мне хочется понять. Духи сказали, что ты могла читать и мою душу, даже учитывая, что это были духи моего рода.
Я кивнула, опустив глаза, и тихо ответила:
— Да, я не удержалась, твоя душа так светилась. И я не утерпела, хотела проверить, из-за кого она так горит.
Встретилась взглядом с Рейном, и тот улыбнулся довольно.
— И что же, ты поняла, из-за кого так горит моя душа?
Я поняла, что меня дразнят, и кивнула с улыбкой:
— Конечно, это невозможно не понять. Твоя любовь принадлежит мне.
Рейн кинул недовольный взгляд на мастера, на что тот непонимающе посмотрел в ответ. На что герцог только махнул рукой и шепнул мне на ухо:
— Сегодня ты будешь отдыхать, а завтра после завтрака я приглашу твоего отца для разговора. Лиз, я ведь знаю, что твоё сердце наполнено любовью ко мне, думаю, я никогда не забуду того мига, когда почувствовал. Теперь я понимаю, насколько ценный дар горит в тебе. А ведь я так и не спросил тебя, сделаешь ли ты меня счастливейшим из мужчин и выйдешь ли за меня?
Заметив удивлённо застывший взгляд мастера, направленный на нас, теперь уже я кинула недовольный взгляд на него, на что мастер нахохлился, подтянул на себя тёплое покрывало и отвернулся, делая вид, что его здесь не было.
Я повернулась обратно и поняла, что взгляд лорда Рейна изменился, он явно не ожидал этой паузы и моего молчания. И улыбнулась ему, подняла руку, проведя ею по его лбу, щеке, очертила контур бровей, провела кончиками пальцев по носу, перешла на губы, быстро поцеловавшие мои пальцы, и, улыбаясь, подняла на него взгляд. На что услышала тихий рык:
— Если продолжишь, я буду считать, что мастера рядом нет, и отвечу тебе. Не дразни, Лиз, и ответь мне. Ты понимаешь, что я первый раз, наверное, чувствую себя так неуверенно? Это странное чувство, и я хочу получить твой ответ. Прямо сейчас.
И я ответила, сама потянувшись к его губам, остановилась и прошептала:
— Да. Я согласна, Рейн.
Его ответ мне понравился.
По взгляду мастера, выскакивающего из саней, когда мы подъехали и остановились, я поняла, что он не был готов к подобным представлениям.
Глава 31
И как всегда, когда нам кажется, что всё идёт просто идеально, почему-то происходит что-то, переворачивающее всё с ног на голову.
В одном я была уверена, впереди меня ждала счастливая жизнь с любимым. Рейн категорически велел идти отдыхать и набираться сил, а сам собирался разговаривать с моим отцом в тот же день.
На моё осторожное:
— Я поеду учиться, Рейн, этого у меня никто не отнимет. Мне нужны знания и знаменитая библиотека академии. А ещё практика…
Меня поцеловали и уверенно ответили:
— У тебя будет всё, что нужно. Я узнаю, кому из наставников будет интересно приехать сюда и обучать тебя здесь. А по поводу библиотеки, то ты сможешь брать оттуда те книги, что тебе будут нужны, академия от нас не так далеко расположена.
Я так устала, что предложила поговорить об этом на следующий день и отправилась отдыхать. Удивительно, но я не беспокоилась ни о разговоре жениха с отцом, ни об их реакции.
Мама всё же навестила меня через час, и её было не узнать. Манера держать себя при мне и тон изменились, она даже присматривалась ко мне как-то непривычно.
А уж её восторги:
— Сам, ты понимаешь, Лиз, сам герцог просил Варта твоей руки. Ох, это было так необычно. Нет, если бы это была Лидия, я бы, наверное, не удивилась…
С мамой произошли удивительные метаморфозы. И если раньше она бы и подумать не могла, как её слова выглядят со стороны, то теперь она внезапно замолчала и несколько виновато посмотрела на меня, пробормотав растерянно:
— Ой, да что я такое говорю, милая. Конечно, ты тоже достойна самого лучшего. Но герцог, Лиз, ты поминаешь, сам герцог. Ты теперь будешь герцогиней, ты сама-то это понимаешь? Эх, жаль, Лидия не пришла. Ещё и разозлилась с чего-то, сказала, что знала, что ты та ещё штучка, и своего добилась, понятно как. Хм, ты ничего не хочешь мне рассказать, Лиз? Что меж вами произошло?
Я не стала ничего объяснять, а только рукой махнула, решив всё же лечь пораньше. И попрощалась с мамой, понимая, что той просто хотелось с кем-то обсудить свою радость. Она была сегодня излишне эмоциональна для себя, обняла, поцеловала и пожелала выспаться, ведь завтра герцог обещал официально объявить о помолвке. Как выразилась мама, с придыханием шепча, приложив ладони к груди:
— Наш триумф, милая. Завтра при всех гостях герцог и объявит.
Я, было, нахмурилась на подобное самоуправство, а потом вспомнила, что сказал Рейн перед тем, как мы разошлись:
— Ты идёшь отдыхать, Лиз, и никуда не убегаешь, потому что кому-то срочно понадобилась помощь, и только ты спасёшь ситуацию. Не идёшь одна в лес, в сад, к озеру. И если что-то случится, ты не бежишь туда, выяснять, а зовёшь меня. Ну, это я так, для примера сказал. Думаю, стоит сообщить твоему отцу побыстрее о том, что право баловать тебя и исполнять все капризы теперь перейдёт ко мне. — Нахмурившись, он добавил: — И наказывать за неоправданный риск тоже.
Я округлила глаза, интересуясь, с трудом скрывая желание рассмеяться такой серьёзной угрозе:
— О, теперь ТЫ будешь лишать меня сладкого и запирать в комнате, чтобы я хорошо подумала?
Пауза, и ехидное:
— Нет, Лиз, я буду забирать у тебя книги. Теперь я знаю, как на тебя повлиять. А если честно, то ты и сама взрослая, думаю, ты скоро сама поймёшь, что забот у тебя теперь прибавится. Всё же быть герцогиней не в пример сложнее, чем леди Бартон.
— О, я так и знала, что где-то кроется подвох, Рейн.
И всё же жених настоял на моём отдыхе, а я, когда шла к себе, думала, насколько легко перешла на другое общение с ним. Для меня Рейн так быстро стал родным, мне было легко с ним. Думаю, именно первая встреча показала нам нас настоящих, и теперь я с удовольствием узнавала Рейна в быту. Пока мне всё нравилось.
А гром грянул утром, когда личная служанка мамы, Марика, которая всегда относилась ко мне хорошо, зная мою ответственность, прибежала, а у самой глаза блестели то ли от возбуждения, то ли от ужаса. Она сразу всё и рассказала, не в силах сдерживаться:
— Герцог запретил кому-либо рассказывать, грозился, но