Рейтинговые книги
Читем онлайн Всё хорошо, что хорошо кончается - Олли Бонс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 54
и пытаюсь распрямить затёкшие руки, а Нела усаживается на лавку и принимается кормить Дамиана, укрыв его полой своей шубы.

— Я полагаю, вы незнакомы, — церемонно произносит Андраник, указывая на Тилли. — Королева Нела, позвольте представить вам леди Тилиэллу…

— Тилли, просто Тилли, — перебивает девчонка.

— Дай угадаю, твоя суженая? — с улыбкой обращается Нела к Андранику. — Вас-то как сюда занесло? Этих двоих я не удивлена видеть…

— Нет, к сожалению, не суженая! — спешит выпалить Тилли и краснеет до слёз. — Ох, то есть, не к сожалению, а просто — нет. Просто знакомая.

— Не стал бы я называть просто знакомой ту, которая спасла мне жизнь, — с улыбкой говорит Андраник. — У меня мало настоящих друзей, но, полагаю…

— Прошу прощения, я ошиблась. Никого не хотела смущать, — перебивает их Нела. — Так как вы умудрились пробить пол?

— Это вовсе и не мы, — поясняю я. — Это не очень умные люди, живущие внизу, пришли, чтобы взять себе кровать из этого дома. Прости, но я не свихнулся, а так и есть. Я не виноват, что вокруг происходят такие дурацкие события.

— Нела, — говорит Гилберт, садясь рядом с ней, — расскажи нам наконец, как тебе удалось спастись. Мы очень долго пытались тебя найти. Ты получала наши письма?

— Ни единого, — отвечает она, хмуря тонкие брови. — Сама тоже не могла их отправить — в здешних землях беда с бумагой. Так вы, говоришь, искали?

— Отец едва с ума не сошёл, — вставляю я. — Норятели сразу пошли по следу и потеряли его. Говорили, на пути были и осыпавшиеся тоннели, и расплавившаяся порода, даже им не удалось сообразить, куда именно вы делись. А Гилберт отправлял письма, благодаря чему мы узнали, что ты за горами.

— Мы с Бернардом и моим отцом до самой зимы прокладывали путь сквозь горы, — продолжает Гилберт, — но они словно заколдованы. Как бы мы ни рыли, на пути оказывался всегда лишь камень.

— Глупые, вчетвером, что ли? — уточняет Нела.

— Разумеется, нет. Король Фергус отправил нам на помощь несколько десятков своих самых крепких рудокопов. Каждый получил талисман силы, мы почти не отдыхали, Бернард работал киркой и ломом наравне с другими. Такой тоннель прорыли, что от одного конца до другого едва ли не день пути, а выход никак не открывался. И птицей пролететь над скалами не выходило — ветра стеной, да такие, что не преодолеть.

— Вот как, — улыбается Нела. — А я уж боялась, меня сочли погибшей и не искали.

— Не говорите так! — восклицает Андраник. — Ведь и я тоже места себе не находил.

Тут из пролома доносится какой-то шум, а затем голоса.

— Ты, Раффи, внизу погоди, а то светло уж больно. Глаза-то побереги. Я разузнаю, чего хотел, да и вернусь.

— Ладненько, — отвечает ворчливый голос.

Шум слышится ближе, а затем из пролома выглядывает растрёпанная каштановая голова. Хитрые карие глаза оглядывают нас, а затем останавливаются прямиком на Неле.

— О, я так и думал! — довольно произносит мальчишка.

Глава 18. В поисках ответов к замку держим путь

Оказывается, Харди не давало покоя имя, услышанное им ночью, и он решил проверить, не та ли это самая Нела, которая прежде жила в долине. И это оказалась именно она. Нела тоже его узнала, хоть и не сразу — за последние годы он повзрослел и изменился. Она расспросила мальчишку, как поживают его мать и тётки, и оказалось, что с ними всё хорошо.

— Только под землёй жить приходится, — вздыхает Харди, — наверху совсем околеть от холода можно. Но теперь-то с тобой у нас дела пойдут повеселее! Где ж ты была-то? Мы наших повсюду искали, где могли.

Мальчишка немало удивляется, узнав, что Нела жила далеко отсюда, что она училась всякому, что теперь она королева, а главное — что она не собирается возвращаться к остальным, а хочет лишь снять с этих земель проклятие и уйти прочь.

— Да как же так-то, — пригорюнивается он. — А я уж думал о славе, какая меня ждёт, когда верну людям Повелительницу Огня.

— Люди отлично справлялись без меня, так будет и дальше, — отрезает Нела. — Так слушайте, как я здесь оказалась.

Мы пробивались с Рэналфом сквозь землю, и я боялась, что рано или поздно сверну себе шею, но его нельзя было отпускать. Мы пролетели несколько тоннелей насквозь, падая с высоты, он тащил меня вплотную к камням, а может, прямо сквозь камень, сложно было понять. Руда плавилась и шипела, земля забивала рот и нос, а мы с ним вцепились друг в друга, не зная, кто первый кому переломает кости. Я даже не заметила, когда он перестал шевелиться.

Потом пришёл страх. Было очень тесно, совершенно темно, и я не понимала, в каком направлении двигаться. Некоторое время я ждала в надежде, что кто-то последует за нами и поможет мне, но стало ясно, что это бесполезно.

Если бы я была одна, думаю, я вполне могла бы сдаться. Помню, как ужасно болело всё тело и хотелось лишь, чтобы всё закончилось. Но я должна была думать не только о себе.

Тут Нела с улыбкой склоняется над Дамианом, уже мирно спящим, и проводит пальцем по его пухленькой щеке.

— Откуда-то доносился гул, — продолжает она. — Сперва я думала, шумит у меня в ушах, но позже поняла, что звук доносится со стороны. Я прорыла ход голыми руками, помню, что даже не задумывалась, стоит ли выбирать именно это направление и что может там ждать. Рэналфа я тащила за собой — смешно вспомнить, но боялась, что он ещё жив, и не хотела его упустить. Когда руки мои встретили пустоту, оказалось, что впереди подземная река, и мы в неё упали.

Не знаю, как удержалась. Я расчистила небольшую площадку у берега, залечила раны, как могла, и надолго уснула. Но, видимо, случившееся повлияло на мой рассудок, раз мне и в голову не пришло придумать какое-то заклинание, чтобы проплыть по реке. Лишь долгое время спустя об этом задумалась. А тогда я принялась рыть, не жалея пальцев. Не знаю даже, на что надеялась, но внутри жила уверенность, что куда-то да выберусь. Ход выходил кривым, туда заливалась вода, я то и дело поднималась, чтобы вдохнуть. Прошла целая вечность, и я увидела свет.

Дальше совсем ничего не помню. Очнулась уже в доме стариков, живущих у гор. Оказалось, я и Рэналфа с собой притащила. Туула, старая женщина, поведала мне о пророчестве, мы решили, что Рэналф может быть его частью, потому оставили тело в храме. Окрепнув, я принялась искать путь обратно,

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 54
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Всё хорошо, что хорошо кончается - Олли Бонс бесплатно.
Похожие на Всё хорошо, что хорошо кончается - Олли Бонс книги

Оставить комментарий