голос одного-единственного человека, способного вывести меня из состояния транса. Человека, который выбросил на дорогу осколки моего разбитого сердца.
Мэттью, будь он не ладен, Колдуэлла.
– Убери свои гребаные руки от моей девушки!
Глава 14
Суббота
Nunca.
Мне ведь только показалось, что Мэтт стоял в дверях, правда? Точно так же, еще до того момента, когда он в первый раз заговорил со мной, я фантазировала, наверное, миллион раз, что он меня целует. Мэтт накрепко засел в моих мыслях и не желал оттуда уходить, сколько бы усилий я ни прикладывала, чтобы его выгнать.
Но затем улыбка на лице Феликса сменилась хмурым выражением.
– Девушка? О чем он говорит, новенькая?
О нет. Нет, нет, нет! Феликс не должен был узнать обо всем, пока я не придумала, как лучше ему об этом рассказать. Во всяком случае, точно не так. Блин!
– Я не буду повторять, – сказал Мэтт. А потом подошел ко мне. Его грудь тяжело вздымалась и опускалась, как будто он только что участвовал в спринтерском забеге. Он точно не был плодом моего воображения. Как не было плодом моего воображения охватившее меня ощущение, будто мне разбередили старую рану. Я хотела броситься к нему в объятия. Хотела наорать на него. Хотела расплакаться, так как не знала, чего на самом деле мне хотелось.
– Бруклин? – спросил Феликс. Его ладони по-прежнему обхватывали мое лицо. Он хотел, чтобы я посмотрела ему в глаза. Ответила на очень простой вопрос. Только этот вопрос был для меня совсем не простым. Теперь мне все уже казалось очень сложным.
А потом Мэтт схватил Феликса и оторвал от меня. Не знаю, кто из них нанес первый удар, но не успела я толком осознать, что происходит, а они уже рухнули на журнальный столик, ножки которого треснули, и этот звук эхом разнесся по комнате.
Мы с Кеннеди закричали.
Ножки затрещали еще громче, когда парни покатились по столу. И треск дерева быстро сменился звуком глухих ударов, когда драка разгорелась полным ходом.
– Прекратите! – закричала я и попыталась схватить Мэтта за руку, прежде чем он успеет нанести еще один удар. Но он слишком быстро работал кулаками. – Перестаньте! Миллер! Миллер, сделай что-нибудь!
Миллер встал между парнями и как-то странно рассмеялся. Он был выше ростом и старше их. Но не сильно выше и не намного старше. Его странный самоуверенный смех вызвал у меня тревогу. Он ведь тоже мог пострадать.
– Миллер! – закричала я, когда Феликс, пытаясь ударить Мэтта по лицу, вместо этого стукнул Миллера.
Теперь уже Миллеру стало не до смеха.
– О боже! – воскликнула Кеннеди. – Капкейк, помоги ему разнять их!
– Ни за что не стану этого делать, – сказал Капкейк и принялся жевать очередное пирожное.
– Ты что делаешь? – завизжала Кеннеди и выбила сахарный кексик у него из руки.
Я старалась не отвлекаться на них. В этот момент Мэтт еще раз ударил Феликса по челюсти.
– Никогда больше не трогай мою девушку, твою мать! – заорал Мэтт.
– Она тебе не принадлежит, – крикнул Феликс и ударил Мэтта локтем в горло.
– Стойте! Пожалуйста, остановитесь! – закричала я, но они не слушали меня. Нужно было их как-то остановить. Я бросилась к ним, но Миллер преградил мне путь.
– Дай им еще секунду, – сказал он. Когда же Миллер все-таки вмешался, он без особого труда растащил их и проворчал: – Довольно. Успокойтесь, вы оба.
Мэтт вытер кровь в уголке рта.
– Почему он прикасается к тебе? – обиженно спросил он.
– Мэтт, – мой голос стал хриплым, когда я произнесла его имя. – Мы с тобой… расстались.
Он покачал головой.
– Ничего подобного. У нас возникли разногласия. Но это не означает, что ты должна бросаться в объятия другого, даже не поговорив со мной.
Я вдруг почувствовала себя ужасно неловко. В этом и заключалась вся проблема. Рядом с Мэттом я постоянно ощущала себя совершенно ничтожной. Особенно в присутствии других людей. Мне не хотелось затевать этот разговор у всех на виду. Только не сейчас. Тем более, что в чем-то он был прав. Мы только вчера расстались, а я уже признавалась в любви другому. Со мной точно что-то было не в порядке. Мысли путались, и я не знала, как ему все объяснить.
– Пойдем. Мы уезжаем.
– Что? Нет. – Я никуда не собиралась с ним ехать. Да мне и не позволили бы этого. – Что ты здесь делаешь?
– Ты сама пригласила меня, – сказал он.
– Нет, я этого не делала. Мне кажется, что ты должен уйти.
О чем он вообще говорил? Я посмотрела на Феликса и поморщилась, увидев кровь у него на подбородке. Один глаз уже начал заплывать.
– Ты написала мне сообщение и попросила приехать, – объяснил Мэтт.
Я точно не делала этого. Да, я думала об этом. Но так и не написала ему.
Он посмотрел на меня с таким видом, словно я сошла с ума.
Я схватила свой телефон и проверила сообщения. Я в самом деле ему написала. Это сообщение было прямо передо мной. Но я даже не помнила, как это сделала.
– Нет, – покачала головой я. – Не писала я этого.
Мэтт посмотрел на Феликса с таким видом, словно собирался снова наброситься на него.
– И Феликс тоже не мог этого сделать. Я не… я не помню. – У меня закружилась голова. И вдруг почему-то захотелось засмеяться. Потому что у Мэтта было такое серьезное лицо. И все были такими серьезными.
– Что значит, ты не помнишь? – спросил Мэтт. – Это было всего полчаса назад.
– Я… – Я даже не знала, что сказать. Возможно, кто-то незаметно взял мой телефон. Но вряд ли Феликс сделал бы что-то подобное. Я взглянула на Капкейка. Если кто-то и мог тихонько умыкнуть мой телефон и наугад написать сообщение Мэтту, так это он. Мы ведь с ним даже не были друзьями.
– Мэтт, она попросила тебя уйти, – сказал Феликс. – И я больше не стану повторять. Убирайся из моего дома!
– Ты шутишь, да?
Я никогда еще не слышала, чтобы Мэтт отвечал кому-то с такой злобой. Он даже не смотрел на Феликса. Его взгляд был устремлен на меня.
Когда он направился ко мне, я хотела отступить назад, но ноги врезались в диван. Теперь он разозлился из-за того, что я посмотрела на Капкейка? Я же просто пыталась разобраться, что случилось, а не строила ему глазки.
– У тебя зрачки расширены, – заметил Мэтт. – Что ты принимала?
– Ничего? – Да что на него нашло? Сначала Капкейк намекнул, что я слишком толстая. А теперь у меня еще оказались чересчур большие зрачки? Все мужчины такие засранцы!
Мэтт