квартиру. 
– Красивая рубашка, – заметил Уильям. И с подозрением прибавил: – Не знал, что тебе нравятся стразы.
 – А, да. Кровь девушки попала на мою одежду, так что я… купила это в ближайшей комиссионке. Схватила первое, что подошло.
 Я бросила сумочку на диван.
 – Сейчас вернусь. Хочу переодеться во что-нибудь своё.
 Меня немедленно охватило чувство вины, и я пожалела о своей лжи, но мне нужно было время, чтобы обдумать ситуацию с Анной. Я была уверена: Уильям не одобрит то, что я запланировала.
 Со вчерашнего дня стояла прекрасная солнечная погода, поэтому я надела обрезанные джинсовые шорты и простую синюю майку. Я провела пальцами по волосам и пощипала себя за щёки, пытаясь вернуть им румянец.
 – Ты переоделась? – спросил Уильям из-за двери.
 – Да, – ответила я, и он просунул голову в комнату. Волосы упали ему на глаза. До чего же он был хорош!
 – Итак, зачем тебе понадобились мои мозги? – поинтересовался Уильям, скидывая сандалии и запрыгивая на кровать.
 – О… – Я задумалась, как сформулировать вопрос.
 Не могла же я просто спросить: «Как вылечить мою подругу-человека от рака?» Особенно после того, что произошло вчера.
 – Ну, просто хотела спросить, много ли ты знаешь о моём даре? Скажем: могу ли я что-то вылечить, если это не открытая рана.
 – А что, например?
 – Например… синяк под глазом, – сымпровизировала я.
 Он в задумчивости покачал головой:
 – Честно говоря, не знаю. Я и про ногу-то узнал в ту ночь, когда Кара на тебя напала. Собственно, она и сказала мне, как вылечить рану.
 Я откинулась на спинку своего компьютерного кресла и повернулась лицом к Уильяму:
 – Что-то я такого не помню.
 – Конечно, не помнишь. Кара умеет разговаривать телепатически.
 – Значит, она сказала тебе это мысленно?
 – Да, – небрежно ответил он. – А про умения лучше расспросить Йосифа. Он в этом разбирается.
 Я с любопытством наблюдала за ним с другого конца комнаты, подмечая мелочи, которые делали Уильяма таким неповторимо красивым.
 Он просмотрел книги, которые я разложила на прикроватной тумбочке, чтобы далеко за ними не ходить.
 – «Ромео и Джульетта»? – заметил он, взяв книгу. – «Когда любовь с тобою так сурова, то сам ты будь с любовию суров; коли её, когда она колюча, и с ног собьёшь, и победишь любовь»[3]. – Уильям бросил на меня взгляд, от которого замерло сердце. – Моя любимая цитата.
 Он не торопясь перелистывал страницы. Всё в нём казалось просто-таки идеальным. Густые волосы цвета золотистого мёда переливались на свету, когда он расчёсывал их пятернёй. Глаза были зелёными, с коричневыми ободками по краям радужек. Губы Уильяма, казалось, созданы для поцелуев. Его улыбка ослепляла. Она словно заполоняла всю комнату, сразу привлекая к себе внимание. Тело было крепким и выносливым, а грубоватые черты лица придавали ему вид мужчины, а не мальчишки.
 Мне казалось, что я готова проводить часы – или даже дни – изучая каждую деталь, каждый изъян, каждое пятнышко на его коже.
 – Ты уверен, что твоя способность не…
 – Что? – спросил он, желая, чтобы я закончила свою мысль.
 – Не имеет долговременных последствий?
 Он рассмеялся.
 – Ты мне скажи.
 Я вспыхнула, вспомнив своё необдуманное признание на крыльце.
 – Я бы предпочла этого не делать.
 – Нет, – ответил Уильям. – Ни на кого и никогда это не действовало долго.
 – Даже на Кару?
 До сих пор я не осознавала, как меня волнует этот вопрос. Я похоронила его глубоко в душе, надеясь, что никогда не придётся спрашивать. Но я должна была знать.
 Уильям вздохнул и отвёл взгляд.
 – Кара меня тревожит, – признался он.
 – Значит, между вами что-то есть?
 – Нет, – заверил он. – Кара… у неё проблемы.
 – Я вроде как догадалась, – сказала я, приподнимаясь, чтобы перебраться к нему на кровать.
 Уильям подвинулся, прислонившись к изголовью, и я устроилась рядом с ним.
 – В детстве мы очень дружили. До войны встречались каждый день. Кара в самом деле была мне как сестра. Она приходила в гости, и мы часами играли в полицейских и грабителей и прятались от родителей, сводя их с ума. Мы постоянно просили, чтобы нам позволили остаться друг у друга дома. В общем, были почти неразлучны.
 Я повернула к нему голову и заметила, как напряглась мышца у него на щеке.
 – И что случилось?
 – Война. Когда она началась, нам с Карой было немного за пятьдесят – совсем дети. На войне нелегко заводить друзей, особенно если твой отец возглавляет восстание. Кара была единственной, кто у меня остался. Но когда Совет узнал, что она – потомок Прометея, они сделали всё, чтобы её заполучить. Им нужно было её умение читать мысли, и они забрали её.
 Я приоткрыла рот от удивления.
 – Так ведь война давно кончилась. Почему Кара до сих пор с ними? Она ведь может просто уйти, верно?
 – Это не так просто, Элиз. У неё нет выбора.
 – Но почему?
 Уильям положил книгу обратно на тумбочку и обернулся ко мне. Судя по всему, для него ответ был очевиден.
 – Они убьют Кару и её семью.
 Вот так. Полная безнадёжность. Неужели потомки и впрямь ожидали, что я выстою против такого безжалостного врага? Я почувствовала, что начинаю сгибаться под этим гнётом, словно какая-то невероятная тяжесть придавливала меня к земле.
 Я подтянула колени к груди.
 – Так что, по-вашему, я должна сделать, Уильям? Я не лидер. Как мне победить Совет? Это невозможно.
 – Честно? – спросил он, наклоняя голову, чтобы встретиться со мной взглядом. – Я не хочу, чтобы ты это делала.
 – Что?
 – Как говорит мой отец, ни в чём нельзя быть уверенным. Возможно, ты права. Знаешь, я не думал, что буду возражать, если ты захочешь сразиться с Советом, но… Я и сам не ожидал…
 – Не ожидал чего?
 – Что моя любовь встанет у меня на пути.
 Уильям уже произносил это слово – любовь. Но тогда я не придала ему большого значения. Теперь же оно дошло до меня в полной мере – и обезоружило.
 – Что, если тебя ранят или убьют? – продолжал он. – Я себе этого не прощу.
 Мне хотелось сменить тему. То, что он сказал, было слишком неожиданно. Слишком ошеломляюще, чтобы думать об этом прямо сейчас.
 – Почему ты солгал о своих умениях? – спросила я, уводя разговор в другую сторону.
 Уильям подумал немного.
 – Строго говоря, я не лгал.
 – Ладно, почему ты не сказал, из какого рода происходишь?
 – Не знаю. Это было глупо, – ответил он, покачав головой. – Я не хотел, чтобы ты сомневалась в своих чувствах. Не хотел, чтобы ты думала, будто эти чувства какие-то насланные, а не твои собственные. Ты ведь понимаешь, что они настоящие, правда?
 – Да, – согласилась я.
 По правде сказать, они были более настоящими, чем