Рейтинговые книги
Читем онлайн Повелитель песков - Шэрон Кендрик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

«Навсегда запомни этот миг, – сказал он себе. – Помни его всегда, пока бьется твое сердце». Он дотронулся до пряди ее волос, упавших на щеку, наклонился и начал осыпать ее лицо жаркими поцелуями.

Эпилог

Сразу после свадебной церемонии Захид честно объяснил Франческе, что им предстоит преодолеть немало трудностей. Для шейха и его супругиангличанки начало семейной жизни ознаменовалось переменами, о которых не задумывается большинство молодоженов.

В первую очередь жителям его страны необходимо было принять тот факт, что королевой стала женщина с Запада, в жилах которой течет обычная кровь, а не представительница знатного хаярзахского рода. Но у Фрэнки было одно неоспоримое преимущество: ее покойный отец почитался жителями королевства как национальный герой. Да и она сама очаровала подданных тем, что на церемонии бракосочетания, которая длилась четыре дня, предстала в традиционном хаярзахском свадебном наряде. Более того, удивила всех присутствующих своим беглым разговорным хаярзахским языком, на котором произносила клятву во время церемонии. Она была твердо намерена и дальше совершенствовать свои знания этого мелодичного восточного языка. Но больше всего народ поразило то, с каким обожанием она смотрит на их короля. Как сильно она его любит. Все говорили, что ее любовь так же заметна и чиста, как яркая луна на безоблачном небе в пустыне. Ей дали имя королева Анвар, что в переводе означает «лучи света». И на единственной свадебной фотографии, которая обошла все журналы и газеты мира, была запечатлена счастливейшая пара, смотрящая в глаза друг другу с таким выражением, словно мир вокруг них не существует.

Следующим важным шагом стали попытки убедить традиционное общество принять необходимость модернизации. Разрешение на выдачу водительских прав женщинам и на получение женщинами высшего образования было получено не сразу, но это все же случилось. К тому времени Файруз уже было поздно поступать в колледж в ее стране, но Фрэнки сделала все возможное для того, чтобы талантливая девушка смогла реализовать свой интеллектуальный потенциал. Получив благословение своего мужа, новоиспеченная королева оплатила обучение в Кембридже своей бывшей служанке, где та защитила диплом в области политологии стран Ближнего Востока и стала призером многих чемпионатов в составе женской команды по плаванию.

Оставался один нерешенный вопрос, который касался только Фрэнки. Ей предстояло попрощаться с тем образом жизни, к которому она привыкла в Англии с детства, и принять абсолютно новые правила и нормы, установленные в пустынном королевстве. Но для нее это не составило труда ни на мгновение. Отец учил ее с самого детства, как любить Хаярзах, и она очень давно любила Захида, правителя государства. За ним она была готова идти хоть на край света.

Единственное, что огорчало Фрэнки, – это то, что она так и не увидела леопардов, о которых так часто рассказывал ей в детстве отец. Периодически Захид возил ее на пикник на зеленое плоскогорье Хаярзаха, чтобы поддержать ее мечту. В то самое место, где произошло их знаковое выяснение отношений, когда будущее казалось им безнадежным и тусклым. Это место стало их маленькой тайной, известной только им двоим.

Именно там она сообщила ему, что ждет ребенка. И именно там, однажды – за месяц до того дня, когда она родила ему очаровательных темноволосых близнецов, – он достал из кармана изящную кожаную коробочку и протянул ей подарок с хитрой улыбкой.

– Что это? – спросила она, улыбаясь в ответ.

– Открой и сама увидишь.

На тонкой золотой цепочке висел очаровательный блестящий кулон, изображающий леопарда, запечатленного в прыжке. Его гибкое тело украшала россыпь бриллиантов и оникса, а глаза переливались изумрудным блеском.

– Не может быть… это леопард, – медленно прошептала Фрэнки, поднося украшение к свету и поднимая на мужа восхищенный взгляд.

Продолжая нежно улыбаться, Захид взял цепочку у нее из рук и бережно надел ей, защелкнув замок и коснувшись губами гладкой кожи шеи. Затем он повернул ее к себе и крепко обнял, чувствуя уверенные толчки у нее в животе, когда их тела соприкоснулись.

– Он самый. Я просто хотел сказать, что, если мир не дает тебе то, чего ты очень хочешь, любимая Франческа, нельзя отчаиваться, а надо попробовать создать свой собственный мир. Как это сделали мы с тобой.

И она знала, что еще это – очередной способ сказать ей, как сильна его любовь.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Повелитель песков - Шэрон Кендрик бесплатно.
Похожие на Повелитель песков - Шэрон Кендрик книги

Оставить комментарий