Рейтинговые книги
Читем онлайн Серебро и сталь - Виктория Александрова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 58
по светлой мраморной лестнице, и тогда можно будет выйти к спальне Софии.

Они со Штольцем шли чуть впереди от остальных. На повороте им встретились два стражника, судя по их виду, настроенные весьма воинственно. Кристина обнажила меч, барон Хельмут тоже, но люди Карпера были явно готовы к нападению. Размышлять о причинах их осведомлённости (подумаешь, может, просто услышали шум) у девушки не было, поэтому она просто занесла меч. Сталь звякнула о сталь, темноту разрезали искры. Довольно-таки тяжело было сражаться в настоящем бою, не в учебном, и с настоящим врагом, который искренне желал тебе смерти. Но Кристина не отступала, несмотря на молниеносный град ударов, нанесённый ей стражником. Ноги словно вросли в пол, и, отбив очередной удар, она почувствовала, как что-то холодное и острое скользнуло по левой щеке, едва не задев глаз, но не придала этому значения. Тем более, её меч уже проткнул стражника насквозь, без особых трудностей вспоров кольчугу. Всё это произошло буквально за пару мгновений, и путь к лестнице был свободен.

Они быстро взбежали по шершавым ступеням из светло-серого мрамора и увидели небольшой, но просторный полукруглый зал и два коридора по разные стороны от него.

— Возьмите половину людей и идите к воротам. Сейчас налево, там будет ещё одна лестница, спуститесь по ней и окажетесь на месте. И, если будет возможность, проверьте покои барона Даррендорфа по пути, его кабинет в конце коридора у лестницы. И возвращайтесь, если получится.

Девушку несказанно удивило, что барон Хельмут без каких-либо возражений исполнил её даже не приказ, а просьбу. Она же, повернув направо, подкралась к дубовой двери, ведущей в комнату Софии, и дёрнула за бронзовую ручку. Заперто. Но значит ли это, что София в безопасности?

Она бросила сосредоточенный взгляд на дверь, и та с грохотом вылетела из петель. Кристина ворвалась в комнату, дрожащей рукой сжимая внезапно потяжелевший от очередной отнятой жизни меч.

В комнате было только двое: насмерть перепуганная София Даррендорф и незнакомый Кристине высокий крепкий человек. Причём этот человек одной рукой грубо сжимал тонкое плечо Софии, а другой держал острый блестящий кинжал, приставленный к её горлу. Было ясно, что схватил он девушку только что, но движением резким и уверенным, словно знал, что в комнате скоро появятся нежданные гости.

Кристине показалось, что её сердце вот-вот выпрыгнет из груди. Она понимала: один неверный шаг — и София мертва. Незнакомец кровожадно улыбался, и девушка осознала, что ошиблась. София мертва в любом случае, и неверный шаг лишь ускорит её смерть. О девятый круг преисподней, что же делать?

— Пойдите прочь, — тихо приказала она сопровождавшим её солдатам. — Пусть четверо станут у дверей с охраной.

Возможно, приказ не такой бессмысленный, мелькнуло в голове у девушки. Остальные-то пойдут сражаться, уничтожая захватчиков изнутри, и это только ускорит освобождение замка.

А запугать этого человека ей в любом случае не удастся, так не лучше ли переговорить с ним с глазу на глаз? Когда всё было исполнено и в комнате остались лишь они с незнакомцем, Кристина повернулась к нему лицом и тихо, но властно потребовала:

— Отпусти её.

Как будто он правда её отпустит…

Человек покосился на обагрённый кровью клинок Праведного и оскалился, обнажив жёлтые ровные зубы.

— Ты же баба. — На его лице читалось удивление вперемешку с пренебрежительной насмешкой. Он сильнее сжал руку Софии, да так, что она вскрикнула, и приблизил кинжал к её горлу. — Ты ничего мне не сделаешь. Можешь махать этой железякой дальше, но только попробуй приблизиться ко мне… — Он многозначительно замолчал, давая понять, что будет, если Кристина нападёт.

Девушка оглядела его — ничего примечательного во внешности мужчины не было. На вид не больше тридцати, лицо злобное, каштановые волосы спутаны. И одет просто: чёрный камзол поверх коричневой мешковатой рубашки, плаща нет, сапоги из старой, потрескавшейся кожи.

— Мой тебе совет, — продолжил он, — собирай своих людей и уводи отсюда. Возвращайся в Бьёльн или иди дальше к Эори, чтоб тебя лорд Карпер разбил, мне всё равно. Главное, проваливай отсюда. И девчонка не пострадает.

— Ты не можешь этого обещать, — брезгливо бросила Кристина, подавшись чуть вправо. Мужчина, словно отражение, тоже сделал шаг вправо. — Как только я уйду, ты убьёшь их всех.

— Не всех, — хищно улыбнулся он. — Лорд Карпер обещал мне этот замок, если я удержу его. Тогда я женюсь на девчонке, — он сильнее сжал плечо Софии, — и стану бароном. Ты же сама понимаешь: старый барон и его сын всё равно не жильцы.

— Что с ними? — с отчаянием в голосе выкрикнула София.

Кристина испугалась, что головорез вопреки своим словам тут же убьёт девушку, но всё обошлось. Он лишь снова усмехнулся, сдавленно хохотнул и уже сам, первый сделал шаг вправо. Кристина — за ним.

— В порядке. Пока.

Леди Коллинз казалось, что стук её сердца заглушает остальные звуки, и старалась гнать прочь столь мешающие сейчас страх и волнение. Она слышала далекий шум битвы — судя по всему, Штольц уже открыл ворота и замок был почти взят. А этот мерзавец, потерявший карперовскую подачку, теперь наверняка способен на любое преступление, лишь бы сорвать на ком-нибудь злость.

— Как же ты на ней женишься, если собрался убить? — усмехнулась Кристина. — Ты блефуешь, это же очевидно.

— Ты тоже, — вкрадчиво парировал он. — Но мне-то ничего не будет, если я прикончу её, а вот тебе… Так что уходи-ка ты отсюда. Всё равно ничего не добьёшься. Этот замок мой, поняла? Мой!

И как он не догадывается, что уже поздно?..

Речь выдавала в нём если не простолюдина, то попросту неотёсанного грубого человека, и Кристина брезгливо поморщилась. Она снова двинулась вправо, они с мужчиной уже практически поменялись местами. До этого он стоял спиной к большому окну, завешенному светлыми шторами, а лицом — к двери, теперь же стало почти наоборот. Видеть дверь Кристине было важно — Штольц может вот-вот вернуться. Именно поэтому она и затеяла этот танец, постоянно двигаясь вправо, а человек, угрожающий Софии смертью, видимо, просто не хотел выпускать леди Коллинз из поля зрения. Что ж, теперь нужно сделать так, чтобы он не видел дверь вообще.

— Карпер обещал тебе это, да? — усмехнулась Кристина. — Он соврал. Он постоянно врёт.

— Нет уж, — скривился в гадкой ухмылке мужчина. — Если бы не лорд Карпер, я бы никогда не получил того, что вскоре получу. А ты вообще должна быть мертва.

Кристина обеспокоенно взглянула на Софию. На лице девушки читался отчаянный страх, плескавшийся в глазах и заставляющий трепетать её ресницы. Бедная… И она-то

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 58
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Серебро и сталь - Виктория Александрова бесплатно.
Похожие на Серебро и сталь - Виктория Александрова книги

Оставить комментарий