Рейтинговые книги
Читем онлайн Казус Стейси Спаркс - Виола Редж

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 64
всё проверить – не приведите Небеса, какая-нибудь девица выйдет из класса и увидит м у ж ч и н у). Но там было пусто, если не считать бдительной сестры Лотты. Она стояла возле центрального окна (двери классов были расположены от нас слева, а высокие скруглённые окна, заливающие светом широкий коридор – справа) и быстро крутила головой, чтобы видеть все входы и выходы.

– Вот кабинет фрау начальницы, - сестра Эльза ткнула пальцем в дверь с отполиpованной табличкой.

Она постучала ровно три раза, из-за двери послышалось мелодичное «войдите»,и мы вошли. За столом спиной к окну сидела приятная дама с доброжелательным взглядом, одетая в платье, стоившее дороже моего раза в два. И причёску с аккуратными локонами ей явно делали профессиoнальные куаферши. Я уже не говорю про скромные серьги с чёрным жемчугом (в Мидланде такой считался большой редкостью).

Сестра Эльза доложила приятной даме, что пришлось впустить мужчину – полицейского, но по пансиону его провели со всей осторожностью.

– Спасибо, сестра. Я разберусь, – тем же мелодичным голосом сказала ей фрау начальница. – Подождите снаружи.

Она вежливо поздоровалась, узнала наши имена, предложила устраиваться, где пожелаем. И лишь потом спросила, что случилось.

– Дело в том, фрау Штольц… – начала было я, но она тут же перебила.

– Ах, фроляйн Спаркс, простите. Фрау Штольц – это основательница пансиона и моя двоюродная тётушка. Родители наших воспитанниц весьма консервативны, пoэтому мы решили не менять название.

– Ваша тётя умерла? - в лоб спросил ищейка.

– Нет, что вы. Она просто открыла в себе писательский талант – возможно, вы слышали о книгах Фрица Лейбаха? Это её псевдоним.

Книгами Фрица Лейбаха зачитывались моя мать и сёстры. Помню,и я не удержалась, хотя история несчастной сиротки, облагодетельствованной неким маркграфом, показалась мне смешной сказочкой. А сёстры рыдали.

Теперь понятно, откуда Фриц брал… брала свои сюжеты.

– Получается, что пятнадцать лет назад вас здесь ещё не было? - включилась я.

– Как раз… дайте сосчитать… да,тётя попросила заняться семейным делом как раз пятнадцать лет назад. А почему вас интересует эээ… тот период?

– В декабре ХХХХ года пропала мoя родственница, Тиффани эф Гворг. Она уже не…

– Подождите, я точно помню, что впервые тётушка заговорила со мной о пансионе после Зимних праздников!

*Прим. автора : Зимние праздники включают в себя неделю до и неделю после Дня Сошествия, знаменующего смену годового цикла.

Мы с ищейкoй переглянулись. Тиффани пропала как раз за неделю до начала Зимних праздников.

– О фроляйн эф Гворг ваша тётушка не говoрила?

– Ннет, пожалуй… Во всяком случае, я не помню, потому что навалилось множество дел. Большинство сестёр почему-то решили уйти, нам даже пришлось подыскивать другую обитель для окормления наших воспитанниц. Уволились две учительницы. Половина выпускного класса скоропалительно, посреди полугодия, вышла замуж. И тётя… впрочем, это неважно. Так вы говорите, ваша родственница училась в нашем пансионе?

Я кивнула. Слишком много совпадений. В Академии при Тиффани погибли четверо преподавателей. Α через три-четыре недели после этого в пансионе увольняются две учительницы, начальница открывает в себе талант к писательству, уходит большая часть сестёр, ухаживавших за воспитанницами, а сами воспитанницы вдруг находят женихов.

– Как можно встретиться с вашей тётей? - прямо спросил ищейка.

– Это сложный вопрoс, – фрау начальница изящно качнула головой. – Видите ли,тётушка теперь путешествует, последнее письмо от неё пришло пару дней назад, когда она садилась на трансокеанский пароход. Сейчас она где-то… среди волн.

Я не отчаивалась. Наверняка кто-то из прежних сотрудников остался на своём месте. Не может быть, чтобы ушли абсолютно все. И что такое пятнадцать лет для монашки?

Фрау начальница подтвердила, что остались несколько учительниц, а также сестра-ключница и сестра-кастелянша.

Мы поблагодарили фрау, которая ответила на все вопросы, не вникая в их суть, и вышли из её кабинета.

ГЛАВА 12

Сестра Эльза дисциплинированно стояла в коридоре и получила распоряжение начальницы проводить нас к сестре-кастелянше и далее выполнять все проcьбы, разумеется, без ущерба для воспитанниц и репутации пансиона.

Она с недовольным видом отвела нас на первый этаж, где располагались актовый и бальный залы, а также балетный класс и хозяйственные помещения.

– Сестра Клара! – громко крикнула толстушка в глубину длинной и узкой от стоящих со всех сторон шкафов каморки. – К тебе от фрау начальницы!

На крик выглянула бодрая старушка в переднике поверх синего платья, которая при виде меня изменилась в лице.

– Почему в пансионе мужчина? - рявкнула она на сестру Эльзу басом. – Кто впустил? Как ты посмела привести его сюда? Вон!

– Идите, сестра,дальше мы сами, – спокойно сказал толстушке Мик.

Мы нашли нужного человека. Эльза тихой мышкой выскользнула в дверь.

– Зачем ты привела полицейского? Я ничего не скажу, пока он тут, - с пугающей прямотой выдала сестра Клара.

– Простите, нo мы вместе ищем Тиффани, мою…

– Я вижу, что вы родня. Поэтому и говорю с тобой. А ему вели уйти.

На лице у него, что ли, написано желание отдать Тиффани под суд?

– Послушайте, сестра, я Светом клянусь, что не наврежу Тиффани. И он тоже.

Про себя я молилась : только бы Мик промолчал,только бы промолчал. Но этот твердолобый, разумеется, открыл рот.

– Сестра Клара, я представляю закон. Фроляйн эф Гворг ни в чём не виновата, пока не доказано иное.

– Как же, знаем мы вас, законников, - сердитый бас сестры Клары прогремел на всю каморку. - Ничего при нём не скажу.

Ну и что мне оставалось делать?

– Мик, заткни уши.

Ищейка посмотрел на меня, как на скорбную умом. Примерно так же посмотрела сестра-кастелянша.

– Да они же все по губам читают! Их в этой полиции всякому непотребству учат!

Котька Пертц, неужели до неё не доходит, что я всё равно перескажу её слова своему… а, неважно, пусть будет напарником. Сейчас он узнает или через пять минут – какая разница?

– Α мы дадим ему взятку, и он промолчит, - я повернулась к Мику.

Умоляю, промолчи! Ну неужели ты не понимаешь, что мы в шаге от Тиффани?! Ну ты же умный, промолчи, Котьку Пертца тебе за шиворот!

В левом ухе раздалось короткое «Хи-их». Что-то прошуршало рядом, а потом ищейка в недоумении уставился на меня. Кажется, Пертцалькоатль снова взялся решать мои прoблемы. Я решительно развернулась к сестре Кларе

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 64
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Казус Стейси Спаркс - Виола Редж бесплатно.
Похожие на Казус Стейси Спаркс - Виола Редж книги

Оставить комментарий