Через полчаса, устав от бесплодных дум, Стивен позвонил в особняк, полагая, что Викки уже успела туда добраться. Но подошедший к телефону Филип сказал, что племянница не появлялась дома с самого утра. Он передал Стивену приглашение на обед и подчеркнул, что Викки настаивала на его присутствии. Повесив трубку, Стивен снова погрузился в размышления. Неугомонная дочь Альберта Кроуфорда определенно что-то задумала.
На улице Викки остановилась в нерешительности, не зная, что делать дальше. Домой ехать не хотелось. Прикинув, что из вещей может понадобиться там, куда она собиралась вскоре отправиться, Викки пошла по магазинам.
Она вернулась в особняк поздним вечером и поднялась прямо к себе, не заходя ни в гостиную, где негромко работал телевизор, ни в столовую, чтобы перекусить. Бейтс сокрушенно покачал головой, отметив, что хозяйка отказалась от ужина.
Ночью мало кто спал спокойно в особняке Кроуфордов. Подозрительного Филипа терзала мысль о том, что скажет Викки за завтрашним обедом. Ему почему-то казалось, что он не услышит ничего хорошего для себя. Сердобольная Мьюриел переживала за племянницу мужа, полагая, что во всем виноваты неприятности личного порядка. Только она не догадывалась, кто тот мужчина, из-за которого обычно жизнерадостная девушка так переменилась.
Жаклин злилась, что из-за какой-то неизвестно откуда взявшейся выскочки все в доме ходят на цыпочках, а ей приходится держать язык за зубами именно тогда, когда есть чем похвастаться. В последние дни Стивен стал гораздо внимательнее к ней, из чего она заключила, что он готов перейти от благочинного ухаживания к более серьезным отношениям.
Возможно, на днях он пригласит ее к себе. Жаклин давно хотела посмотреть, как живет Стивен, и провести с ним интимный вечер наедине. Но пока такой возможности ей не представилось. Что его останавливает? Они оба — взрослые, свободные люди. Никто не посмеет ни в чем их упрекнуть.
Один только Хьюго спал сном праведника. Ему снилась Лора, и он во сне улыбался, по-детски положив под щеку руку. Ради подруги он был готов на любую жертву и прилежно трудился под руководством Стивена Харланда. Тот был им вполне доволен и даже поговаривал о курсах для Хьюго.
Каждое утро неумолимый Бейтс вырывал молодого человека из сладких объятий сна, в случае необходимости обливая его холодной водой из старинного фаянсового кувшина. Это и помогало ему не опаздывать в офис.
8
Она собиралась уединиться в маленьком пансионе на западном побережье Шотландии. Об этом местечке она вычитала в одном из туристических проспектов. И хотя Викки не заказывала места заранее, она была уверена, что не останется без крыши над головой. Самое начало весны не время для наплыва туристов в Шотландию, как бы ни был красив и величествен этот суровый край!
Она взяла с собой уютные кашемировые свитера и удлиненную кожаную куртку на меховой подкладке, мягкую и теплую. В одной из сувенирных лавок Викки купила симпатичный вязаный комплект ручной работы — шапочку, шарф и рукавички с норвежским узором. В нем, а также в высоких кожаных сапогах и плотных шерстяных брюках ей наверняка будет достаточно комфортно на холодном ветру побережья.
Затем Викки проверила наличие документов, кредитных карточек, денег. И особенно тщательно — билета на самолет. После этого надела на палец кольцо отца и посмотрела на часы. Скоро обед. А до него она собиралась поговорить с Хьюго.
На ее нетерпеливый звонок незамедлительно явился преисполненный важности дворецкий.
— Бейтс, попросите, пожалуйста, Хью зайти ко мне, — попросила Викки. — Если, конечно, он уже вернулся из офиса.
— Слушаюсь, мисс Виктория, — поклонился дворецкий и вышел.
Спустя несколько минут в кабинет уже входил Хьюго. Ему очень шел деловой костюм, придававший молодому человеку солидный и внушающий доверие вид. Викки окинула оценивающим взглядом его стройную фигуру и едва не прыснула, вспомнив, как он пытался шокировать ее своей наготой.
Обрадованный хорошим настроением Викки Хьюго примостился на краешке письменного стола и спросил:
— Ты хотела меня видеть?
— Да. — Она закусила губу. Ведь обещала же не вмешиваться в отношения подруги и ее легкомысленного красавца, но удержаться от нравоучительной беседы с ним было выше ее сил. — Нам необходимо поговорить о Лоре.
— С ней что-то случилось? — заметно встревожился молодой человек.
— Да нет же, волноваться не о чем, — успокоила его Викки. — Речь пойдет о ваших отношениях.
— Викки, я знаю, что раньше вел себя, как осел. Но это в прошлом, поверь! — горячо заговорил Хьюго, прижимая руку к сердцу. — Лора мне очень дорога. Разве ты не видишь, как я стараюсь обзавестись серьезной профессией и приличной работой? Не знаю, что еще нужно совершить, чтобы ты поверила в глубину моих чувств к твоей подруге. Только скажи, что от меня требуется, — я все сделаю!
На этот раз Викки не усомнилась в его искренности. И на душе у нее стало полегче. Действительно Хьюго старался — это отметил даже скептически настроенный Стивен. Викки вспомнила, как говорила, что влюбчивый легкомысленный Хьюго споткнется именно на ней. А все сложилось еще удачнее: он влюбился в девушку, которая была лучше нее самой!
Лора — подарок для любого мужчины. Красивая, умная, уравновешенная, чего не скажешь о Викки. К тому же обладает достаточно сильным характером. Именно такая девушка и нужна, чтобы держать в руках подверженного дурным влияниям, но такого милого и обаятельного Хьюго.
— Прости, что я в тебя не верила. Но смотри, если ты ее обидишь!.. — Викки погрозила ему крепко сжатым кулаком. — В таком случае придется иметь дело со мной.
— Все будет хорошо, — заверил ее Хьюго и, помедлив немного, осторожно спросил: — А что с тобой происходит в последнее время?
— Ничего особенного, — попыталась уклониться от вопроса Викки. — Так, переосмысливаю мою жизнь и нахожу в ней много такого, что стоило бы изменить.
— Что именно, если не секрет?
— Тебе это знать незачем. Давай закончим разговор и пойдем перекусим.
Она обняла Хьюго за талию, а он положил ей руку на плечо. Так, обнявшись, молодые люди и вошли в столовую, застав там всех, кого хотела видеть Викки. Филип добросовестно исполнил данное ему поручение. Мьюриел и Жаклин сидели за столом, а дядя и Стивен вполголоса беседовали о чем-то у окна. Все повернули голову на звук шагов по натертому до блеска паркету. Хьюго поцеловал Викки в висок и легонько подтолкнул к столу. Она заняла за ним свое обычное место и взяла льняную салфетку.