Рейтинговые книги
Читем онлайн Поездка в Техас - Джоан Пикарт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 46

— Спасибо, ты был необыкновенно добр, — съязвила Трейси, поправляя рубашку и джинсы.

— Стараюсь, — мрачно сказал он, но в его голубых глазах плясали веселые чертики. — Ты сделаешь так еще раз?

— Нет, это как витамин. Принимаешь один раз в день. Понимаешь, что я имею в виду?

— Конечно. Кстати, а что на самом деле гласит раздел четыре, пункт два?

— Я тебя просто провела, — захохотала Трейси, крутя пальцем у виска.

— Ну ты и врунишка, — обиделся Мэтт.

— Я знаю, но ведь ты любишь меня.

— Наконец-то мы вернулись к нашей прекрасной действительности. Прошлой ночью в постели ты была так…

— Прошлой ночью? О чем это ты говоришь?

— Прости, я забыл. Нам запрещено говорить о таких вещах, особенно в присутствии Мейбл. Пойду, оседлаю свою лошадь.

Трейси улыбнулась при воспоминании о прошедшей ночи. Ее типично женская, украшенная рюшами и оборками кровать нисколько не уменьшила его мужественности. Еще раз Трейси была покорена великолепием прекрасного тела Мэтта, нежностью его сильных рук, тем спокойствием, что она ясно ощущала только рядом с ним.

Мэтт говорил ей о своей любви, добавляя новые оттенки ее чувству. Он ласкал, целовал, истязал любовным страданием ее тело до тех пор, пока она не стала умолять его поглотить ее, утолить ее жажду, которая вспыхнула с новой силой во всем ее существе. Но он держал Трейси на расстоянии, а она все подвигалась к нему, путешествуя пальцами по его груди и плоскому животу, ощущая его жгучую потребность в ней. Мэтт громко вздохнул, задрожали мускулы на его спине, эмоции окончательно вышли из-под контроля. Он вошел в ее трепещущее от страсти тело одним мощным ударом и наступил беспредельный испепеляющий экстаз.

Они вдвоем достигли высот, которые невозможно представить, окликали друг друга, отвечали прерывающимися голосами, потом им показалось, что тела их взорвались изнутри, и они растворились друг в друге и долго лежали так, не смея оторваться и нарушить этот сладостный миг. Трейси чувствовала тихую радость и даже хотелось плакать, но крепкие руки Мэтта убаюкивали ее. Они тихонько успокаивались, жар любви остывал, их тела, сплетясь, неподвижно лежали на кровати.

Мэтт нежно поцеловал ее, еще раз сказал о своей бесконечной любви и ушел, а она провалилась в беспокойный сон. Эта ночь была сказочной, замечательной, волшебной, а теперь наступило другое чудесное утро, которое она проведет с Мэттом. За завтраком он объявил ей, что они поедут на прогулку верхом, и не сказал о времени, которое они проведут вместе. Трейси была переполнена счастьем оттого, что целый день был в их распоряжении.

Мэтт усадил ее на лошадь, и они отправились к роще. Ехали молча, пока не поравнялись с пастбищем, поросшим ярко-зеленой травой.

— Я должен что-то сказать тебе, Трейси. Я не хочу, как вор, шмыгать среди ночи по своему дому. Ты должна быть в моей комнате, в моей постели, как моя жена. Мы должны идти по холлу вместе и закрывать дверь в мою комнату тоже вместе. Именно так я хочу видеть тебя до конца моих дней. Выходи за меня замуж, Трейси. Доверься мне, люби меня и поверь, что я могу и хочу сделать тебя счастливой.

— Ох, Мэтт.

— Черт, мне не следовало говорить тебе этого прямо сейчас. У меня все никак не хватает времени поговорить с тобой по-настоящему, помочь тебе справиться и разобраться с вещами, которые тебя еще беспокоят.

— Что значит «у меня не хватает времени»? За завтраком ты не сказал, что тебе нужно ехать на ранчо.

— Я думал, ты понимаешь, что мне туда нужно обязательно попасть.

— Нет, Мэтт. Я поняла, что мы весь день проведем вместе. Я просто не понимаю, почему ты не можешь…

— Черт возьми, Трейси. А ты разве пытаешься понять? Ты постоянно требуешь от меня невозможного. Ты так и не поняла, что такое «Рокочущее «Р»».

— Нет, я поняла. Я поняла его красоту и спокойную простоту, восходы солнца и звездные ночи. Чего я не понимаю, так это твоего слепого поклонения ранчо. У тебя оно всегда стоит на первом месте.

— Это неправда. Ладно, Трейси, поедем в рощу и там обсудим все с начала и до конца. Мы останемся там на три дня, если понадобится, но мы все выясним. Я люблю тебя, Трейси Тейт, и буду до хрипоты убеждать тебя, как много ты для меня значишь. Я хочу избавить тебя от последних сомнений и снова попрошу тебя выйти за меня замуж.

— Ты на самом деле этого хочешь? Из-за меня отбросить все остальное…

— Черт меня побери, да!

— Ох, Мэтт, спасибо тебе. Заметь пожалуйста, я стараюсь. Я хочу всегда быть с тобой. Я постараюсь объяснить тебе все мои страхи и с твоей помощью преодолеть их.

— Мы сделаем это. И я не успокоюсь, пока все не решу. Боже, Трейси, ты моя. Я никому не отдам тебя. Ты увидишь, что сроднишься с этой землей, со мной, со всем, что нас окружает.

Вдруг раздался пронзительный свист, и, подняв головы, они увидели всадника, летящего к ним во весь опор.

— Это Дасти, — сказал Мэтт, останавливая свою лошадь и дергая Мейбл под уздцы.

— Рад, что нашел вас, хозяин. На северном пастбище лошадь запуталась в колючей проволоке. Она так бесится от боли, что никто не может приблизиться к ней. Она вся порезалась и искололась, раны становятся все хуже. Фарго говорит, что ее нужно пристрелить, потому что спасти ее невозможно, но решение остается за вами.

— Отвези Трейси к Винди.

И он уехал. Он пришпорил лошадь, развернулся и в считанные доли секунды скрылся из вида, ничего не сказав Трейси и даже не взглянув в ее сторону. Он просто сбежал от нее, оставив ее, растерянную, посреди дороги. Она сидела, не моргая, тупо уставившись ему вслед, не понимая, что же произошло. Потом она посмотрела на Дасти так, как будто видела его первый раз в жизни.

— Мадам, я провожу вас домой, — сказал Дасти.

— Что? О да, конечно. Мэтт поехал к… лошади?

— Да, мадам. Бедняга попала в переплет. Вот уж поистине беда. Нужно помочь лошади выбраться.

— Но, если вы все знали об этом, почему же вы не…?

— Мэтт — хозяин, мадам. Мы не можем уничтожить ценного представителя породы без ведома Мэтта. Мэтт говорит нам, что нужно делать, а мы только выполняем приказы.

— По всем вопросам, — тихо сказала Трейси.

— Да, мадам. Он знает каждый дюйм земли здесь и что на ней происходит. Ничего не случается без того, чтобы он не знал об этом. Так и должно быть. Он…

— Хозяин.

— Да, — засмеялся Дасти. — Он хозяин все двадцать четыре часа в сутки.

— Что совсем не оставляет ему времени для своих личных дел.

— Это ранчо очень большое, мадам. Готовы вы ехать домой?

— Да. Я готова… ехать.

Трейси с трудом смогла бы вспомнить дорогу домой. Дасти снял ее с Мейбл, приподнял шляпу, вспрыгнул на седло и ускакал, поднимая за собой облако пыли.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 46
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Поездка в Техас - Джоан Пикарт бесплатно.
Похожие на Поездка в Техас - Джоан Пикарт книги

Оставить комментарий