Рейтинговые книги
Читем онлайн Ночные танцы - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 56

—А вот и розы. — Луэлла погладила фото пальцем. — Все. Все пропали. Никто о них не заботился.

—У вас есть сад?

—У Джойс есть. — Луэлла отложила снимок в сторону. — Я приглядываю за ним, но это не то же самое, что иметь свой собственный.

—Да, конечно. Но Джойс, наверное, благодарна вам за помощь.

—Ей никогда не нравилось в городе, — немного невпопад сказала Луэлла. Скорее для себя, чем для Мэгги. — Нет, никогда. Жаль, что она похожа на меня, а не на своего отца.

—Она чудесная женщина. — Мэгги с трудом подбирала слова. — Надеюсь, мы с ней познакомимся получше. Ее муж предложил нам как-нибудь пообедать вместе.

—Да, Стэн хороший человек. Надежный. Любит Джойс всю жизнь. — Грустная улыбка чуть тронула ее губы. — И ко мне он тоже всегда очень хорошо относился.

Увидев следующую фотографию, Мэгги отчего-то похолодела. На ней были изображены Уильям Морган и совсем еще юный Стэн Эйджи. Этот снимок был цветным, более поздним. Деревья на заднем плане пестрели всеми возможными красками — была осень. И на Уильяме, и на Стэне были фланелевые рубашки и кепки и одинаковые жилетки со специальными отделениями для патронов. В руках у каждого было ружье. Должно быть, они охотились. Мэгги заметила, что стоят они на самом краю оврага. Фотография как-то неприятно волновала.

—Это Джойс снимала, — пробормотала Луэлла. — Она ходила на охоту вместе с отцом. Ей еще двенадцати не было, а он уже научил ее заряжать ружья. Она ненавидела охоту, но ходила, чтобы отец был ею доволен. Как раз здесь он доволен, — продолжила она. Никакого особенного удовольствия на лице Уильяма Моргана Мэгги не увидела. — Он любил здесь охотиться. Теперь мы знаем, что он и умер здесь. Здесь. — Она положила ладонь на фото. — А не в трех милях, в реке. Он никогда не покидал своей земли. Мне кажется, я всегда это чувствовала.

Мэгги отложила в сторону фотографии и мягко взяла Луэллу за руку.

—Миссис Морган. Я знаю, вам сейчас нелегко. Все равно что пройти через все это еще раз. Мне бы очень хотелось что-нибудь для вас сделать. Правда.

Луэлла пристально посмотрела ей в глаза.

—Доделайте пруд, — бесцветным голосом сказала она. — Посадите цветы. Пусть все будет так, как должно быть. Остальное уже закончилось.

Она встала. Этот ровный, спокойный тон встревожил Мэгги больше, чем потоки слез.

—Ваши фотографии... — начала она.

—Оставьте их себе, — прервала ее Луэлла. — Мне они больше не нужны.

Почему же так грустно? — подумала Мэгги, провожая взглядом отъезжающий «линкольн». Это нормальная реакция на чье-то горе или она опять принимает чужие беды слишком близко к сердцу? За эти дни она уверила себя в том, что дела Морганов не имеют к ней никакого отношения. Но сейчас, после встречи с Луэллой, она почувствовала, что переживает опять.

Но в этом действительно было что-то странное. Мэгги потерла заледеневшие руки. Луэлла смотрела на фотографии так, будто прощалась с ними. И прощала все людям на них. Хотя только один из них был на самом деле покойником.

Снова воображение разыгралось, укорила она себя. И все же... Как внимательно Луэлла рассматривала этот последний снимок. Словно пыталась разглядеть там какие-то детали. Нахмурившись, Мэгги снова перебрала все фото, пока не нашла то самое, цветное.

Вот Уильям Морган. Его волосы немного реже, а глаза суровее, чем на той пасхальной фотографии. Рядом шериф Эйджи, почти мальчик. Фигура еще совсем юношеская, волосы немного растрепаны. Выглядит совсем как спасатель Малибу. Мэгги прекрасно понимала, почему Джойс влюбилась в него настолько, что выскочила замуж, едва окончив школу, и забыла о своих мечтах о славе. Он был молод и чертовски красив, с этой дерзкой сексуальной улыбкой.

И было также понятно, почему Джойс боялась своего отца и старалась во всем ему угождать. Уильям Морган стоял расставив ноги, держа ружье обеими руками, и смотрел прямо в объектив. Клифф сказал, что он был холодным, жестоким человеком, и Мэгги вполне ему верила. Но все же что на этом снимке так взволновало Луэллу? И почему ей самой фотография тоже так не нравится?

Недовольная собой, Мэгги поднесла фото ближе к глазам, но шум мотора заставил ее прекратить изыскания. То пусто, то густо, раздраженно подумала она и подошла к окну. Из-за поворота показался пикап Клиффа, и сердце ее учащенно забилось. О нет, только не это, строго сказала она себе. Женщина, которая совершает одну и ту же ошибку дважды, полностью заслуживает того, что получает. Она схватила кисть и, сильно нажимая, принялась красить раму. Пусть стучит сколько угодно, злобно подумала Мэгги. Работа есть работа, и отрываться ради него она не станет.

Прошло несколько минут. В дверь никто не стучал. Мэгги ожесточенно водила кистью по раме. Ей совершенно все равно, что он делает там, снаружи. Она попыталась выглянуть в окно, но нечаянно прислонилась к подоконнику и испачкала джинсы свежей краской. Выругавшись, Мэгги попыталась стереть пятно, но только размазала его еще больше.

Да черт с ним, с этим Клиффом Делэйни. Лично до него ей нет никакого дела. Но на ее земле находится чужой человек, и, как хозяйка, она имеет право — нет, она просто обязана — выяснить, что происходит. И сказать ему, чтобы он убирался. Мэгги решительно отложила кисть и двинулась в холл. Если он приехал, чтобы проверить, как тут растет травка, мог бы проявить вежливость и хотя бы сообщить, что он тут. Как она может показать ему, что игнорирует его, если он не показывается?

Она распахнула дверь, ожидая увидеть Клиффа на лужайке возле дома. Однако его там не было. Не было его и возле флоксов. И возле недавно посаженных можжевельников. Мэгги слегка озадачилась. Наверное, он пошел взглянуть на подпорную стенку и на то, прижилась ли там вика.

Ругнув себя за то, что не подумала об этом в первую очередь, Мэгги собралась уже вернуться в дом, но краем глаза заметила какое-то движение возле оврага и сильно вздрогнула. Воображение тут же подсунуло ей образы призраков, неупокоенных душ и прочих привидений. В следующую секунду Мэгги узнала Клиффа. Разозленная и смущенная собственной глупостью, она направилась к нему.

Клифф сажал иву. Держа в руках небольшое стройное деревце с нежно-зелеными листочками, он осторожно опускал его в выкопанную лунку. Лопата лежала рядом. Небрежно скомканная рубашка тоже. Он стоял футах в шести от края оврага. Пристроив иву на место, он взял лопату и принялся закапывать лунку. Мэгги, как ни старалась, не могла оторвать взгляд от его загорелой мускулистой спины. Внутри у нее что-то дрогнуло — тело реагировало на Клиффа Делэйни все так же остро.

Мэгги расправила плечи и выставила вперед подбородок.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 56
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ночные танцы - Нора Робертс бесплатно.
Похожие на Ночные танцы - Нора Робертс книги

Оставить комментарий