Рейтинговые книги
Читем онлайн Механический меч. т.1 Кукловод - Андрей Некин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 99

Ферро испуганно затрясло. Во-первых, хозяин показывал прямехонько на него. Во-вторых, он и не подозревал, что у него на лице написаны все его проблемы.

Может хозяин недолюбливал орков (действительно за что их любить?), может, хотел подшутить, а может перепутал Ферро с кем-нибудь другим. Но факт оставался фактом, двое сели к нему за стол и орк без лишних разговоров стукнул кошелем серебра об стол. Ему предлагали работу.

— Ты значит местный, червяк, — рявкнул орк, то ли спрашивая, то ли как бы намекая, что Ферро лучше бы оказаться местным.

Лицо его с тяжелыми надбровными дугами исполосовано шрамами вдоль и поперек, остро выпирают скулы. Кажется, Мастер-Творец не слишком то старался над лицом красных воинов. И это было для Ферро очень понятно. Лицо — оно для девок, украшение к телу, настоящему воину оно без надобности, разве что железо на уши вешать и продевать стальные обручи в нос, как знак количества поверженных врагов. Плечи орка внушали ужас своей шириной и объемом. Под кожей словно бы груды камней. Или даже нет, там, за кожей, — не камни, там — железный каркас гномьей сборки многократного закаливания… Еще бы эдакий топор за спиной весит поболее дедовского двуручника.

Волей не волей вспоминается жуткий рассказ менестреля про то, как рубятся на поле дикие орки. Движения их размашисты и не так, чтобы точны. Хороший удар по науке орков берет свое начало за спиной, а заканчивается в земле, вбивая голову рыцаря в землю. Вместе с руками, ногами и остальным телом, а иногда и вместе с лошадью…

Доспехи орка — варварские. Здесь, вблизи, видно насколько дурно они сработаны. Два железные кругляша на спине и груди, скрепленных металлической цепью поверх шкуры пещерного льва. Их грубость компенсируется титанической толщиной — сколько же они весят? Скрипевшая под орком дубовая скамья, легко выдерживавшая десяток человек, похоже, задавалась тем же вопросом…

— Полегче, Ху-Рарк, — устало произнесла леди-воин. Голос ее Ферро показался очень красивым. Впрочем, кроме свиного хрюканья он мало чего в жизни слышал…

— Значит так, ты можешь провести нас через топи?

Опытный (в рассматривании благородных леди) глаз Ферро мгновенно оценил ее, как перьевое облако в форме строгого трилистника. Доспех был изящен и прост, также как и короткий гладий и охотничий лук. Подобного оружия не встретишь в замшелой деревушке на прилавках провинциальных кузень. Блестящая работа самого Мастера.

Кто же эта парочка?

Ферро задумался.

Он ходил через топи с отцом. Давно в детстве, когда влияние тьмы еще не было столь велико. В любом случае Ферро не помнил, чтобы это было особенно опасно, а дорогу он знал — память у него, как у какого-нибудь великого лорда. Каждую ветку помнил из того давнего похода.

— Через топи. Могу. Ага, госпожа. А к-куда?

— К темным руинам. Знаешь что это?

Ферро покраснел. Дело в том, что в топях они видели не раз и не два старые постройки темного цвета. Но то ли это, что нужно господам, он был точно не уверен. К сожалению, кошелек серебра слишком заманчиво смотрел прямо в глаза. Ферро попытался смотреть в другую сторону, но тот магическим образом снова попал в обзор, как будто бы являлся прекрасной принцессой эльфов. На эти деньги можно было не мыть полы в школе меча, а просто заплатить за обучение. И Ферро, наверное впервые в жизни, соврал.

— Знаю. Я согласен, — ответил Ферро, еще не до конца понимая на что подписывается.

— Веди нас, червяк, — прорычал орк. По-другому говорить он просто не умеет, начал понимать Фер.

— Прямо сейчас, что ли? — удивленно спросил он. На дворе ночь, волки в лесу воют, что прозрачно намекало — не время для начала похода в топи.

— У нас совсем нет времени, — отметила девушка-воин, нетерпеливо барабаня пальцами. — В путь… Эй, это что твоя железка?

Ферро обиженно нахмурился. Они дедовский меч имеют ввиду? Подхватив меч и сумку, он направился за своими новыми спутниками, не забыв взять недоеденные куски хлеба со стола. Так до конца и не решил для себя юноша: благодарит ли Мастер Игры за подношение, или, оскорбленный малой суммой, решил примерно наказать бедного свинопаса.

За окраиной города было совсем темно. Так и дерево лбом встретить можно. «Спутники явно не большие знатоки нынешних топей» — подумал Ферро — «сгинем ведь в первом болоте».

Девушка засвистела. Ферро заметил его в последний момент, только и успел выставить свой железный «лом» перед собой. На него мчался огромный-огромный волк, таких еще ему видеть не приходилось. Даже в книжках с картинками, что хранились в сундуке с семейными сокровищами. Этот зверь поражал размерами. На таком верхом ездить можно, как на лошади.

Волка звали Шара, будто в насмешку. Калиль ласково обняла ее, и она заурчала диким лесным котом, только от урчания этого страшней, чем от землетрясения.

Зверь ткнулся мокрым носом в живот девушки, чуть не повалил ее, норовя лизнуть в лицо. Обвертелся вокруг, выпрашивая внимания, и получив свое, грациозно устроился на земле, поджав мощные лапы под тело.

— Как же надоела твоя псина, — злобно рыкнул орк, — я ее зарублю когда-нибудь. Грррх! Сейчас могли бы спокойно спать в таверне.

Калиль погрозила ему кулаком:

— Не рычи на Шару, Ху-Рарк. А то опять взгрею.

— Тебе тогда просто повезло, девка, — прорычал еще более злобно Ху-Рарк.

Калиль махнула рукой, мол умей принимать поражения. Ферро же после волка величиной с лошадь, даже не удивился, как Калиль может «взгреть» орка, который по габаритам вчетверо больше ее.

— Спим здесь, — объявила Калиль, судя по всему, она определенно была главной в дуэте. — И слушай, проводник, тебе бы не мешало помыться. Пахнет, как будто ты ямы выгребные убираешь…

Не смотря на темное время, новоявленный проводник срубил себе еловую лапу в качестве постели. От земли сырость идет. В лесах по-другому никак. Пусть орк на земле мерзнет, а Ферро знает что такое ночь под открытым небом.

Калиль уснула прямо на волчьем загривке.

— Их, верно, соединяют чувства чуть более глубокие, чем дружба, — заржал орк, показывая непристойные жесты.

Ферро это не показалась особенно веселым, но он все-таки засмеялся. Из вежливости.

— А зачем вам к руинам за топями? — спросил он.

— А это уже не твое дело, червяк, — прорычал орк. С этими словами огромный воин отвернулся и захрапел, так что листья с деревьев западали.

Ферро поворочал угли в костре, пытаясь переварить то, как он осмелился согласиться на подобную авантюру. Топи разрастаются постоянно, а еще люди говорят: там поселились чудища. Летающие и ползающие. Тех, что раньше видели лишь у границы с пологом тьмы. А впрочем… Ферро посмотрел на ярко сверкающие глаза волка и вздымающуюся спину орка увитую мышцами… Его неожиданные спутники выглядят куда как опаснее, чем какие-то топи.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 99
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Механический меч. т.1 Кукловод - Андрей Некин бесплатно.

Оставить комментарий