Рейтинговые книги
Читем онлайн Параллельная мифология - Джон Френсис Бирлайн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 90
когда воды поднялись. Вскоре воды покрыли всю землю. А когда они схлынули, гаша помогла Ману добраться до вершины горы.

Утнапиштим

(Вавилон)

Гильгамеш, герой великого эпоса, однажды встретил старика по имени Утнапиштим, который стал богом благодаря своим добродетелям и послушанию богам и спас человечество и животных от великого потопа. Утнапиштим поведал Гильгамешу свою историю.

Боги пришли к Утнапиштиму, чтобы предупредить его о приближении ужасного наводнения. Они велели ему бросить всю работу, сжечь свой дом и немедленно приступить к строительству большого корабля, который должен был составлять 120 локтей в высоту и 120 локтей в ширину. Утнапиштим должен был вбить пробки от воды в корабль и просмолить его. Потом он должен был взять животных всех видов, мужского и женского пола, а также свою семью, пищу, золото, серебро и украшения.

Когда Утнапиштим закончил строительство корабля, хлынул дождь. Наводнение было таким ужасным, что испугались даже боги. Эа, бог воды, который устроил потоп, понял, что это получилось гораздо хуже, чем он рассчитывал. Иштар, богиня красоты, чьи гневные речи на собрании богов послужили причиной потопа, плакала при виде детей, «превращающихся в глину» в результате ее оплошности.

Шесть дней и шесть ночей дул ветер, и наконец потоп прекратился. Когда воды схлынули, боги увидели, что земля стала плоской и все живые существа исчезли. Утнапиштим склонил голову и заплакал. Корабль его остановился на вершине горы Нисир на севере. Через семь дней Утнапиштим выпустил голубя. Но голубю было негде опуститься, и он вернулся. Тогда Утнапиштим послал ласточку, но она тоже вернулась. Наконец, он послал ворона, и ворон не вернулся, поскольку нашел себе место для гнезда. И Утнапиштим понял, что может выйти из корабля.

Гавайский миф о потопе

У гавайцев еще до прихода миссионеров существовал свой туземный миф о потопе. Сейчас выделяются две версии: на одну из них очевидно повлияла библейская история, а вторая — более ранняя. Вот что пишет по этому поводу Марта Беквит в своей книге «Гавайская мифология»:

Через двенадцать поколений от начала расы по генеалогии Кумухонуа, во время так называемой Эры Переворота, встречается имя Ну-у, которого также называли Нана Ну-у… Его называли «великий Кахуна», и в его время произошел потоп, известный как Каи-а-кахина-ли-и, что можно перевести как «море, которое вызвал Кахиналии» или «море, которое заставило воров потерпеть неудачу». Из-за этой катастрофы сам Ну-у получил имя Кахиналии; после потопа он стал называться Кукапуна, его жена — Кукекоа, а трое их сыновей зовутся именами ветров, приносящих дождь.

Рассказанная миссионерам история Ну-у представляет определенную тенденцию следовать библейской аналогии.

В версии Форнандера Ну-у строит «большое судно с домом на верхушке…». В нем он спасается от потопа, а после того, как земля высыхает, Кане, Ку и Лоно входят в дом и вызывают его наружу; он обнаруживает, что находится на вершине Мауна Кеа на Гавайях, рядом с пещерой, названной по имени его жены Лили-ноэ. Ну-у поклоняется Луне и приносит ей в жертву ауа (лист), свинью и кокосовые орехи, полагая, что именно Луна спасла его от гибели. Тогда Кане спускается к нему (некоторые утверждают, что он спускается на радуге), объясняет Ну-у его ошибку и принимает от него жертвы. По этой версии, которую рассказывали на Гавайских островах, у Ну-у было три сына, а его жену звали Лили-ноэ…

Хотя гавайской традиции известен потоп Кахиналии, а старым гавайцам знакомо понятие Уа-а-халауали-и-о-камоку, которое можно перевести как «каноэ, похожее на дом вождя», все же идея дома-лодки, описанная в этой легенде, имеет заимствованное происхождение. Старики на Гавайях [утверждали], что «их отцы сообщали им, будто потоп затопил всю землю, кроме маленькой горной вершины на Мауна Кеа, где спаслись от гибели два человека, продолжившие человеческий род; но они никогда не слыхали о ковчеге Ноя, всегда называя его Каи-акинали-и».

Тата и Нена

(Ацтеки)

В отличие от гавайцев, у ацтеков существовал полностью туземный миф о потопе, появившийся до прихода европейцев. Заметьте сходство его с приведенными ниже мифами североамериканских индейцев.

На протяжении эры четвертого солнца, Солнца Воды, люди стали злыми и перестали поклоняться богам. Боги разгневались, и Тлалок, бог дождей, объявил, что. намерен уничтожить мир наводнением. Но Тлалоку нравилась одна благочестивая супружеская пара, Тата и Нена, и бог предупредил их о потопе. Он велел им выдолбить изнутри большое бревно, взять с собой два колоса пшеницы — по одному на каждого, — и больше ничего не есть, кроме этой пшеницы.

Тата и Нена вошли в полое бревно, взяв с собой два колоса пшеницы. Начался дождь. Когда воды наконец схлынули и Тата и Нена оказались на сухой земле, они так обрадовались, что поймали рыбу и съели ее, забыв о повелении Тлалока. Лишь после того, как они насытились, муж и жена вспомнили приказ божества.

Тлалок появился перед ними и сказал: «Так вот как вы отплатили мне за спасение?» И он превратил их в собак. Боги разрушили мир потому, что даже самые праведные люди перестали повиноваться им. Так началась эра Пятого Солнца, в которой мы живем и по сей день.

Девкалион

(Греция)

Давным-давно, на заре истории, быть может, еще до конца золотого века, человечество стало жестоким и надменным. Люди причиняли богам все больше и больше беспокойства, и наконец Зевс решил уничтожить их всех. Титан Прометей, создатель человечества, знал о предстоящем потопе и предупредил своего смертного сына Девкалиона и его жену Пирру. Прометей посадил их в большой деревянный ящик. Дождь шел девять дней и девять ночей, пока весь мир не покрылся водой, кроме двух горных вершин — горы Парнас и горы Олимп (на Олимпе обитали боги).

В конце концов, волны прибили деревянный ящик к горе Парнас. Девкалион и Пирра вышли из него и увидели, что весь мир вокруг разрушен. Они достали из ящика припасенную пищу, которой им хватило до тех пор, пока воды не схлынули. Спустившись вниз с горы, они испугались. Все вокруг было усеяно мертвыми телами людей и животных; земля была покрыта илом, слизью и водорослями. Но супруги были благодарны за спасение и вознесли богам благодарственную молитву.

Тогда Зевс обратился к ним с небес: «Накройте головы покрывалом и бросайте себе за спину кости вашей матери». Пирра ответила: «С нами нет матери, в ящике были только мы с мужем». Но Девкалион понял, что имел в виду Зевс, и

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 90
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Параллельная мифология - Джон Френсис Бирлайн бесплатно.
Похожие на Параллельная мифология - Джон Френсис Бирлайн книги

Оставить комментарий