Рейтинговые книги
Читем онлайн Вестник забытого рода! (СИ) - Шах Тата

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 72

Он же вместо ответа подал с запозданием рекомендации. Изучили с братишкой и ошалели. Он служил более двадцати лет управляющим у герцога, хорошие отзывы. Герцог в открытую рассказал, что уволил мастера Рамота из-за того, что жена управляющего приходилась племянницей камеристки герцогини. Не знаю, пожалею ли я, не выслушав других соискателей, но я приняла его на работу в графство Тарокату. Договорились, что он соберет пожитки, заедет за распоряжениями и отправится в графство.

- Осталось выбрать управляющего тебе.

- Ага, только здесь бы прощупать почву: как он будет относиться к тому, что надо выполнять приказы неоперившегося юнца.

Что Аритас будет сам управлять своими землями, а управляющий будет лишь его помощником, мы решили давно. Так надежнее. И обязательно надо будет взять с управляющего клятву верности, подобную той, на которую согласился мастер Рамот. Только пятый кандидат с любопытством посмотрел на неказистого тощего подростка.

- Виконт Вестания? Знавал я вашего отца. Хороший был воин и управленец. Я готов работать под вашим началом, будущий граф. И вот вам мой первый совет – сейчас король проводит чистку окружения, в вашем графстве тоже было не все ладно, так что под это дело стребуйте свиток с титулом, пусть Святейшество признает виконта.

На том и остановились. У мастера Вирта была семья, он переедет вместе с ней. Его жена Салин может стать экономкой. Братишка посмотрит на нее на месте. Еще бы как-то передать ему начальный капитал, и дело завертится. Народу будет дико наблюдать за молодым графом, но я знала, что он справится.

Выбор управляющего затянулся до вечера, и желанная прогулка к фонтанам отложилась. Ирук ласково похлопал меня по плечу, успокоив, что и сам теперь будет занят. Необходимо проверить управляющих по своим каналам. И действительно, я как-то быстро их приняла. Интуиция это или воздействие на нежную психику графинюшки, выясним завтра с утра. Мастер пообещал все разузнать до их прихода.

С утра у нас были полные данные на управляющих. Интуиция все же! Разочаровываться в который раз не хотелось, и я вздохнула с облегчением, что все сказанное ими подтвердилось. Тем более оба управляющих принесли клятву верности нашему роду и проявили себя достойно, когда зашел разговор о делах. Мы договорились с ними сначала все изучить, сделаем выводы и лишь потом наметим план действий. Вытащим мы графства из нищеты, обязательно вытащим и дадим пинка для развития.

Так незаметно подошло время свидания. Сразу же, как получила официальное приглашение от герцога, переслала копию баронессе Куратье. К тому моменту, как я стояла разодетая в приличное по местной моде платье, со шляпкой на голове и перчатками в руках, она пожаловала к нам.

- Что ж, рада, что ты воспользовалась услугами знаменитой портнихи без фанатизма. Получился богатый, но не вычурный наряд, даже миленько. Вот и вспоминаешь так о твоем возрасте и забываешь о том, что ты мамочка троим деткам.

Согласна с ней, но это графинюшка была молодой и неопытной, а я давно уже слыла не девицей.

Кулам отправилась с нами, она будет прислуживать, заберет шляпку с перчатками, отнесет их в гардероб ресторации. Братишка буквально выкатился из своей комнаты, которую делил с одним из воинов.

- Сестра, дуэнья хорошо, но если имеется мужчина в семье, то я обязан тебя сопровождать.

Баронесса не возражала, а наоборот одобрительно похвалила паренька. Выдала даже ему дежурный комплимент – «будет с тебя толк». Отправились мы на ее карете. Все же моя была слишком бедна и неприметна, на ее карете же красовались гербы баронства Куратье. Когда-нибудь и я смогу разъезжать в богатой карете своего рода. Обязательно организую два выезда – графини Вестания и графини Таркота. Только изучу оба герба, чтобы знать, что на каретах они изображены без ошибок.

Время неумолимо мчится вперед, а мое образование застопорилось. И если бы не монах, который настойчиво собирал нас перед сном, и его недолгие уроки, совсем бы чувствовала в этом мире себя не той и обманщицей.

Монах не поехал с нами, выделив нам для сопровождения трех воинов. Крайт выглядел сегодня при наряде, оделся как денди-аристократ. Он зайдет вместе с нами в ресторацию и будет присутствовать на обеде. На что надеется герцог, заманивая меня, нарушая этикет, неизвестно. Но сегодня его планы разрушатся, рассыплются на осколки несбывшихся надежд.

Ресторация поражала масштабностью. Я насчитала четыре этажа. Баронесса тихо объясняла.

- Самая знаменитая в столице, модная и кормят здесь вполне приемлемо, ну и цены кусаются. Я с удовольствием сегодня пошла с тобой. Когда еще представится возможность поесть за счет неудачливого кавалера моей протеже, - всего пару предложений, а сколько она всего рассказала! – первый этаж для простых аристократов, и еду здесь подают попроще. Второй и третий этаж для избранных, сюда необходимо бронировать столики загодя. Четвертый этаж предназначен для тех, кто готов переплатить. Говорят, что оттуда чудесный вид на парк и дворец. Оттуда даже виден весь город.

Значит, на четвертом этаже баронесса не бывала. Ничего, когда-нибудь я свожу ее туда в благодарность. Кто бы знал, что нам представится подобная возможность в скором времени. Нас встретил мажордом. Тихо спросил имена и повел к витой лестнице справа от зала. Думаю, нам на второй или третий этаж. Герцог же хочет поразить свою спутницу?

Подмечала детали интерьера: паркет, местами с зеркальной плиткой, позолоченные люстры и канделябры на стенах, круглые столики, вокруг них не больше четырех стульев с высокими спинками, на столиках белоснежные скатерти. Отсюда была видна стойка бара и просматривался немногочисленный народ. Все же для среднего класса, видно, это место было дороговато.

А вот второй этаж встретил небольшой залой, собственным гардеробом и закрытыми дверями. Но мы не остановились здесь, а пошли дальше за мажордомом по лестнице. Баронесса чему-то улыбнулась. Знала бы я, что она уже просчитала герцога и радуется тому, что попадет на желанный четвертый этаж, тоже бы улыбнулась или наоборот напряглась. Не хотелось вписываться в далеко идущие планы малознакомого мужчины. То, что было на балу, однозначно игра гормонов. Сариш почти не имела отношений. Не считать же ее первый неудачный раз за опыт. Когда мы миновали и третий этаж и направились дальше вверх по лестнице, подумалось, что герцог-то точно решил поразить нас своим богатством, забывая, что я не местная.

Кулам и Крайт шли позади нас, а братишка всю дорогу перебегал от меня к баронессе. У него было много вопросов, я не одергивала его. В последние годы ему выдалось тяжелое детство, и меня радовала его непосредственность. Никто не заподозрит в оживленном подростке будущего герцога. Пусть отрывается, пока есть возможность. Хорошо сидящий костюм его преобразил, но не скрывал худобу. Герцог не расстроится, если я накормлю своего братишку за его счет?

Завороженно рассматривала зал на загадочном четвертом этаже. Как в этом мире Средневековья додумались до панорамных окон?

- Маги обошлись ресторатору в копеечку. Отсюда и цена за посещение этого зала, - баронесса подсказала нам с братишкой, умиляясь нашим открытым ртам.

Три огромных окна вместо стен, лишь одна стена основательная с дверью из стекла, в которую мы вошли. В зале было всего десять столиков, и половина из них не была занята. Герцога невозможно было не заметить. Он встал из-за стола и направился к нам. Поравнялся с баронессой и поцеловал ей ручку, сделала шаг ко мне. Всего один шаг – и он возвышается рядом со мной. Непроизвольно засмущалась и опустила глаза.

- Рад нашей встрече, леди. Извините, что опережаю события. Король еще не подписал бумаги на развод, а я уже пригласил вас, но вы же уедете в имении, где я вас буду потом искать?

Откровенно и странно. Герцог выдал свои тайные помыслы в первую же минуту. Что же будет дальше?

Глава 11 Праздник Солнцестояния.

Обед проходил в уютной атмосфере. Оброненные герцогом слова в самом начале позабылись. Беседу вела баронесса, братишка взял себя в руки и пытался демонстрировать безупречные манеры. Мне было легко делать вид, что я часто посещаю подобные места, ведь Савелий каждое мое задание отмечал в самых лучших ресторанах нашего города. Лишь раз почувствовала себя не в своей тарелке, когда поймала на себе пренебрежительный взгляд леди за соседним столиком.

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вестник забытого рода! (СИ) - Шах Тата бесплатно.
Похожие на Вестник забытого рода! (СИ) - Шах Тата книги

Оставить комментарий