Рейтинговые книги
Читем онлайн Ночные танцы - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 56

—Дом стоит на отшибе. — Какая она мягкая. Клиффу очень нравилось чувствовать ее волосы на своем плече. — Даже из местных жителей не многие бы осмелились бы оставаться в такой дали от всех и вся. И в полном одиночестве. Особенно после того, что случилось.

Обсуждать эту тему Мэгги определенно не хотелось. Она закрыла глаза и напомнила себе, что переехала сюда, чтобы быть одной. И справляться со всем самостоятельно. Она вздохнула и попробовала отстраниться, но Клифф придержал ее за плечи.

—Тебе страшно.

—Нет. Нет, я бы так не сказала. — В данный момент Мэгги занимало совсем другое. Кажется, желание начинало разгораться опять, и с этим надо было что-то делать. Она снова открыла глаза и уставилась в залитое дождем окно. — Я действительно плохо спала пару ночей после того, как... после того, как мы начали выкапывать пруд. Все-таки неприятно знать, что случилось в овраге десять лет назад, а у меня к тому же очень живое воображение.

—Часть профессии? — Он повернул ее к себе, так что ее нога скользнула между его. Ее кожа была гладкой, как атлас.

—Видимо, да. — Мэгги засмеялась, но Клиффу показалось, что это немного нервный смех. — В одну из ночей мне даже показалось, что в доме кто-то есть.

Он перестал перебирать ее волосы и приподнялся, чтобы лучше видеть лицо.

—Кто-то в доме?

—Да просто показалось. — Мэгги пожала плечами. — Что-то скрипнуло на чердаке, на лестнице послышались какие-то шаги, дверь вроде тоже скрипнула. Я себя здорово тогда накрутила.

Клиффу совсем не понравилось то, что он услышал.

—У тебя в спальне есть телефон?

—Да, но...

—Почему ты не позвонила в полицию?

Мэгги вздохнула. Она пожалела, что вообще упомянула об этом глупом случае. Клифф говорил, словно занудный старший брат, отчитывающий свою безмозглую сестру.

—Потому что еще раньше, днем, я сняла трубку с телефона в кухне, чтобы мне никто не мешал... — Она смущенно умолкла. Слово «безмозглая» вспыхнуло у нее в голове. — В любом случае очень хорошо, что я никуда не смогла позвонить. Утром я почувствовала себя полной идиоткой.

Может быть, ей действительно показалось, подумал Клифф, но все же... Она женщина. Она одна в доме. Вокруг никого. И всем в радиусе десяти миль это известно.

—Ты запираешь двери на ночь?

—Клифф...

—Мэгги. — Он перевернул ее на спину и навис над ней. — Ты запираешь двери на ночь?

—Нет, — раздраженно ответила она. — Не запирала, вернее. Но после того, как здесь побывал шериф, я...

—Стэн был здесь?

Мэгги выдохнула.

—Черт возьми, Клифф. Сколько раз ты меня уже перебил?

—Много. Когда заходил Стэн?

—На следующий день после того, как приезжала полиция штата. Он хотел меня успокоить. — Его горячее тело прижималось к ней, и мысли поворачивали совсем в другую сторону. — Мне показалось, он знает свое дело.

—Да, он хороший шериф...

—Но? — подсказала Мэгги.

—Да нет, ничего. Просто кое-что личное. — Он отодвинулся, и Мэгги тут же снова стало холодно.

—Джойс, — без выражения произнесла она и попыталась подняться.

Клифф пригвоздил ее к кровати.

—У тебя есть замечательная манера — сказать всего одно слово, но так, что за ним подразумевается куча всего. Это талант, честное слово. — Он держал ее довольно крепко; тон его был холоден.

—Это потому, что нам почти нечего сказать друг другу.

—Я не обязан ничего тебе объяснять.

Ее тело застыло, словно каменное.

—Я и не жду никаких объяснений.

—Черта с два ты не ждешь! — Разозлившись, Клифф резко сел на постели и потянул ее за собой, так что одеяло свалилось. Ее кожа в темноте казалась молочно-белой, волосы лежали на плечах, словно сгусток тьмы. Несмотря на то что он считал это чисто личным делом, Клифф почему-то счел нужным расставить все точки над «i». — Джойс мне как сестра. Когда она выходила замуж за Стэна, я вел ее к алтарю. Я крестный ее старшей дочки. Видимо, тебе трудно понять такую дружбу.

Это было совсем не трудно. Как раз такая дружба связывала их с Джерри. Потом, когда они поженились, она постепенно сошла на нет, потому что их брак был ошибкой.

—Да нет, я понимаю, — тихо сказала Мэгги. — Я только не понимаю, почему ты так за нее беспокоишься.

—Это мое дело.

—Конечно, твое.

Он опять чертыхнулся.

—Слушай. У Джойс непростой период в жизни. Она никогда не хотела жить в Морганвилле. Когда она была маленькой, то мечтала уехать в большой город и стать актрисой.

—Она хотела играть на сцене?

—Возможно, это были просто детские фантазии. — Клифф пожал плечами. — А может быть, и нет. Потом она вышла замуж за Стэна и оставила их. Но она никогда не была счастлива в Морганвилле. Отчасти поэтому она и продала дом — чтобы набрать денег и переехать отсюда. Но Стэн не хочет.

—Они могли бы найти компромисс.

—Стэн не понимает, как это важно для Джойс. Она вышла замуж в восемнадцать лет. Потом в течение пяти лет родила троих детей. Получается, половину жизни она провела, слушаясь отца и поступая так, как он велел, а еще половину — заботясь о детях и матери. Такой женщине, как ты, этого не понять.

—Как мне это надоело! — взорвалась Мэгги. Она отшатнулась от него. — Мне просто до смерти надоели твои дурацкие штампы. Избалованная знаменитость, которая понятия не имеет, как живут обычные люди. — Гнев охватил ее внезапно и был таким сильным, что Мэгги не смогла бы сдержаться, даже если бы захотела. Ее словно понесло.— Что ты за человек! Как ты можешь ложиться в постель с женщиной, которую ни капельки не уважаешь!

Клифф, потрясенный, смотрел на нее во все глаза.

—Погоди минуту...

—Нет уж. На сегодня с меня достаточно. — Мэгги лихорадочно шарила по полу в поисках своих вещей. — Ты получил ужин, и ты получил секс. — Голос ее сорвался. — Теперь уходи.

В нем вдруг вспыхнула ответная ярость. Она права, сказал себе Клифф. Он пришел сюда затем, чтобы уложить ее в постель. И все. Интимные отношения не означают близость. Ему неинтересна ее жизнь, ее личность — ничего, кроме ее тела. При этой мысли он почему-то почувствовал щемящую боль. Ощущение удовлетворения и наполненности куда-то испарилось. Мэгги торопливо натягивала свитер. Клифф потянулся за своей одеждой, стараясь сосредоточиться на шуме дождя.

—Мы еще не закончили, — вполголоса сказал он.

Мэгги стремительно обернулась. Свитер едва прикрывал ее бедра.

—Разве?

Ей хотелось плакать. Злость и отчаяние буквально разрывали ее. Слезы подступили совсем близко, но в темноте можно было не бояться, что Клифф заметит их. Она прекрасно знала, какого он о ней мнения. Что ж, сейчас она доставит ему удовольствие — пусть думает, что он был прав.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 56
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ночные танцы - Нора Робертс бесплатно.
Похожие на Ночные танцы - Нора Робертс книги

Оставить комментарий