струйки опилок. — Пицца. Пицца сделает все это лучше.
— Он прав, — говорит Тесса. — Никогда не хорошо делать такую работу на пустой желудок. Это подпитает тебя.
— Как много еще ты можешь рассчитывать сделать сегодня вечером? говорит Маркус. — Просто начни завтра. Я даже вернусь и помогу тебе.
— Поможешь? — Я прекращаю шлифовать и смотрю на него.
— Поможешь? — говорит Тесса.
Маркус пожимает плечами. — То есть, может быть. Возможно. Посмотрим.
Тесса качает головой.
— Просто идите, ребята, — говорю я им. — Ничего страшного. — Конечно, руки у меня сырые, а глаза красные от опилок, но я все сделаю. Я всегда нахожу выход.
Я работаю еще немного, затем в изнеможении откидываюсь к стене. Мой телефон жужжит. Я ожидаю, что это Сидни пытается заманить меня в амбар, или в кино, или еще куда — нибудь, что они делают сегодня вечером. Но это не так. Это Андре.
«Давай встретимся. Я должен тебе кое — что показать.»
«Еще одно место для купания?»
«Нет. Это намного, намного лучше.»
— Мой опыт общения с инопланетянами начался в начале двадцатых годов, — объясняет Матильда Страус, пока мы стоим на вершине старой водонапорной башни на заднем дворе ее участка, расположенного с одной стороны небольшой горы на окраине города. Она больше не работает, и Матильда написала два слова черным шрифтом на самом верху. Добро Пожаловать НЛО.
— Как я не знала об этом месте? — шепчу я Андре.
— Просто послушай, хотя бы раз, — бормочет он мне из уголка рта. Затем он игриво подталкивает меня бедром.
— Как я и говорила. — Матильда бросает на нас взгляд. — Однажды поздно вечером я ехала домой из бакалейной лавки и увидела в небе круглый дискообразный свет. Сначала я подумала, что это уличный фонарь. Но чем дольше я ехала, тем больше понимала, что он находится на расстоянии многих миль. Он мигал среди звезд, а затем набрал скорость. Потом он остановился. — Она смотрит на меня, ее глаза расширены. Я сглатываю. — Это явная улика. Мертвая остановка. Ни один искусственный самолет не способен на такое движение.
Я не могу знать, правда ли это, но Матильда, с ее длинной косой, простым льняным платьем и огромными розовыми очками, убедительна.
— Сумасшедше, — это все, что я могу сказать.
— Действительно, сумасшедше, — отвечает Матильда. — И я поняла, что другие люди тоже должны это увидеть. Я поехала с мужем в Колорадо, в Национальный парк Джошуа — Три, где больше верующих, и, конечно, в Аризону. Здесь люди приезжают просто ради интереса. Они ни во что из этого не верят. Но вы удивитесь, многие в итоге видят дорогу. На такой высоте, с беспрепятственным обзором, небо просто открывается перед вами. Ты видишь то, что никогда не мог себе представить.
— И сколько же здесь было замечено, Матильда? — спросил Андре, скрестив руки, сосредоточенно нахмурив брови. Он всегда был собеседником, даже здесь, на высоте ста футов над землей.
— Зависит от обстоятельств. — Матильда в задумчивости поджимает губы. — Сто восемьдесят?
Я моргаю.
— Более ста случаев наблюдения пришельцев? — спрашиваю я.
Матильда продолжает. — Я лично видела около тридцати, а мой муж, Карл, видел троих. — Она прислоняется к скрипучей стенке водонапорной башни, и у меня возникает искушение протянуть руку и схватить ее, пока она не упала прямо на стенку. — Конечно, это только те, которые были задокументированы посетителями. Кто знает, сколько их еще не было? Кстати, мы призываем вас сообщать о них. — Она смотрит между нами двумя.
— За дело, — говорит Андре.
— Знаете, в этом районе было много задокументированных случаев наблюдения пришельцев, начиная с 1700–х годов. Мало кто знает, но в 1969 году, по крайней мере, пять разных людей встретили один и тот же инопланетный космический корабль недалеко от Грейт Баррингтона. Все они описывали его одинаково. Он парил, был яркий свет, и каждый из них потерял по меньшей мере десять — пятнадцать минут времени.
— Откуда вы это знаете? — спрашиваю я.
— Я знаю все, — говорит Матильда. — И еще, это было в передаче 'Нераскрытые тайны'.
Я украдкой бросаю взгляд на Андре.
Матильда продолжает, глядя на верхушки деревьев. — У нас восхитительный сад. Я очень советую вам взглянуть на него перед отъездом. Более шести экстрасенсов сказали нам одно и то же. В саду есть вихрь, который создает связь с другой вселенной.
Я сильно прикусываю губу и хочу рассмеяться еще больше, когда вижу, какое прямое лицо сохраняет Андре после всего этого времени, слушая каждое слово, вылетающее из уст Матильды.
— Вы должны быть очень внимательны к своему телу в саду. Девяносто девять процентов людей чувствуют энергию. Но вы должны быть открыты для нее. Попросите опекунов о помощи. Не удивляйтесь тому, что происходит.
— Так много статистики, — шепчу я.
— Вы мне не верите, и это прекрасно, — говорит Матильда. — Но бывали и по — настоящему чудесные случаи.
— Не суди, пока не попробуешь, Чарли, — говорит Андре, его лицо серьезно. Я хмуро смотрю на него.
— Мне жаль, — говорю я, чувствуя неожиданный стыд. — Я с нетерпением жду возможности посмотреть сад, Матильда. Я обещаю быть открытым.
— Выбор, конечно, за вами, — говорит она. — Готовы ли вы изменить свою жизнь или нет. А теперь я вас оставлю. — Матильда делает паузу, прежде чем спуститься обратно по лестнице. — Пожалуйста, распишитесь в гостевой книге.
Оставшись одна на вершине башни, я поворачиваюсь к Андре. — Это безумие, — говорю я.
— Или нет? — спрашивает Андре. — Как мы можем знать, если мы никогда не испытывали этого?
Мы садимся, свесив ноги с края башни.
— Итак, почему именно ты привел меня сюда? — спрашиваю я.
— Подумал, может быть, тебе нужен перерыв, — говорит Андре. — И вообще, дело не только в тебе, Чарли. — Он смотрит на меня, ухмыляясь. — По правде говоря, мне тоже нужна была передышка. Джесс приставала ко мне без остановки. Она хочет поговорить. Убедиться, что я в порядке, или что — то в этом роде.
— О, — говорю я, удивленная разочарованием, которое чувствую. Так вот почему он хотел приехать сюда. — Ну, тогда я рада, что могу отвлечься.
— Мы можем отвлекать друг друга, — добавляет Андре.
— Ты хочешь поговорить об этом? — спрашиваю я после нескольких минут молчания.
Андре качает головой. — Ты думаешь, я пригласил тебя на инопланетную сторожевую башню только для того, чтобы поговорить о своей бывшей? Не может быть.
Я киваю, испытывая тайное облегчение.
Чарли на заднем сиденье. Отзывы:
— Такая дружелюбная и ободряющая. Рада, что мне довелось прокатиться с Чарли. — Шара
18
Я провожу половину своего субботнего дня, развозя людей по Честер Фоллс, на