Это как с мебелью: настоящий антиквариат всегда лучше дешевого новодела, он хранит воспоминания о прежних владельцах. Царапины и потертости, выцветшая от старости ткань создают ощущение, что ты не один на белом свете. Приметы жизни, свидетельства чужого существования. Кто-то сидел на этом стуле пятьдесят лет назад, теперь на нем сижу я, а еще через пятьдесят лет сядет кто-то другой. Хайдеггер испытывал некое старомодное удовольствие, ощущая непрерывность жизни.
Звонил банкир с Пхукета: он сообщил, что клиент забрал деньги, и вежливо поинтересовался, чем еще помочь. Хайдеггер поблагодарил и повесил трубку, потом набрал токийский номер Такако Мицузаке.
Японская журналистка Такако много лет работала с «Метал-ассасин», и Джон хорошо ее знал. Они уже обсудили, как следует подать новости о похищении Шейлы. Такако предложила ждать до последней минуты, сколько возможно сдерживать новостную шумиху, пока она не отправит своего корреспондента и фотографа на Пхукет в погоню за небывалой сенсацией. Хайдеггер поделился с ней последними новостями, коротко сообщил, что деньги ушли и Торк, вероятно, вскоре произведет обмен.
Та самая «последняя минута» настала.
За какой-то час по всему острову пронесся шторм. Мэрибет переждала дождь в банке, пересчитывая деньги. В отель она поехала на такси с кондиционером; с тротуаров поднимался пар, после прохладного ливня воздух казался еще горячее.
Входя с чемоданом в вестибюль отеля, Мэрибет чувствовала себя точно героиня из фильма с Дорис Дэй и Роком Хадсоном. Она, разумеется, была Дорис Дэй и летящей походкой шла по гостиничным коридорам с улыбкой на лице и песнью в сердце.
Впрочем, скорее всего это ощущение возникло от купленного чемодана, а не от миллиона долларов, лежащего внутри. Когда Клайв умчался трахать проститутку, Мэрибет пришлось выбирать на свой вкус. Черные чемоданы показались ей подозрительно мрачными, едва не кричащими о заключенных внутри деньгах. Еще было несколько сумок с ярким рисунком гавайских гибискусов. Кричащие, блестящие цветы никак не сочетались ни с рок-музыкантами, ни с предстоящей миссией.
А потом под ворохом китайских подделок и контрабандных сумочек «Луи Виттон» и «Мураками» обнаружился идеальный чемодан.
Веселенький узор из улыбчивых мультяшных ромашек подходил как нельзя лучше, чтобы скрыть невероятное содержимое (кто станет таскать миллион долларов в столь безумной упаковке?), и все же это смотрелось так клево! Настоящая кинозвезда веселых шестидесятых!
Торка она нашла на пляже; музыкант храпел в шезлонге под резными листьями пальмы, рядом стояла холодная банка пива. Кажется, он даже не заметил, что днем лил дождь.
— Торк! Торки, проснись!
Мэрибет осторожно потрясла его за плечо. Торк стянул темные очки и поднял голову.
— Привет. Все получилось?
Мэрибет похлопала по чемодану.
— Без проблем.
При виде чемодана Торк резко сел.
— Это еще что за хрень?
— Тебе не нравится?
Торк задумался.
— Да нет, не то чтобы… Нравится. Но годится ли он для дела?
Мэрибет кивнула.
— Еще как!
Торк покосился по сторонам.
— А Клайв где?
— Скоро вернется. Решил остаться и засадить какой-то шлюшке.
Торк покачал головой.
— Тут все только этим и занимаются. По всей стране трахаются и делают массаж. И одно не слишком отличается от другого… — Музыкант откинулся назад. — Рай. Истинный рай.
Девушка рассмеялась.
— Ну как, годится сумка?
— Замечательно годится.
Она потянулась к его банке, сделала глоток.
— Ты в хорошем настроении?
— Всего лишь пытаюсь взбодриться и не дергаться.
— Ты нисколько не дергаешься.
Торк пожал плечами.
— То ли еще будет.
Мэрибет присела и, обняв музыканта за плечи, ободряюще чмокнула в щеку. Они немножко посидели в тишине.
— Что думаешь делать потом?
— Когда потом?
— Когда вернешь Шейлу.
Торк перевел взгляд на Мэрибет.
— Она моя жена.
Мэрибет убрала руку, но не отвела взгляд.
— Я знаю.
— В самом деле, Мэрибет, я вообще не знаю, что буду делать. Просто не знаю. Я всего лишь басист.
В голосе Торка не слышалось никакой горечи, только радость от того, кто он и что он. Мэрибет с улыбкой заявила:
— Ты замечательный басист!
Взрывая песок пятками, прибежал мальчишка, протянул Торку конверт.
— Вам, мистер.
Торк дрожащими руками взял конверт.
— Кто тебе это дал?
Мальчик пожал плечами.
— Хотите пива, мистер?
Торк смотрел на конверт, не решаясь открыть. Потом взглянул на парнишку.
— Тащи два.
Протянул сотню бат, и гонец умчался прочь.
— Это от них.
— Должно быть.
Он так и не осмелился открыть конверт, только сидел и дрожал.
— А вдруг они смотрят? Наверное, нужно открыть?
Торк подавил вздох.
— Мне нужно выпить. — Он уставился вдаль, слушая тихий шепот волн Андаманского моря. — Даже не верится, что тут прошло цунами.
Мэрибет волновалась.
— Хочешь, я открою?
Капитан Сомпорн понимал, что Торк — не самый умный парень на планете, и постарался сформулировать инструкции как можно проще. В четыре часа надувная моторка с навигационным устройством будет ждать Торка на пляже неподалеку от отеля. С помощью электронной карты он должен проплыть около двенадцати миль к северу и найти укромную бухту в мангровых зарослях. Там следует отыскать финиковую пальму с повязанным вокруг ствола красным платком. Оставить чемодан с деньгами под деревом и вернуться в отель. Когда деньги пересчитают, Шейлу тут же выпустят где-нибудь в городе.
Сомпорн знал, что слабым звеном была только сама дорога — в мангровых зарослях легко заблудиться. Впрочем, навигационное устройство легко поможет найти нужное место. Главное — не медлить, а то стемнеет. Это осложнит передачу денег (и безопасное возвращение Торка в отель), зато в какой-то мере обезопасит Сомпорна и его команду. Даже если Торк обратится в тайскую полицию, ночью никто не сможет прикрыть его ни с моря, ни с воздуха.
Сомпорн надеялся, что Торк станет действовать по предложенному плану и не выкинет никакой штуки. Мысль о том, что, возможно, придется убить Шейлу, была невыносима.
Бен сидел в кафе на пляже и издалека наблюдал, как Торк и Мэрибет читают послание террористов. Рядом с ним лежала пляжная сумка, а в ней, под полотенцем и тюбиком крема от солнца, были спрятаны водонепроницаемые ботинки, одежда, снаряжение, пистолет и граната. Мимо проплыла обнаженная женщина. Судя по прямым светлым волосам и великолепным зубам — норвежка. Бен машинально проводил ее взглядом, но тут же вспомнил о предстоящем деле и обернулся к Торку и Мэрибет. С голыми европейками можно будет развлечься потом, когда он станет миллионером.
Торк посмотрел на Мэрибет.
— Есть хочется. Будешь обедать?
Девушка покачала головой.
— Я в душ, а то воняю.
Торк поднялся.
— Тебе это идет. Ладно, встретимся тут же, в три тридцать. Если увидишь Клайва, расскажи ему наши новости.
Мэрибет ободряюще улыбнулась.
— Оки-доки.
Торк зашагал по ступенькам к открытому ресторану. Вопреки обыкновению он совсем не обратил внимания на десяток обнаженных скандинавок, лежавших у бассейна.
Музыкант глубоко поклонился официантке, и та почтительно проводила гостя к удобному столику с видом на бассейн и океан. Яркая синева неба и переменчивая морская лазурь переливались друг в друга в раме из кокосовых пальм, тут и там мелькали пятна пушистых белых облаков и голые женщины. Едва Торк успел открыть меню, как к нему подошел Бен Хардинг.
— Мистер Генри, не возражаете, если я к вам присоединюсь?
Торк кивнул.
— Новости появились? Или очередной труп хотите показать?
Бен попытался сдержать раздражение.
— Не хотелось бы вас расстраивать, мистер Генри, но никто и не обещал, что борьба с террористами будет приятной.
— Вы все время повторяете, что они террористы.
— После показаний остальных заложников сомневаться не приходится.
— Это вы о чем? Они же сказали, что заблудились в лесу.
— Ну, они сказали то, что мы хотели сообщить всему миру. Поверьте мне, их показания подтверждают, что, нравится вам это или нет, мы имеем дело с международной террористической организацией.
Торк молчал.
— Но мы не прекратили работу. Мы стараемся использовать все возможности. Мои люди в Бангкоке занимаются этим делом двадцать четыре часа в сутки.
Он смотрел Торку прямо в глаза. Это был специальный прием, применяемыми при допросах. Бен надеялся, что Торк признается, поделится с ним, хотя бы намекнет о том, что может произойти в ближайшее время.
Сложно обеспечить круглосуточную слежку без команды оперативников, прикрывающих тебя со всех сторон. Любая самая незначительная подсказка — место, время, крошечный обрывок информации, что угодно — облегчит Бену задачу, поможет догнать и убить Торка.