Рейтинговые книги
Читем онлайн Дэн. Королевская битва (СИ) - Вотчер Ник

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 59

«Серебро» пострадало меньше. Но тут, скорее всего, сыграл тот фактор, что большинство из них особо вперёд не лезли, предпочитая атаковать из-за спин более слабых коллег.

Глава нашего гильдейского отряда выглядел лучше всех. Хотя и его броня, если приглядятся, довольно сильно пострадала. Но к нему у меня вообще никаких вопросов нет, только если организационные. Хотя, учитывая ту вольницу, что царила в рядах этих охотников на монстров, сложно было рассчитывать на идеальное выполнение команд. Зато сам он внес весомый вклад в эту победу. Если это вообще можно назвать победой.

— Догнали? — спросил нас лидер.

— Да. Вот! — я швырнул ему под ноги тело «кукловода».

— Он не выглядит слишком опасным, — протянул «золотой», присев на корточки рядом с трупом.

— А он и не был, — согласился я. — А вот его твари, особенно та, на которой он пытался скрыться, другое дело.

— Без вас мы бы не справились, — обратился к нам шрамированный. — Я учту это в докладе. Не сомневайтесь.

Оставшиеся в живых «серебряные» недовольно заворчали, но никто не посмел возразить. Но вообще, даже такая их реакция — это свинство, на мой взгляд.

— Эта тварь каким-то образом тянула энергию из купола, — поделился с нами информацией лидер. Только сделал он это так, чтобы остальные не слышали. — Именно поэтому он устроил тут своё логово.

— Интересно, — протянул я. — Откуда информация?

— Одна из граней моего дара, — пожал он плечами в ответ, даже не подумав ничего скрывать. — Вижу суть.

— Нашу суть тоже видишь? — спросил я, но сам при этом немного напрягся.

— С вами сложно, — недовольно ответил он. — Вас словно что-то закрывает. Думаю, мы здесь закончили. Надо забрать тело этого…кукловода, как вы его назвали, и возвращаться обратно в город.

— Хороший план, — согласился я. — Вот только мы, пожалуй, с вами не пойдём.

— Почему? — нахмурился «золото».

— У нас есть ещё кое-какие дела.

— А что, если я скажу, что смогу дать вам информацию ещё по паре подобных тварей?

— Подобных, это каких? — без особого интереса спросил я.

— Которые в энергетическом плане «пахнут» как вы.

— Что ты имеешь в виду?

— Что у вас с ними есть нечто общее. И мы были бы рады, если бы вы смогли нам объяснить, в чём дело…

— И что мы получим взамен? — заинтересовался Сёма.

— Помимо информации?

— Да.

— Помощь и связи гильдии. И поверьте, это дорогого стоит.

— Так и быть, — ответил я, переглянувшись с Сёмой. — Проводим вас до города.

Связи гильдии и информация. А что, звучит неплохо. Может из нашего союза что-нибудь и получится…

Глава 21

Обратно мы добирались чуть ли не в два раза дольше. Всё дело в том, что помимо наличия большого числа раненых, у нас возникли сложности с транспортом. Часть лошадей подрали марионетки кукловода, часть разбежались. В итоге у нас осталось хорошо, если треть от изначального количества животных.

Я не хотел особо светить своими возможностями, поэтому свою помощь в транспортировке раненых не предлагал. Вот и получилось, что двигались мы не особо быстро. Хорошо хоть, что по пути у нас была деревня, где мы одолжили телеги, на которые сгрузили тех, кто не мог толком держаться в седле. За счёт этого наша скорость увеличилась, и дальше мы двигались без перерывов, останавливаясь лишь на ночёвки.

В городе мы сразу же отправились в здание гильдии. Там мы передали раненых дежурным лекарям. Оказывается, такие были в каждом крупном отделении авантюристов. Правда, всё, что они могли — это ускорить заживление ран. По сравнению с Линой — полные неумехи. Но даже такие целители ценились и считались показателем того, что данная организация довольно влиятельна.

«Бронзе» раздали награду и отпустили. С «серебром» рассчитывались индивидуально, в зависимости от вклада. Причём учитывалось не только участие в бою, но и помощь в походе, уходе за раненными и десятки других мелочей.

Помимо награды, каждого пропустили через постамент. Как я понял, эта штука служила некоторым считывателем накопившейся в медальонах информации, гарантируя объективность оценки. Хотя учитывалось и мнение Норда, а именно так, как выяснилось, звали лидера нашего отряда.

Нас с Сёмой попросили не торопиться, оставив напоследок. Такое выделение не понравилось остальным «серебряным», которые поглядывали на нас с долей зависти и неприязни. Странные они. Неужели не понимают, что не убей мы кукловода, и жертв было бы больше. А может именно поэтому они так и реагируют. Ведь поделенная награда на тридцать человек и на двадцать — это существенная разница.

Как бы там ни было, мы дождались, когда со всеми рассчитаются, после чего Норд попросил нас положить свои знаки на постамент. Я даже не удивился, когда серебро сменилось на золото. Если так разобраться, то мы прикончили эту тварь вдвоём, без какой-либо помощи со стороны. Так что ничего удивительного.

Другое дело, что её убийство было оценено так высоко. Хотя, думаю, что дело в том, что в зачёт пошли и прошлые наши «подвиги». Ну а что? Если предположить, что при прошлой проверке мы немного не дотянули до золота, то всё логично.

— Значит, «золото», — задумчиво произнёс Норд. — Что ж, поздравляю вас, братья. Признаться, нечто подобное я предполагал изначально.

— Ты это о чём? — уточнил я, решив пока не акцентировать внимание на его обращении к нам.

— Вы же не от сюда?

— Допустим. А что?

— Просто всех более-менее сильных членов гильдии я знаю. А вот про вас никогда не слышал. Хотя, до нас доходили слухи о паре воинов в чёрной броне, которые задали чистым знатную трёпку. И на которых эти чокнутые фанатики объявили охоту.

— Даже так? — мы с Сёмой переглянулись. — Это проблема?

— Для меня, это скорее плюс, — мрачно улыбнулся Норд. — У меня свои счёты с этими уродами.

— А какие отношения с ними у гильдии в целом? — решил уточнить Сёма.

— Открыто мы не враждуем, но если выдается возможность как-то им напакостить, то мы её не упускаем.

— Радует, что наше видение ситуации хоть отчасти совпадает, — кивнул я.

— Вы благородные? — неожиданно спросил Норд.

— С чего ты взял?

— Я же не слепой и не глухой. Видел, как вы ели и держались с остальными. Слушал, как вы разговариваете. Да у нас половина «бронзы» не может толком связать пары слов.

— Как я понимаю, этого от них и не требуется, — улыбнулся Сёма. — Главное, чтобы знали, с какой стороны за меч держаться. Не так ли?

— Всё так, — согласился Норд. — Вернёмся к вам. Какая у вас цель?

— Цель? — ему снова удалось слегка сбить меня с толку. — Ну, убивать монстров…

— Не хотите говорить? — грустно улыбнулся он. — Понимаю. Готов поклясться Силой, что не выдам вашу тайну.

— Даже так?

Интересно, это просто оборот речи, или нечто большее?

— Хорошо. Давай.

— Хм, — нахмурился Норд, который, видимо, не ожидал, что я на самом деле потребую от него клятву. — Клянусь своей Силой, что никому не расскажу то, что услышу от Дэна и Сёмы в ближайшую сотню вздохов.

Интересная формулировка. Еще и ограничил нас во времени, вынуждая таким образом не затягивать рассказ. Продуманный он тип. С другой стороны, если у нас получится сделать его своим союзником, то это только плюс. И его клятва… я ведь почувствовал, что это не просто слова. Это сложно объяснить, но надо взять на заметку, что лучше такой формулировки избегать.

— Что ж. Что конкретно тебя интересует?

— Кто вы? Почему воюете с чистыми? Почему вас интересуют монстры типа того, на которого мы охотились? Что вы знаете про появившиеся купола?

— Начну с конца. Про купола у нас есть только догадки. Мы считаем, что под ними находятся одарённые, которые несут в себе частицу… некой сущности. Что происходит внутри них и к чему это может привести — у нас нет точной информации. Только догадки. Но могу заявить со всей уверенностью, что ничего хорошего.

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 59
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дэн. Королевская битва (СИ) - Вотчер Ник бесплатно.
Похожие на Дэн. Королевская битва (СИ) - Вотчер Ник книги

Оставить комментарий