Рейтинговые книги
Читем онлайн Замок-откуда-нет-возврата - Оксана Вениаминовна Смирнова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
в лучшем случае ничего не получится.

– А в худшем вы оба исчезнете без следа, – добавил Старик. – Мы ничего не можем тут поделать.

Тюха взглянула на донну Элинор. Глаза герцогини были полны слёз, и Тюха тоже чуть не заплакала. И тут – словно из ниоткуда – в гавани появился корабль.

Глава 42. Особенный кораблик

Бухту заполнила громада белых парусов и тут же опала над деревянными бортами. Корабль причалил бесшумно и легко, хотя ему никто не помогал. На носу появился человек в белой парадной форме – наверно, капитан. Старик приветствовал его, взмахнув своей трубой, и тот ответил ему сдержанным поклоном. В воду упали якоря. Матросы спрыгнули на землю и опустили трап. Но по нему сошёл не капитан и вообще не моряк – по трапу лёгкими шагами сбежала девушка в зелёном платье. Длинные волосы плащом падали ей на спину. Тёмные глаза сияли, словно отражали серебряный свет звёзд, невидимых днём, но всегда горящих в небе.

Девушка оглядела всех встречающих и вдруг шагнула к герцогине Элинор.

– Лин! Вот ты где! А мы гадали, куда же ты от нас ушла.

Герцогиня замерла, заворожённо глядя на красавицу в зелёном. Та подошла, взяла её за плечи и встряхнула.

– Лин! Что с тобой? Очнись! Тебя тут не околдовали?

– Рён, неужели это ты? – тихо спросила донна Элинор. – Да, меня так околдовали, что я почти не помню, кто я и откуда.

– А ну-ка посмотри мне в глаза! – приказала Рён. – Сейчас я тебя живо расколдую.

С минуту они стояли, глядя друг на друга. Потом донна Элинор закрыла лицо руками, заплакала и засмеялась сразу.

– Как я могла забыть? И почему дала себя околдовать? Да мне же ничего не стоило управиться с каким-то Монументо!

– Да с кем угодно, – кивнула Рён и обернулась к остальным.

– Меня, можно считать, уже представили. Я, как и Элинор, горная фея из Иллирии.

– А я смотритель Башни на Краю земли, – торжественно сказал Старик. – Это мастер путешествий дон Мартин и его подмастерье дон Алёха, моряк.

При этих словах Рён слегка усмехнулась. Мастер Мартин поклонился и хотел представить Тюху, но не успел. Рён вдруг сама стремительно к ней повернулась и спросила:

– Девочка, это ты? И Дени здесь? – (Тюха кивнула.) – Ты знаешь, что ты – счастье?

– Это Тюха, – сказала герцогиня. – Её и вправду так зовут. А разве вы уже встречались?

– Мы виделись во сне, – кратко ответила ей Рён. – Потому я, собственно, и здесь. А вот тебя-то что тут держит? Колдовство?

Донна Элинор взяла за руку герцога и объявила звонким, радостным голосом:

– Вот, познакомься. Это мой муж дон Серхио – герцог Касилии.

Рён ещё больше развеселилась.

Смех Рён внезапно оборвался. По каменной тропе в бухту спускался Дени. Он сбегал вниз такими прыжками, что Том не мог за ним угнаться. Дени бросился было к кораблю, но замер у подножия скалы, едва увидел Рён.

Все остальные тоже замерли, и в бухте настала вдруг такая тишина, что стало слышно, как скрипят снасти «летучего голландца». Рён медленно подошла к Дени и крепко взяла его за руки. Он продолжал молча смотреть на неё, потом тихо спросил:

– Ты меня узнала? Ты помнишь меня, Рён?

– Ещё бы! – ответила Рён так же тихо и почти сердито. – Я полсвета обыскала, когда ты пропал.

– Я угодил в другое время. Как ты меня нашла?

– Мне Тюха сказала, где ты. Не знаю, как ей это удалось. Наверно, у неё действительно счастливый дар.

– Но как же ты прошла сквозь эти годы? – спросил Дени.

– Какие годы? – Рён продолжала вглядываться в его лицо. – То есть какая разница, годы или расстояния? Я иду, куда хочу, и прихожу туда, куда мне надо! Меня предупредили, что дорога через горы здесь разрушена. Тогда я вызвала «летучего голландца».

Но тут Дени словно опомнился, крепко сжал плечи Рён, и она не стала рассказывать, что было дальше.

– Мне кажется, расспросы сейчас неуместны, – сказал герцог своим спутникам. – Давайте вернёмся к Башне.

Однако они не успели уйти. Капитан «летучего голландца» вдруг весело крикнул со своего капитанского мостика:

– Приглашаю всех подняться на борт «Воздушного змея». В кают-компании вы сможете поговорить и слегка подкрепиться.

– Вот это да! – проговорил негромко мастер Мартин. – Я слышал о «голландцах», но думал, что это сказки. А уж подняться на борт такого корабля мне и во сне не снилось.

– Мы с радостью принимаем ваше предложение! – крикнул в ответ герцог.

Он предложил руку донне Элинор, и они первыми взошли на трап. За ними последовали Старик, мастер Мартин и дядя Лёша, потом – Тюха и Том. Дени и Рён подошли к кораблю последними. Тюха нечаянно услышала обрывок их разговора:

– Ты как будто ещё вырос.

– Наверно, я наконец стал взрослым.

– И не рассердишься, что я пришла тебя спасать? Ты же не любишь, когда я тебя спасаю.

– Знаешь, я сам тут спас столько народу, что как-нибудь переживу. А заодно можешь дразнить меня сколько угодно.

– Делать мне нечего – тебя дразнить. Можно подумать, я для того тебя искала, – вздохнула Рён и добавила: – Наверно, я тоже стала взрослой.

Дени задумчиво добавил:

– На самом деле все они меня спасали. И больше всех – девчушка Тюха, пёс Колтун и Том – маленький принц Чертополох. Это занятная история. Я тебе потом расскажу.

Ожидая своей очереди, чтобы войти в кают-компанию, Том шёпотом – так, чтобы его слышала одна Тюха, – заметил:

– Интересно, что для них значит стать взрослыми?

– Наверно, перестать дразниться? – предположила Тюха.

– Тогда понятно, – кивнул Том.

– А что понятно?

– Что моя бабушка не станет взрослой никогда.

Глава 43. На борту «Воздушного змея»

Едва войдя в кают-компанию, Тюха сразу её узнала. И портьеры на круглых окнах-иллюминаторах, и мягкий свет ламп, и блеск приборов, висевших на стенах, и овальный стол с полированной столешницей тёмного дерева.

Когда все заняли места за этим замечательным столом, матросы принесли подносы с кружками, в которых был дымящийся напиток – капитан сказал, что это глинтвейн, – и большое блюдо свежих булочек с изюмом.

Капитан явно был рад, что его корабль посетили гости. Он оглядывал всех весёлыми глазами и часто усмехался в роскошные серебряные усы. Тюха подумала, что он, наверно, не из тех, кому нечего терять на суше, а из тех, кто любит море больше всего на свете. Он слушал разговор гостей, но сам в него не вмешивался.

– Может быть, вы погостите у нас немного? – обратился герцог к Рён. – Ведь вы даже не видели Касилию.

Рён покачала головой:

– Не обижайтесь! Мы вас обязательно навестим. Но сейчас нам нужно поскорее вернуться домой. А то ведь и меня скоро начнут разыскивать.

– Но ты должна хотя бы познакомиться с Лусьо! – воскликнула донна Элинор. – Это наш сын. Сейчас я его приведу. Теперь я вспомнила, как это делается.

Она встала из-за стола и через мгновение вернулась в сопровождении

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Замок-откуда-нет-возврата - Оксана Вениаминовна Смирнова бесплатно.
Похожие на Замок-откуда-нет-возврата - Оксана Вениаминовна Смирнова книги

Оставить комментарий