Рейтинговые книги
Читем онлайн История падшего ангела - Gokudo Yakudzaki

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
Итати посмотрел на меня.

Отойдя от нас, зверёк превратился в юного мальчика.

– Пойдёмте, – прошептал он. Мы пошли за ним. Он довёл нас до реки, усадил нас в лодку и мы поплыли.

– На западе находится остров Кюсю у залива Нагасаки, там есть призрачный гостиный дом для богатых и могущественных духов, – начал Итати. – Этот дом держит госпожа Синна, чтобы попасть к ней, надо превратить кого-то в екая, и проникнуть в дом с помощью хитрости. Аякаси любит отдыхать в номере 336 это на 12 этаже, – закончил зверёк.

– Ты можешь достать часы? – спросил волк.

– Нет, вход в этот дом для меня воспрещён, – пояснил Итати.

– Тогда кто пойдёт туда? – спросил Сабуро.

– Она, – Итати указал на меня. – Я могу наложить на неё заклятие и превратить в кицунэ, дальше дело остаётся за тобой, – он искоса взглянул на меня.

– Я согласна, – ответила я.

– Но это опасно! – возмутился Акира.

– Это мой долг, – я взглянула на Исами.

Доплыв до берега, мы вышли из лодки.

Кама-Итати приступил за дело и наложил на меня заклятие, у меня появился рыжий хвост, лисий нос и уши, на руках появились когти, мои волосы стали длинными, а их цвет был ярко-рыжий. На мне было одето красное кимоно с бирюзовым поясом. Глаза стали красные и появились небольшие клыки.

– Имя можешь сама себе придумать, – сказал Итати. – Дом находиться на верху горы, – он указал рукой, там виднелись фонари.

– Будь осторожна, – Акира взял меня за руку.

– Обещаю, – я кивнула. Исами, Сабуро и Акира долго смотрели мне в след.

Добравшись до дома, я вошла в него.

Внутри было очень много призраков, я дошла до лифта, двери открылись, я зашла. Вместе со мной стояли ещё несколько человек.

– Мне на 12 этаж, – тихо сказала я.

Дух с глазами тигра нажал на цифру 12.

Выйдя из лифта, я начала искать комнату с номером 336. Спустя 5 минут я её

нашла, дверь была открыта, войдя в комнату там никого не было, на столе лежала использованная сигарета и несколько бутылок с алкголем.

Кама-Итати говорил, что часы, возможно, будут спрятаны в сейфе, я начала искать сейф. Где же он, может быть, думала я. Комната была большой и искать трудно. На стене я увидела картину с морем, отодвинув её, я увидела, то, что искала. «Какой же пароль?» – думала я.

Набрав 33612, сейф открылся, там лежали мои часы, я быстро взяла их.

–Воровать не хорошо, – сказал Аякаси басом и он начал приближаться ко мне.

Глава 30

Оглянувшись назад, я увидела высокого мужчину. Одет в золотое кимоно, в руках маска, ногти длинные, нос острый, глаза вытянутые, брови белые, как и волосы, под глазами и на переносице красные узоры, золотая корона украшала его голову.

– Я забираю, то, что вы отобрали у меня, – я положила часы в карман.

– Ты хоть знаешь, кто я? – Аякаси наклонился ко мне.

– Зачем вам часы? – я отошла в сторону.

– Одно моё движение и ты превратишься в пепел, – он повернулся ко мне спиной.

Я выбежала в дверь и бежала вдоль коридора. Ёкай, шагал за мной.

Подбежав к лифту, он не открылся, Аякаси настиг меня.

–Разве я давал повод сбегать, – он схватил меня и потащил меня куда-то.

*****

– Кумико давно нет, – нервно говорил Акира.

– Возможно, что-то случилось, – ответил волк.

Кама-Итати прибежал и начал рассказывать.

– Аякаси унёс Кумико к себе во владения, – он отдышался. – Адрес я вам

дам, справитесь, но нужно поторопиться, – Итати протянул бумажку волку.

– Это ты во всём виноват, – закричал Сабуро.

– Я не хотел, – глаза Акиры заполнились слезами.

– Не нервничаем, мы справимся, я знаю Аякаси, – начал Исами. – Нам нужно работать вместе, иначе мы не спасём Кумико, – с этими словами волк, Акира и Хиро сели в лодку, и отправились к Аякаси.

*****

Этот ёкай или дух морей притащил меня к себе во дворец. Подняв глаза, я увидела его на троне.

– Кумико, неужели ты не понимаешь, ты не узнаёшь меня? – начал он.

– Нет, я не вас не знаю.

– Ты была человеком, потом ты погибла, и тебя отправили на небеса. Я так переживал за тебя и хотел покончить с собой, мне это удалось, но госпожа Синна, заключила меня в тело этого ёкая-духа. Кумико, я так ждал нашей встречи, просто вспомни, – он взял меня за лицо.

– Я ничего не помню, – мои глаза стали мокрые.

– Ты та самая Фумико Като, которую столкнули с пятнадцатого этажа высотки. Я тот самый Хотака Мацуи. Помнишь? Мы учились в десятом классе. Мы встречались, Фумико, мы были парой, – Аякаси взял меня за руки.

– Но как, как, же так, – в моей голове начали всплывать картинки, как двое мужчин подошли ко мне, я стояла на открытом балконе, дальше тьма.

– Фумико, я это устроил, я не могу жить без тебя, – ёкай-дух смотрел на меня.

– Я, кажется, вспоминаю, – когда я взглянула в глаза Мацуи, мне всё стало ясно.

– Спаси меня от чар злой госпожи Синны, умоляю, – Аякаси встал на колени.

– Хотака, встань! Я помню, понимаешь, я начинаю вспоминать, – внутри меня стало так тепло.

– Мы будем жить вместе, как ты хотела, Фумико, – Аякаси обнял меня.

*****

– Мы заблудились? – спросил Акира.

– Нет, – ответил волк.

– Тогда почему мы до сих пор крутимся на одном месте? – Акира скрестил руки.

– Не грузи, сейчас выберемся, – сказал Исами.

– Там огни! – резко крикнул Сабуро.

– Направляемся туда, – ответил волк.

Доплыв до берега, все вышли на сушу.

– Минут 20 и мы во дворце, – сказал Исами.

Все втроём пошли к Аякаси.

– 20 минут давно прошли, а дворец ещё далеко, что не так? – спросил енот.

– Не всё близко, как кажется, – ответил Исами.

– Тогда идём, – прохрипел Сабуро.

*****

– У госпожи Синны есть очень частый гость, он даст тебе противоядие, чтобы я снова стал человеком, – начал Аякаси.

– Почему он не дал его тебе, – к сожалению, нам с ним видеться запрещено, – ёкай задумался.

– Как мне попасть к госпоже Синне? – спросила я.

– Я проведу тебя, ты устроишься к ней на работу в баню, там часто отдыхает бог Сюдзин, он даст тебе, что нужно мне.

– Я, правда, была настоящим человеком?

– Да, – Аякаси смотрел мне в глаза.

После всех объяснений Мацуи провёл меня в гостиничный дом к госпоже Синне.

– Здравствуйте, – сказал Аякаси, и мы вошли к ней в кабинет.

– Проходите, – сказала она.

– Я привёл вам девочку, она потерялась в лесу, ей некуда идти, она хотела попросить у вас работу, – Мацуи поклонился и оставил нас наедине.

– Значит, тебе нужна работа? – спросила женщина.

– Да.

– Любая?

– Да.

– Даже самая сложная?

– Мне всё равно!

– Ну ладно, будешь мыть грязных духов и богов, эта работа для тебя, – женщина зловещее посмотрела на меня.

– Я согласна!

– Как твоё имя?

– Такано Кумико.

– Будешь Атку, – она подала мне какую-то бумагу и я её подписала.

– На твоё место тебя проводит Аякаси, а завтра будешь работать, – женщина смотрела на меня.

– Кумико свободна, – поклонился Мацуи

– Теперь она Таку, а не Кумико! Проводи её в спальное место, – приказала госпожа.

– Что дальше? – шёпотом спросила я.

– Завтра Сюдзин придёт около полуночи, кабинка 221, успеешь, значит, нам не придётся ждать ещё

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу История падшего ангела - Gokudo Yakudzaki бесплатно.
Похожие на История падшего ангела - Gokudo Yakudzaki книги

Оставить комментарий