резко перебил меня Кацураги.
Вернувшись в комнатку с механизмом, он объяснил господину Такаюки устройство потолка и предложил ему зайти и самостоятельно во всем убедиться.
Все гости дома проследовали в комнату с подвесным потолком, где Кацураги объявил, что мы планируем подняться наверх. По комнате прокатились удивленные возгласы.
– А мне можно пойти? – первым спросил Фумио Такарада. – Моя сестра провела там свои последние мгновения… Мы проделали такой путь… Я хочу знать.
Мужчина говорил разумные вещи. Я легко мог понять его чувства. И по-прежнему боялся подниматься один, поэтому не отказался бы от уверенного в себе компаньона.
– Позвольте мне пойти! – неожиданно попросила Асукай, подняв руку. – Если наверху действительно есть скрытое пространство, то, вполне вероятно, там могут находиться подсказки, которые помогут нам отыскать тайный проход. Я хочу увидеть все своими глазами! – сказала она, глядя прямо на моего друга. – Кацураги-кун, прости мне мою грубость. Я думала, что ты занят чем-то не тем, но ты первый нашел то, что может указывать на наш путь к спасению, – без колебаний признала Асукай.
Кажется, она не придавала этому особого значения, ибо больше не могла считать себя лучшим детективом и была готова смириться с поражением. Говоря о том, что мы должны сотрудничать, Асукай, должно быть, имела в виду именно сотрудничество с Кацураги.
Тот, в свою очередь, не был впечатлен тем, что Асукай признала свое поражение. Хотел ли он вообще доказать, что является лучше ее?
А на чьей стороне был я?
– Н-ну… тогда я тоже хочу пойти! Хочу знать, что за сокровище спрятал Юдзан Такарада, – заявил Кугасима.
Коидэ закатила глаза.
– Нет, только не ты!
Кугасима весь сжался, словно его уличили в промахе.
– Даже если б ему хватило на это смелости, кто знает, на какой вес рассчитан потолок? – Ее рассуждения звучали разумно.
– Это верно, – добавила Асукай. – Например, я, Фумио-сан и Тадокоро-кун. У Тадокоро-куна стройное телосложение, и наш общий вес будет небольшим.
Мне было неприятно. Я решил, что «стройное телосложение» означало, что я недостаточно мужественный.
Трое. Неплохой состав. Если б пошли двое и один оказался убийцей, то его напарник мог погибнуть, не успев оказать сопротивление. Я вспомнил слова Кацураги об «общих интересах», но тут же решил, что с Асукай буду в безопасности. К тому же мой друг не возражал против команды из троих человек.
Кацураги, Такаюки и Кугасима отвечали за управление механизмом подвесного потолка. Коидэ осталась у входа в комнату, около выключателя, открывавшего двери. Она же выступила бы связующим звеном, если б что-то пошло не так.
Кацураги, взяв маркер из кабинета Юдзана, нарисовал на полу линию в том месте, где край потолка, опущенного под наклоном, должен был его коснуться. Затем он приступил к объяснениям:
– Мы уже провели эксперимент, чтобы определить границы безопасной зоны, – придвинув смартфон вплотную к стене, опустили потолок при открытых дверях. Согласно моим расчетам, безопасное пространство составит около тридцати сантиметров, но, прошу, соблюдайте осторожность. Это по-прежнему опасно.
– Неплохо подготовился, – заметила Асукай.
– Теперь я готов показать вам все тайны этого особняка, – довольно улыбнулся Кацураги. – Возможно, и секретный подземный ход скоро перестанет быть тайной…
Глава 13. Сокровища
До гибели особняка в огне
осталось 5 часов 21 минута
Прижавшись спинами к стене, мы дрожали от развернувшегося перед нами зрелища. Прямо на наших глазах потолок двигался, а у нас не было пути к отступлению. Я был охвачен ужасом.
– Тадокоро-кун, Фумио-сан, вам стоит развести ступни в стороны. Расчеты Кацураги – это все, на что мы опираемся, они могут быть неточными. Он лишь приблизительно посчитал размеры потолка… – предупредила Асукай, и мы последовали ее совету. Асукай элегантно сделала то же самое. Со стороны это могло выглядеть смешно, но на кону стояли наши жизни.
Надвигавшийся на меня потолок полностью захватил мое внимание. По телу пробежала сильная дрожь. Спустя минуту потолок остановился с громким грохотом. Мы увидели лестницу, снятую на видео.
– Впечатляюще, – отметил Фумио. Голос мужчины звучал неуверенно, хоть он и постарался это скрыть.
– Что, пойдем навстречу сокровищам? – тихо спросила Асукай.
Делая первые шаги по лестнице, я ощутил трепет – это место казалось мне сакральным.
Кацураги объяснил мне, что преступление было совершено именно здесь, где мы обнаружили капли крови. Но мои спутники не знали об этом. До этого я не подозревал Асукай, но теперь, когда смерть Цубасы была признана убийством, под подозрения попадали все.
Асукай резко остановилась.
Картина, представшая перед нами, не попала на видео. Кровь покрывала ступени лестницы. Прилипшие к ее поверхности жир и куски плоти уже начали разлагаться. Осветив пространство над нашими головами встроенным в смартфон фонариком, мы увидели обширные пятна крови. Я содрогнулся от отвращения, рассмотрев волосы, прилипшие к ступеням под моими ногами.
Цубаса погибла здесь. Здесь погибло наше обещание.
Меня чуть было не стошнило на месте. Я с трудом сдержался.
– Понятно… – вдруг пробормотала Асукай. Казалось, она только что пришла к какому-то выводу.
– Это ужасно… – сдавленно сказал смертельно побледневший Фумио. – Здесь был убит еще кто-то?
– Нет, это была Цубаса-сан. Она погибла именно здесь, – объяснила Асукай, обращаясь к растерянному Фумио. Похоже, ее выводы совпали с мнением Кацураги. Кажется, эти двое хоть и находятся по разные стороны баррикад, но не уступают друг другу в интеллектуальных способностях.
– Готова признать свое поражение. Твой Холмс просто великолепен! – сказала Асукай и озорно улыбнулась мне. – Обязательно передай это Кацураги!
Я пожал плечами.
Дойдя до конца лестницы, мы сделали новое открытие.
– Книжная полка?.. – удивленно спросил Фумио.
У стены перед нами располагался высокий книжный шкаф. Похоже, он выезжал вниз по стене из отверстия в настоящем потолке. Шкаф медленно опускался вдоль стены следом за движением подвесного потолка. Глядя снизу вверх, невозможно было догадаться, сколько хитростей скрывалось за обычным на вид потолком.
Полки были заполнены не только книгами, но и фотографиями в рамках и прочими мелочами. Нижняя полка оставалась пустой.
Мое внимание привлекло несколько редких книг, занимавших левую половину верхней полки. В голове пронеслась вереница мыслей: «Сколько же здесь первых изданий? Сколько может стоить каждая из этих раритетных книг?» Мне стало плевать на пожар. Я хотел как можно скорее прочесть эти произведения!
Из комнаты внизу было абсолютно невозможно увидеть этот книжный шкаф. Он появлялся только тогда, когда потолок приходил в движение. Кажется, лишь при появлении наклона у потолка книжный шкаф показывался из-за выкрашенного в белый цвет щита, скрывавшего его от