Рейтинговые книги
Читем онлайн МОЙ ЛЮБИМЫЙ ОТШЕЛЬНИК - Аннетт БРОДЕРИК

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

– То есть предложение исходило целиком от Брока?

– Да так, мимолетная идея, насколько я понимаю.

– Но я хочу на тебе жениться. Ребекка занялась открыванием консервных банок и приготовлением обеда.

– Когда? – спросила она, не поднимая глаз.

– Как можно быстрее. Завтра. Мы с тобой поедем в Эль-Пасо. Я так решил.

– Ладно. Может, возьмем с собой Мела и Бетти?

– Сомневаюсь, что они смогут нас сопровождать. Ведь некому будет заменить их в кафе.

– Тогда они его закроют. Уверена, что Аботты не променяют возможность побывать на твоей свадьбе за все сокровища мира.

– Все у нас получится, дорогая! Я точно знаю.

Ребекка засмеялась.

– Конечно, получится. Но ты сейчас похож на человека, который сидит в приемной у зубного врача.

– Потому что я испугался, Бекка. Совсем растерялся. Всего лишь час назад я был твердо убежден, что никогда не женюсь и не заведу ребенка.

– Да, я знаю, но ты не пожалеешь о сделанном выборе. Джейк, разве ты не понимаешь? Ведь это жизнь. Нельзя же все знать заранее. Нам приходится принимать решения тогда, когда это необходимо. А затем перед нами встает следующая проблема. За один день все проблемы не решить" Хватит с нас того, что ты наконец вернулся из своего забега по горам и узнал, что станешь отцом, а потом объяснился мне в любви. За короткое время столько всего произошло!

– Но я буду скучать по этому месту, – сказал Джейк, усаживаясь за стол напротив Ребекки и глядя, как она наполняет его тарелку. Беременность определенно ей шла.

Джейк надеялся, что справится со своей новой ролью. Но что, если он окажется таким же, как его отец? Что он вообще знает о детях? Что…

Ребекка взяла его за руку.

– Ты выручил меня, когда я на самом деле нуждалась в тебе, когда никто больше не мог мне помочь. Теперь моя очередь помочь тебе. Дай мне такую возможность, и я обещаю, что все у нас будет хорошо. Только не надо спешить, ладно?

– Если ты войдешь в мою жизнь, я смогу справиться с любыми трудностями.

– Рассчитывай на меня, любовь моя. Я всегда буду рядом с тобой.

ЭПИЛОГ

Бетти обвела взглядом кафе и убедилась, что никому из посетителей ничего не требуется. Сейчас, в обеденное время, зал был наполнен гулом голосов. Летом, во время школьных каникул и отпусков, дела всегда шли отлично.

В окно она увидела, что, на площадке для парковки появился еще один фургончик. Из него вылез высокий, широкоплечий, длинноногий мужчина. Он открыл дверь перед женщиной, сидящей на пассажирском сиденье, взял из ее рук спящего младенца и осторожно уложил его в сумку для переноски грудничков.

Бетти бросилась к окну, отделяющему кухню от зала для гостей.

– Они приехали. Мел! – крикнула она дрожащим от возбуждения голосом.

– Давно пора! – откликнулся Мел. Бетти уже добежала до входной двери, когда та внезапно распахнулась и внутрь ворвалось стихийное бедствие семи лет от роду.

– Бабушка! Дедушка! Знаете, где мы были? Мы видели Большой каньон, это такая большая дырка в земле, и папа держал меня за руку, а Дженни испугалась и заревела, а потом…

– Не стоит втискивать описание целого путешествия в первые три минуты, сынок, – донесся низкий голос из-за спины мальчика.

Высокий мужчина, прижимавший к груди спящего младенца, придерживал дверь перед своей женой, которая вела за руку трехлетнюю дочурку. Когда вся семья очутилась внутри, Бетти чуть было не задушили в объятиях.

Она живо подхватила на руки малышку.

– Привет, Дженни. Ты еще не забыла меня?

Девочка сосала пальчик. Она покачала головой, но поленилась ответить. Не спуская ее с рук, Бетти подошла к главе семейства и сказала:

– Как здорово ты выглядишь, весь обвешанный детьми, Джейк! Можно взглянуть на этого маленького паренька?

Дженни вынула палец изо рта, чтобы пояснить:

– Это Джоуи.

– Вот это да! Значит, Джоуи? А тебе нравится, что у тебя есть младший братик?

– Дженни засунула палец обратно в рот и кивнула.

Мел вышел из кухни и обнял Ребекку.

– Клянусь Богом, женщина, с каждым днем ты выглядишь все лучше. Материнство тебя украшает.

Ребекка обняла его в ответ.

– О, Мел, как приятно это слышать! Джейк с обиженным видом повернулся к ней.

– Бекка, я же постоянно твержу тебе, какая ты красавица. Что нового ты услышала от этого старого коршуна?

– Просто она знает, что я ее не обманываю. А вот ты говоришь ей ласковые слова, потому что кое-что от нее хочешь, разве не так? – Мел вопросительно посмотрел на Ребекку и многозначительно подмигнул.

Она покраснела, бросив быстрый взгляд в сторону своего мужа.

Бетти подтолкнула их к свободному столику в конце зала.

– Проходите туда и присаживайтесь. Думаю, ваши малыши проголодались как волки.

– Они всегда голодные, – пробормотал Джейк.

– У меня есть высокий стульчик для Дженни, а Джоуи я могу подержать, пока вы будете кушать.

– Ему и у меня хорошо, – отозвался Джейк. Ребекка взяла детей за руки.

– Пойдемте, ребята, умоемся, а потом все вместе пообедаем, ладно?

Джейк устроился на скамье, подогнув под себя одну ногу и покачивая младенца. Мел вернулся в кухню, а Бетти принесла детские стулья.

– Значит, вы по пути останавливались у Большого каньона? Думаю, детям понравилось. Джейк пожал плечами.

– Не знаю, как насчет Дженни, а Джейсон уже подумывает о следующей поездке. Собирается верхом спуститься на дно каньона.

Бетти смотрела на Джейка сияющими глазами.

– Ты так хорошо выглядишь. Семейная жизнь явно пошла тебе на пользу.

– Жаловаться не на что. И ты прекрасно знаешь: я всегда рад вернуться домой. Сейчас, когда Джейсон учится в школе, приходится, согласовывать наши поездки с его каникулами.

– Скажи, а тебе тяжело большую часть времени жить в Сиэтле? Джейк усмехнулся.

– Нет, конечно. Бекка почему-то считает, что обязана сделать мое пребывание там как можно более приятным. И прилагает огромные усилия, чтобы я не тосковал по своему домику в горах.

Опередив свою маму, в комнату вбежали дети и вскарабкались на стулья. Ребекка посмотрела на Джейка с улыбкой.

– Им так надоело сидеть целыми днями в машине, что теперь нам придется ловить их сачком для бабочек.

– Ничего, еще набегаются, когда мы приедем в долину.

Бетти снова заговорила:

– Думаю, вы рады, что люди из лесного хозяйства построили новую дорогу и теперь вам не нужно столько ходить пешком.

– Еще бы! – воскликнула Ребекка. – Теперь нам будет намного легче выстроить новый дом. Нас уже столько, что мы не помещаемся в этой крохотной хибарке.

– Вы никогда не рассказывали, как получилось, что правительство разрешило вам пользоваться землей на законных основаниях, – заметила Бетти.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу МОЙ ЛЮБИМЫЙ ОТШЕЛЬНИК - Аннетт БРОДЕРИК бесплатно.
Похожие на МОЙ ЛЮБИМЫЙ ОТШЕЛЬНИК - Аннетт БРОДЕРИК книги

Оставить комментарий