Рейтинговые книги
Читем онлайн Куплю невинность - Марианна Кисс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 50

— О боже, это замечательно, как мне вас благодарить. Вы столько сделали для Лауры.

Знала бы она, сколько он сделал на самом деле, и на каких условиях.

— Это я вас должен благодарить, — скромно ответил он.

— Ох, а меня-то за что?

— Ну как же, за вашу дочь.

Тут я вообще слегка ничего не поняла. Для чего он это делает. Зачем позволяет моей маме заручиться призрачной надеждой. По-моему, это неправильно и даже жестоко. Когда она разочаруется в нем, будет нехорошо.

Мы сели в машину. Моя мама все разглядывает и улыбается, довольная тем, что происходит, и сейчас мне уже совсем не так радостно, что она приехала.

Машина тронулась с места. Я сижу, мама держит меня за руку и крутит головой по сторонам, рассматривая город. Вскоре мы проехали по дороге, которая ведёт на выезд из Нью-Йорка. Я никогда не ездила в этом направлении, знаю только станцию, на которую приехала из Мидлтона. Сейчас мы едем куда-то от Нью-Йорка, но в другую сторону.

Странно, что именно сейчас Дэвид не воспользовался вертолетом. Может ради спокойной поездки и более плотного знакомства. Ведь дорога располагает к общению и тут не так шумно, как в вертолете.

— Роза, расскажите про Лауру, какая она была, когда была маленькая? — повернулся к нам Давид с переднего сидения, что рядом с водителем.

Счастливая мама села на свой конек. О, обо мне она может говорить часами, Дэвид затронул правильную тему.

Я скептически глянула на Дэвида, потом на маму, тем взглядом, который недвусмысленно сказал — смотри не ляпни ничего лишнего.

Но маму можно было не предупреждать, она прекрасно знает, что обо мне рассказать. И затянулся бесконечный рассказ о моем босоногом детстве, во дворе нашего дома, об отрочестве и о моей совсем неразгульной юности. Я уставилась в окно. Лишь изредка поворачиваюсь и ловлю на себе порой насмешливый, а порой сосредоточенно-серьезный взгляд Дэвида.

Никогда бы не поверила, что кто-то будет слушать россказни моей мамы с интересом, задавая наводящие вопросы, на которые мама тут же, с новым энтузиазмом бросается отвечать. Я так поняла этого не миновать. И возможно даже, о чем подумала только через час дороги, возможно, он намерено пригласил сюда мою маму, чтобы обо всем этом послушать. Может это и была его цель. Только зачем человеку собирающиеся использовать меня в течение нескольких дней, слушать истории моего детства, знакомиться с моей мамой, везти в свое имение и давать ей ненужную надежду?

Зачем? Как не пытаюсь, не могу понять.

Тем временем мы подъехали к высоким воротам, за которыми виднеется уже знакомый мне дом. Только с этого ракурса я его ещё не видела.

На крыльце Джеймс. Уже, как родной. Почему-то он становится мне все больше симпатичен. Вместе с тем насколько симпатичен становится его хозяин.

Мы прошли по ступеням, вошли в дом.

— Как тут у вас красиво! — мама сыплет комплименты.

— Прошу вас располагайтесь без стеснения, — сказал Дэвид, как-то уж слишком вежливо.

Я все время жду от него какого-то подвоха, ведь знаю, все и всегда он делает не просто так. Что же теперь задумал хозяин этого дома? Надеюсь, он не собирается посмеяться над восторженностью моей мамы.

— Ужин в семь, — проговорил Джеймс и приветливо, но по дворецки сдержанно улыбнулся. У меня сложилось впечатление, он тоже рад, что я сюда вернулась.

Я кивнула, и мы с мамой пошли в мою комнату.

Вошли, она с интересом глянула на кучу вещей, поставила на пол свою сумку и пошла к дивану.

— Это что?

— Та так это… вещи, которые я надеваю.

Не могу же я сказать, что это мои вещи. Я их своими не считаю.

— Это он тебе купил?

— Ну… как бы да.

— Что значит — как бы? — мама присела на край дивана, потянула пакет и оттуда выпал комплект белья такой романтично-сексуальный.

— Лаура, это очень красиво и наверное очень дорого?

— Я не могу это принять, именно потому что — дорого.

— Но вы встречаетесь, почему нет?

Чувствую маму уже не переубедить. Но я должна, иначе будет только хуже.

— Мама я не могу тебе сейчас объяснить, что именно происходит между мной и Дэвидом, но я не его девушка и не невеста.

Она посмотрела на меня долгим взглядом, в котором я увидела и грусть, и тревогу и даже какую-то нотку отчаяния.

— Это он за все заплатил?

Я кивнула.

19

В семь часов, мы с мамой вошли в столовую. В этот раз я надела платье, как мне показалось, очень приличное. Закрытое. С небольшими кружевными вставками на груди и рукавах фонариках. Юбка, расклешённая от талии. Фасон платья немного напомнил стиль шестидесятых. К нему я надела лодочки черного цвета на шпильке.

В этом наряде чувствуется и романтика и желание показать, что не всё в мире делается для того, чтобы быть сексуально привлекательной, но чтобы всё-таки привлекать. То замечание Дэвида, про красные шпильки Саманты, глубоко засело у меня в голове, и теперь каждый раз выбирая, что надеть на ноги, я думаю, кем хочу почувствовать себя, хочу ли быть, как он выразился — соблазнительницей.

С недавнего времени чувствую — хочу. Нравится ему хочу. И да… соблазнить его. Но инстинктивно или по наитию рука тянется к скромной, закрытой одежде, к удобному белью, но вот обувь, тут альтернативы нет. Только шпилька и ничего больше. Пусть видит, я умею ходить на шпильке, пусть чувствует в этом мой молчаливый укор.

Мама в строгом костюме учительницы. У неё другой одежды нет, только строгие платья и туфли на низком ходу, чтобы не ноги уставали.

И вот мы с ней вошли в столовую.

Стол не тот. Длинного нет. Посередине стоит круглый

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 50
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Куплю невинность - Марианна Кисс бесплатно.
Похожие на Куплю невинность - Марианна Кисс книги

Оставить комментарий