Рейтинговые книги
Читем онлайн Товарищ кот - Илья В. Попов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 66
столик у кресла и принялся массировать глаза.

— Что ж, это твой выбор. Но уверяю — мы еще встретимся. И гораздо раньше, чем ты думаешь.

— Вс-с-стретимс-с-ся! — прошипел Вальтер вслед Семену, когда тот наконец-таки сумел, зацепив когтем щель, раскрыть дверь и вышел в коридор.

На самом деле была еще одна немаловажная причина, из-за которой Семен отклонил предложение Фауста. За последние несколько дней количество невероятно интересных личностей вокруг него просто нарастало в геометрической прогрессии и достигло критической отметки, поэтому он решил пересмотреть свои взгляды на жизнь и хотя бы попытаться воздержаться от сделок с масонами, разруливанием распрей между поссорившимися чародеями и тому подобных вещей. Ну, хотя бы на время.

— Возникли проблемы? — спросил Чарли, стоило Семену зайти в номер Альфонсо.

— Нет, просто познакомился с еще одним чикануриком, — ответил Семен.

— Быть может, вы поболтаете о своих плебейских глупостях после того, как мы закончим дело? — недовольно протянул Альфонсо, в чьей золотистой шерсти теперь были заплетены разноцветные ленты. — Где вас вообще носило? Я битых два часа пытался выйти с вами на связь и места не находил от беспокойства.

— Всего два часа? А мне казалось, нас не было по крайней мере пару дней, — сказал Семен. — К слову, мы тоже пару раз чуть не померли, спасибо за тревогу. Ты не поверишь, когда мы расскажем, что с нами случилось…

— А вы не рассказывайте, — чихнул Альфонсо. — И мы решим как минимум две проблемы: вы перестанете чесать языками о всяких глупостях, я же сохраню свои уши. Итак — где камень?

Все четверо устремили взгляды на Кроули, который, посвистывая и глядя в потолок, бочком-бочком начал подбираться к открытому настежь окну.

— А ну стоять!.. — рявкнул Альфонсо, да так, что даже задремавший Сэм спросонья подскочил на месте и принялся вертеть башкой и скалить зубы. Кроули же и вовсе замер с ногой в воздухе, боясь пошевелиться. — Где философский камень, ты, пародия на джентльмена?!

— Чем больше разрастается мое подсознание, тем меньше я понимаю, что тут вообще происходит, — вздохнул Кроули, покачиваясь на одной ноге словно цапля. Такая пузатая, лысая, дышащая перегаром цапля, которая между делом умеет пускать молнии из пальцев. — И при этом уже третья моя травма предстает передо мной в образе рычащей на меня собаки. Что это, если не знак?

— Ты не юли давай, — потянул колдуна за штанину Семен, чуть не заставив того рухнуть на землю. — Все равно признаться придется. Куда ты камень дел?

— Помните, я пытался рассказать вам о ма-а-аленькой проблеме? — протянул Кроули, осторожно ставая на обе ноги. — Так вот — философский камень… исчез.

— Как исчез? Куда исчез? Ты совсем что ли рехнулся?! — нахмурился Альфонсо.

— И не нужно на меня так кричать, — покачал головой Кроули и проворчал себе под нос: — Экий брехливый веттерхун.

— Чего?! — взвился Альфонсо, похоже, крайне оскорбленный до глубины души подобным сравнением. — Да я чистокровный англичанин в одиннадцатом поколении! Мой пра-пра-прапредок валялся на подушке самой королевы Виктории! Пустите меня, я за себя не отвечаю! — звонко лаял Альфонсо, размахивая лапами, покуда Сэм, аккуратно, но крепко держа разъярившегося кокера за ошейник, не давал ему шанса на деле показать Кроули аристократический кусь.

— В генеалогических древах разберемся позже, — Семен стал между Кроули и разъяренным Альфонсо, который хоть и успел изрядно выдохнуться, но все же не прекращал вялые попытки достать опасливо поглядывающего на него колдуна клыками. — Рассказывай по порядку, а там уж разберемся, кто виноват и что делать.

— Пока те не слишком вежливые господа тащили меня в замок Бран, я попытался открыть свой собственный портал, дабы сбежать, — начал изрядно смущенный Кроули. — Однако что-то пошло не так и, видимо, я был слишком трезв… то есть не слишком сильно открыл свои чакры и в результате смог переместить лишь чемоданчик с философским камнем. Распутин, прознав об этом, сплавил меня на руки господину Цепешу, упокой Вельзевул его кровососущую душу, и отправился разыскивать камень, пообещав по возвращению спустить с меня шкуру. Живьем.

— Артефакт не попал в руки Распутин — это уже радует, — попытался подбодрить друзей Семен, видя их унылые морды. — Так и куда ты запульдыкал камушек-то?

Кроули в ответ только развел руками.

— Чудесно, — буркнул Альфонсо, который наконец-то бросил пытаться устроить в номере геноцид отдельно взятых чародеев, и спрятал голову под подушку. — После таких новостей руководство отправит меня сторожить какой-нибудь дом престарелых для ветеранов разведки. Буду целыми днями слушать стариковское брюзжание и терпеть потрепывание по холке. Отвратительно.

— Не самое худшее будущее, — мрачно произнес Сэм. — Уж куда лучше, чем тухнуть на мексиканской границе и гонять койотов по пустыне.

— А вы, я смотрю, оптимисты, — покачал головой Чарли. — Как только Распутин заполучит философский камень — тут же явится по наши души и вот тут-то и ворчащие старики, и песочные ванны с дальними родственниками покажутся вам просто манной небесной.

— Так значит — нужно добраться до камня быстрее Распутина, — сказал Семен и обратился к Кроули: — Ну неужели у тебя вообще нет никаких предположений, куда ты мог отправить свой чемоданчик?

— Это могла быть как соседняя деревушка, так и другой конец света, — виновато вздохнул Кроули. — Возможно, я сумею сузить круг поисков до определенных координат, но на это потребуется время.

— Сужайтесь за дверью, — глухо произнес Альфонсо, так и не высунув морды из-под подушки. — У меня от вас уже голова раскалывается.

Перед тем, как отправиться восвояси, они приняли решение замаскировать Кроули, чтобы не привлекать излишнего внимания, которого у них и без того в последние дни навалом. Достав из-под кровати большой саквояж, Чарли и Сэм, выкидывая наружу тряпки, спорили до хрипоты о том, как бы одеть Кроули, чтоб и модно, и неприметно.

Альфонсо происходивший вокруг него модный приговор нарочито игнорировал, храня угрюмое молчание, Семен о местных вкусах имел довольно смутное представление, и разве что Кроули изредка пытался высказать свое мнение, но кто ж его слушать будет.

По итогу Чарли и Сэм все же пришли к согласию: Кроули остался в своем прикиде, но зато теперь над верхней губой его красовались тонкие гусарские усики, лихо закрученные вверх.

— Чего-то не хватает, — покачал головой Семен.

Чарли и Сэм вновь уткнулись в содержимое чемодана — и дополнили прикрытие большими очками без диоптрий.

— Сойдет, — кивнул Семен.

— Теперь необходимо продумать легенду, — призадумался Чарли, подняв глаза к потолку. — Итак, ты — Филипп Джонатан Форд, троюродный внучатый племянник того самого Генри Форда по матушке. Прибыл в Варшаву по просьбе дяди, чтобы договориться об открытии нового завода.

— Не люблю имя Филипп, ну да

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 66
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Товарищ кот - Илья В. Попов бесплатно.
Похожие на Товарищ кот - Илья В. Попов книги

Оставить комментарий