поднимается вверх по рукам и полностью наполняет меня ошеломляющим теплом. Я открываю глаза и поднимаю руку, направляя её в грудь Джоне. Неподвижность охватывает их обоих, и я улыбаюсь, наслаждаясь моментом триумфа.
– Отлично, – говорит Джона. – Ты справилась.
Я отпускаю их и вздыхаю с облегчением. У меня получилось!
Тиффани радостно смотрит на меня:
– Отличная работа.
– А теперь очень важная штука, – слышу я голос учителя. – Что ты испытывала?
Я провожу рукой по волосам, вспоминая о том чувстве, которое поглотило меня несколько мгновений назад.
– Мне пришлось влить моей способности больше. Как воды из стакана. Я больше задействовала себя, и… мне пришлось… – Я стараюсь подобрать слова и стою, прижав руки к лицу. – Так яснее?
– Да, – отвечает учитель. – Это хорошая аналогия.
– Я не могла пошевелиться. – Тиффани переминается с ноги на ногу. – Но потом я почувствовала, что могла бы, если бы захотела.
– Вроде как… вырваться из-под моего контроля? – спрашиваю я.
– Да.
– Я испытал схожие чувства.
– Ощущение было слабее, чем в первый раз, когда ты меня обездвижила, – добавляет Тиффани.
– Ты взяла под контроль нас обоих, Холлис, – говорит Джона. Он замечает мой поражённый взгляд. – Ты успешно справилась. А сила придёт с опытом.
– Да, сэр.
– И твоё сравнение с водой очень уместно, – продолжает он. – Я думаю, что в следующий раз стоит сосредоточиться именно на этих ощущениях. Я заметил, что ты медлила перед тем, как использовать свою способность. Почему?
– Нужно было… – Я замолкаю. Поверить не могу, что собираюсь признать это. Что-то во мне противится этому признанию. – Я позволила силе наполнить меня.
Джона обхватывает кулаком подбородок:
– Она достигла твоей груди?
– Да.
– Ясно. Хорошо.
Я совершенно обессилела после такого интенсивного урока, проголодалась, и кажется, что день будет скомканным. Умираю с голода, и руки трясутся.
– Ты справилась, – говорит Джона. – Мы будем работать над массовым контролем, а пока я хочу, чтобы ты продолжила работать над разрабатыванием мелкой моторики. Может быть, с напарником.
– Я могу! – тут же вызывается Тиффани. – Я бы хотела помочь.
– Благодарю, Тиффани, – говорит Джона. – Что ж, на сегодня всё. Вы обе можете позавтракать. – Он машет рукой.
В эту минут звенит колокол, и Тиффани подскакивает от неожиданности, прижав руку к груди, как будто её кто-то стукнул. Мы с Джоной смеёмся.
– Тиф, всё ещё боишься? – спрашиваю я.
– Не важно, – она смущённо улыбается. – Пошли, завтрак готов.
– Иди без меня, – говорю я.
– А ты что, не собираешься подкрепиться? После такого?
– Я… Просто… Я догоню тебя. Займи мне место в очереди.
Она озадаченно смотрит на меня и пожимает плечами:
– Ладно. До встречи. – Она стремительно исчезает, явно торопясь поскорее добраться до очереди.
Я поворачиваюсь к Джоне – и моя уверенность тонет, как камень, брошенный в море. Во рту пересохло, в желудке сосёт, и голова кружится от голода. Почему я так нервничаю? Я откашливаюсь:
– Джона?
– Тебя что-то беспокоит?
– Нет, – отвечаю я. – Хорошо… да.
– Что именно?
– Мне не даёт покоя одна мысль.
– Какая?
Я делаю глубокий вдох.
– Ну вот, – тяну я. Сознание словно охвачено огнём. Я хочу спросить обо всём максимально деликатно. – Я слышала, как ребята говорят об этом… ну и… хотела спросить, что вы думаете.
Джона чешет подбородок:
– Ты о чём?
Челюсть сводит.
– Они говорили, что существовало секретное оружие, которое правительство использовало против прокажённых сто лет назад.
На лице Джоны появляется понимание:
– А, секретное оружие. Точно. Среди людей со способностями ходили такие слухи.
– Так это правда? – я стараюсь сдержать свой голос, боясь, что Джона может догадаться об истинной причине моего любопытства. – Секретное оружие существует?
– Холлис, ты не первая, кто спрашивает об этом. Многие задавались этим вопросом.
– Но оно реально? Или это лишь слухи?
Джона пожимает плечами:
– Если честно, я не знаю.
Сердце ушло в пятки. Я расстроена, но стараюсь казаться безразличной. Нужно проявлять осторожность. Очень важно, как я выгляжу со стороны. Не хочется показывать своё нетерпение.
– Ну… а по вашему мнению?
Он смеётся:
– Я уверен, что правительство, скорее всего, использовало это как приём запугивания.
– Так, по-вашему, это всего лишь слухи?
– Ну, отчасти это может быть правдой. Слух распространился со скоростью пожара. Идеальный способ поселить страх в сердцах людей.
Я закусываю губу, размышляя, как задать следующий вопрос, чтобы не быть столь прямолинейной. Джона знает больше, чем говорит. Я чувствую это.
– Так… о чём ходят слухи? – уточняю я. – На что способно это оружие? В теории.
Я избегаю встречаться с ним глазами, понимая, что этот вопрос выдаёт мой истинный интерес. Может быть, я слишком поспешна. Я затаила дыхание.
– Существовало много предположений, – говорит учитель. – Некоторые утверждают, что оружие применяли, чтобы пытать людей со способностями, другие считают, что с его помощью выслеживали и находили подобных людей, а третьи говорят, что всё было гораздо хуже.
– Например, лишить кого-то способности?
Эта фраза слетает с моих губ так стремительно, что я не успеваю поймать её. Я смотрю на Джону, и у меня трясутся руки. Да что это со мной?! Что я только что сказала? Как такое могло вырваться у меня?!
– Вероятно, – говорит он и хмурится. – Холлис?
– Да?
Пульс учащается, и кружится голова. Я стараюсь принять невинный вид, но не получается.
– Не стоит думать об этом постоянно, – заявляет он.
– Я понимаю… мне любопытно.
– Любопытство само по себе неплохо, Холлис, – мягко говорит Джона. – Но если за ним не приглядывать, оно может обернуться чем-то неприятным.
– Да, сэр.
Разговор закончен. Я не осмеливаюсь расспрашивать дальше. Я смотрю на Джону, стараясь по его лицу догадаться, о чём он думает, но, к моему удивлению, на нём отражается только сочувствие.
– Я понимаю, что этот переход для тебя очень сложен.
Я молчу и опускаю голову, уставившись на ноги. Мне стыдно. Какое странное чувство. Я ничего не понимаю. Я не должна испытывать этого.
– Холлис. – Ласковый голос заставляет меня поднять голову. – Помни, что мы вместе узнаём об этой способности. Ты не одинока. Тебе это будет казаться невыносимым, но вдвоём мы справимся, и тогда это перестанет пугать тебя.
Я никак не могу объяснить, почему Джона настолько мне доверяет. Это сбивает с толку. Я член общества. Меня приучали ненавидеть их. Я не доверяю прокажённым. Меня с детства учили подавлять эмоции, избегать прикосновений и требовали достичь в этом совершенства. Я взрослая. Но тут, внизу, я ощущаю себя ребёнком, несущим бремя проклятия своей способностью, слишком могущественной, чтобы управлять ею. Я как мышь в гигантской мышеловке.
– Так трудно будет не всегда, – слышу я голос Джоны. – Обещаю.
– Да, сэр, – единственное, что я могу выдавить.