленно глядя на Кэтрин.

— Но вам нет необходимости тайно венчаться, — возразила Беттина.

— Папа ведет себя неразумно, — объяснила Кэтрин. — Он считает, что Винтон ненадежен.

— Какая чепуха! — возмутился Майкл.

— Он не дает согласия на наш брак, — вздохнула Кэтрин. — Но поскольку я совершеннолетняя, он не может помешать нам, поэтому мы намерены пожениться вопреки его воле.

— Молодцы! — сразу воскликнула Беттина.

— Моя дорогая знает, что совершает невыгодную сделку, — скромно произнес Вин. — У меня крошечное поместье, которое оставила мне бабушка, и мы намерены жить там. Я собираюсь сказать отцу, что мне уже пора обходиться без содержания, которое он мне выделяет.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Брак по-королевски - Барбара Картленд бесплатно.
Похожие на Брак по-королевски - Барбара Картленд книги

Оставить комментарий