Рейтинговые книги
Читем онлайн Космический десант - Маргарет Дэвис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 73

Но во время сна приходят кошмары. Выхода нет. Вот если… Кинан.

Кинан, который был его лучшим другом, который знал о нем все, и хорошее, и плохое — и несмотря на это, по-прежнему верен ему. Ты должен воспользоваться этим шансом, приказал себе Лукас. Если упустишь его, какой тогда смысл жить?

— Грег, ты меня слышишь? Ты позволишь мне помочь тебе?

— Да, прошептал Лукас.

ГЛАВА 12

Пока Кайли и Джон Роберт ожидали в коридоре, она рассказала брату об утренней встрече с Кинаном. Кайли думала, что он рассердится на нее за то, что она не посоветовалась с остальными членами экипажа, но Джон Роберт ничем не выказал своего недовольства, слишком озабоченный, видимо, происходившим сейчас за закрытой дверью кают-компании.

Минуты тянулись невыносимо долго… Одна, две, пять. Кайли начала Ходить взад-вперед по коридору, пытаясь движением снять накопившееся напряжение. Джон Роберт стоял неподвижно, прислонившись к стене и не спуская глаз с двери.

Наконец дверь приоткрылась.

Кайли мельком увидела Грега, сидящего на диване, уронив голову в ладони, потом фигура Кинана заслонила Лукаса. Офицер вышел в коридор, и дверь за ним захлопнулась. Джон Роберт сделал было шаг вперед, но Кинан остановил его, подняв руку.

— Не нужно пока входить, — предупредил он. — Грегу следует несколько минут побыть одному.

— Что вы ему сказали, Кинан? Что вы с ним сделали? — потребовал объяснений Джон Роберт.

— Мы поговорили, — спокойно ответил Кинан. — Только и всего. Просто поговорили.

Он повернулся к Кайли.

— Капитан, сегодня утром я говорил вам, что у нас — у моего руководства и у меня лично — возникли сомнения относительно виновности Грега. Многого я не могу вам сказать, но хочу, чтобы вы знали — я убежден, что дело Лукаса требует пересмотра.

— И это означает?

— Это означает, Что я должен хорошенько расспросить его обо всем.

— Но ведь он совершенно не помнит, что с ним произошло.

— Да, не помнит, потому что его память заблокирована. Однако с моей помощью, надеюсь, он сумеет вспомнить произошедшее с ним.

— О какого рода «помощи» идет речь, Кинан? — спросил Джон Роберт. — Посредством наркотиков? Или гипноза? Все эти штучки, которыми пользуются следователи?

— Если я сочту их применение необходимым, то да. Однако этими методами пользуются не только работники следственных органов, мистер Майклсон, они являются стандартными способами, используемыми всеми известными мне практикующими психиатрами.

— А Грег знает, что вы намерены с ним проделать? — спросила Кайли, не скрывая скептического недоверия.

— Пока не знает. Но лишь потому, что он еще не совсем готов выслушать меня до конца. Капитан, он признал, что ему требуется помощь, а это уже очень большой шаг вперед, и дался он ему нелегко. Грегу нужно некоторое время, чтобы прийти в себя после этого первого, очень важного этапа, а потом я обязательно расскажу ему, что я намерен предпринять.

— А ваши действия не вызовут каких-либо необратимых повреждений его мозга?

— Капитан, буду с вами предельно откровенен. Работа мне предстоит труднейшая и далеко не приятная. Грег в опасности… В серьезной опасности. Происшествие на Джероссе может ускорить наступление кризиса. Грег находится на грани полного срыва. Вы сами это понимаете, иначе вы не рассказали бы мне всего, что вам известно. Я уверен, вы желаете ему добра, но вы — не профессионалы, и вам не вытащить его из беды самостоятельно. Я же попытаюсь.

— Попытаетесь? Значит, никаких гарантий? — вставил Джон Роберт.

— Нет, мистер Майклсон, никаких. Я сделаю все возможное, но абсолютных гарантий дать не могу. Слишком многое зависит от него самого, от его доверия ко мне, даже тогда, когда ему покажется, что я причиняю ему невыносимую боль. Я имею в виду боль не столько физическую, сколько душевную, понимаете?

— Но если вы окажете на него слишком сильное давление, Кинан, он взорвется.

— Будем надеяться, что до этого не дойдет. И вам он не причинит зла, намеренно, во всяком случае. Так что вам не следует опасаться.

— Думаю, капитан Кинан прав, Джон Роберт, — сказала Кайли. — Ты ведь сам говорил, что в этот раз он ведет себя иначе, тише, не столь вызывающе.

— В этот раз? Что вы имеете в виду? Кинан требовательно посмотрел на Кайли.

«Сказать ему или нет?» — безмолвно спросила она брата. Тот пожал! плечами.

— Что вы имеете в виду, Капитан? — настойчиво повторил Кинан свой вопрос.

— Грег был болен, когда мы впервые встретились с ним. Ничего серьезного, просто лихорадка. Но нам показалось, что он чем-то напуган. Потом он выздоровел, и все прошло.

— Напуган?

— До смерти, — бросил Джон Роберт. — Капитан корабля, на котором Лукас работал до нас, выбросил его на Богом забытой станции, и у Грега не было никакой надежды устроиться На какое-то другое судно в течение, по меньшей мере, месяца. Однако поначалу он и наше предложение отверг.

— Но, в конце концов, согласился? Почему?

— Понятия не имею.

— А я, кажется, начинаю догадываться, — произнёс Кинан с такой лучезарной улыбкой, что в коридоре вдруг будто стало светлее. — Скорее всего, он увидел в вас людей, которым можно доверять. А это весьма обнадеживающий фактор, уж я-то знаю. Значит, Ренару не удалось до конца подавить в нем веру в окружающих.

— Ну, хорошо, он доверяет нам, — согласилась Кайли. — Вы, очевидно, тоже.

Ей хотелось сказать, что и она начинает относиться к нему с доверием, но промолчала и, посмотрев на Джона Роберта, снова спросила его взглядом: «Так мы будем с ним сотрудничать или нет?» Брат задумался, явно недовольный отсутствием альтернативы, потом кивнул

— Если Грег разрешит вам помогать ему, тогда мы не против, — сказала Кайли. — Единственная проблема в том, что сегодня вечером мы принимаем на борт груз, и завтра в четыре часа утра «Галактика Виддона» отправляется в рейс. Я… — она оглянулась на брата, — мы не оставим Грета на станции. Здесь, на корабле, он чувствует себя в относительной безопасности, и, смею надеяться, «Галактика Виддона» стала для него чем-то вроде убежища, даже дома, если хотите. Я не желаю отнимать у него это.

— Рад, что вы это сказали, Капитан, — снова улыбнулся Кинан. — Я как раз и собирался просить вас позволить мне остаться на борту «Галактики Виддона».

— Хотите лететь с нами?

— Если позволите. Здесь, в знакомой обстановке, Грег будет вести себя не так скованно, как если бы мне пришлось работать с ним на станции.

— Я полагаю, лечение было бы более эффективным в медицинском учреждении, — предположил Джон Роберт.

— Почему вы так считаете? Уж не потому ли, что в медицинском учреждении имеется персонал, обученный усмирять разбушевавшегося пациента? Вы опасаетесь, что Грег может натворить здесь бед?

Джон Роберт вспыхнул, уязвленный резким тоном Кинана, но удержался от ответного выпада и сказал спокойно:

— Да. У меня есть такие опасения. Я — дипломированный медик, Кинан. И у меня достаточно опыта, чтобы понять — вы создаете потенциальную угрозу, что бы вы ни говорили. Да, сейчас Грег ведет себя спокойно, но его поведение может измениться, когда вы начнете давить на него.

Вы или очень уверены в себе, или очень наивны, если считаете себя способным справиться с любыми осложнениями, которыми чреваты ваши эксперименты.

— Но я ведь не останусь с Гретом совсем уж наедине, не так ли, мистер Майклсон? В случае чего, я обращусь за помощью к кому-либо из членов вашей семьи. И, насколько я понимаю, вы будете наблюдать за каждым моим действием, следить за каждым шагом. Я прав?

— Вы это сказали, Кинан. Не я.

— Вам и не нужно говорить. Мне и так все ясно. А посему я тоже скажу вам напрямик: вы вольны вести наблюдение за мной, но без какого-либо вмешательства в мою работу. Если у вас возникнут вопросы, если вы сочтете, что я оказываю на Грега слишком большое давление, скажите мне. Я вас внимательно выслушаю и, если смогу, даже попытаюсь объяснить вам, что я делаю и почему. Однако прошу вас запомнить — ни при каких обстоятельствах я не позволю вам встать между Гретом и мною во время сеансов, поскольку такое вмешательство может закончиться катастрофой; Вам это должно быть известно, если вы утверждаете, что достаточно опытны.

— А у вас самого достанет опыта?

— У меня ученая степень по психиатрической медицине, мистер Майклсон, как и у большинства следователей Корпуса. Мне, видимо, следует представить вам свой патент на медицинскую практику?

— Нет необходимости, — буркнул Джон Роберт и повернулся к Кайли. — Ну что, сестра, тебе решать. Воспользуемся его услугами? Как скажешь, так и будет. В конце концов, мы можем найти Грегу другого врача. Кинан не единственный психиатр на Омарлине.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 73
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Космический десант - Маргарет Дэвис бесплатно.
Похожие на Космический десант - Маргарет Дэвис книги

Оставить комментарий