А вот это для Крис оказалось новостью. Наверное, пора уже переосмыслить роль тихони. А может, просто узнает нужные вещи тогда, когда ей это нужно. В конце концов, это было шоу жителей Хикилы.
Не мое. Запомни это, девочка. Не мое.
Четыре дня спустя, прибыв в четвертый город, Крис была готова сделать некоторые выводы. Города были большими, а над множеством мелких городишек они просто пролетали мимо. Во всех этих городках последние остатки лагерей беженцев уже давно заменили вполне солидные дома и здания центральных городских служб, стадионы и торговые центры. Прогресс.
В четвертом городе наткнулись на демонстрантов.
Старики в парадной, но поношенной одежде выстроились вдоль улиц, держа в руках таблички с надписью: "Это наша земля, мы ее заработали!" Были и другие плакаты, но все в том же духе. Другая линия протестующих у Крис вызвала больше беспокойства. Молодые люди с растрепанными волосами, буйством красок, одетые в мрачные рубашки, застегнутые на все пуговицы, несмотря на жару, держали плакаты с требованием: "Ничего не отдавайте обнаженным!" Поскольку они внимания не обращали на молодую маму, решившую прям здесь грудью покормить ребенка, даже не прикрываясь, стоило подозревать, что вопрос и здесь политический.
Пора готовиться к неприятностям. Морщинки вокруг глаз Джека, изучающего толпу не улице, показывали, что его бдительность повысилась на ступеньку выше. Крис чуть наклонилась вперед, давая Пенни и Томми знак приготовиться.
– У нас проблемы? – тихо спросил Томми.
– Я знаю не больше твоего, но... – Крис кивнула на толпу. Томми с Пенни понимающе кивнули. – Джек останется со мной. Пенни, свяжись с местными полицейскими, постарайся подключиться к их командному центру. Томми, ты останешься с принцессой. При первой возможности стащи у Эбби нательную броню и держись как можно ближе к Ахоло, насколько позволит ситуация. Если кто-то выстрелит в нее, постарайся, чтобы пуля попала тебе в задницу.
– Как будто это будет в первый раз, – криво улыбнулся Томми.
– Не подходи слишком близко к принцессе, – сказала Пенни.
– Это место удерживает Сэм.
Парня в машине с Ахоло не было, но как только в конференц-зале все рассаживались, он обычно был недалеко от своего отца, который, в свою очередь, не отходил далеко от принцессы. Каким-то образом ему удалось обойти многих парней и стать ее основным партнером по танцам.
– Нелли, поинтересуйся у Эбби, осталась ли у нее нательная броня для Томми и Сэма.
– Есть, – после короткой паузы ответила Нелли.
– Спроси, где она умудрилась найти кладезь нательной брони?
– Это ведь риторический вопрос?
– Не сказала бы.
– Эбби передает, что уже выдала им нательную броню. Они должны быть в ней.
Крис глянула на Томми. Тот ухмыльнулся:
– Я хотел сказать тебе, что мы с Пенни в броне с тех пор, как сошли на берег. Так же как и ты с Джеком, я прав?
Джек не сводя глаз с толпы, пихнул Крис локтем.
– А с полицией я работаю еще с Порт-Стэнли, – сказала Пенни. – Они хороши, но технически отстают лет примерно на двести. В этом мире высокотехнологичный грабитель банков сможет использовать распечатанную на компьютере банкноту и пистолет. – Пенни вздохнула. – С нами сейчас пара копов из Порт-Стэнли, и из других городов тоже есть. Они понимают, насколько это важно, но никогда не работали с тем, о чем я им толкую. Они только качают головой и говорят: "Здесь такого не может быть".
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})
– Будем надеяться, что они правы, – сказала Крис, напоминая себе причину, по которой она здесь не одна. У нее работа и нужно ее выполнять. У местных профессионалов своя работа, и они пока с ней хорошо справляются, за что им большое спасибо.
Больше в этот день в Порт-Уинслоу ничего не произошло. На публике серьезные разговоры, вечером ужин с танцами, а за коктейлем разговоры об административных границах, проходящих по естественным разделам, или о пределе численности населения, критериях налогообложение городов для открытия новых земель, где молодежь может строить свои города.
Через два дня делегация прибыла в Порт-Брисбейн, расположившийся у подножия внушительного горного хребта с снежными вершинами. Река и озеро обеспечивали его водой, периферийные районы обеспечивали город продуктами питания, тканями, металлами и нефтью. Разговоры на коктельной вечеринке сводились к тому, станет ли Порт-Брисбейн столицей или же эта честь выпадет к этому моменту уже редко упоминаемому Порт-Стэнли, а Порт-Брисбейн станет обычным деловым партнером Нуи Нуи. Трения происходили не только между материком и островами.
К счастью, речи были короткими и почти все прозвучали в аэропорту. Пока ехали к конференц-центру, протестующих на улицах не видели. Эбби сразу с караваном чемоданов отправилась к двум отелям, которые заняла свита делегации.
Пенни, навострившаяся работать с полицией, отправилась в командный пункт местных правоохранителей. Томми и Сэм держались рядом с принцессой Ахоло так незаметно, как только могли это сделать два молодых, симпатичных парня. А Крис с Джеком устроили себе ознакомительную прогулку.
Конференц-центр Бирсбейна был стандартным, состоял из трех уровней, с просторным залом для собраний, разделявшим две основные рабочие зоны. На южной стороне нашлись три огромных выставочных зала. Зал на среднем уровне был оборудован для демонстрационных сборок, а верхний и нижний залы числились запасными и могли быть использованы для чего угодно. С другой стороны от залов находились комнаты для переговоров, более двух десятков разной площади и планировки, а еще несколько закусочных. Рестораны посерьезнее расположились через улицу напротив или рядом с отелями. Такая планировка напомнила Крис о парочке лучших центров Вардхейвена, где ей посчастливилось побывать, но не было времени рассмотреть получше, потому что папин график был весьма плотен. С ее стороны вполне высокая оценка.
– У нас начинается организация встречи, – по рации сообщил Томми.
– Мы разместимся в девятом зале заседаний, будем наблюдать оттуда по видео, – сообщила Пенни.
– Мы только что закончили обход, – сказала Крис. – Давайте посмотрим.
Но первыми в зал вошли полицейский и ремонтник из местных. И погибли под шквалом огня из автоматических винтовок.
Джек тут же вытащил пистолет и открыл ответный огонь, а Крис активировала коммуникатор.
– Офицер ранен! Зал заседаний номер девять!
Где-то в здании грохнул взрыв. Где-то прозвучали очереди автоматов. Ответные выстрелы из полицейских пистолетов казались жалобными. Можно сказать, ответного огня почти не было.