Рейтинговые книги
Читем онлайн Остров кукол - Джереми Бейтс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 81
волосы казались наэлектризованными и метались в разные стороны. Пеппер убрал руку, которой поддерживал Хесуса, и помог Пите подняться на ноги.

— Буря разыгралась вовсю! — прокричал Хесус, качаясь на здоровой ноге. Как и Елизавета, он нашел опору в стволе дерева.

Возглавлявший их процессию Нитро с Люсиндой на мощных руках развернулся к остальным. Капли дождя разбивались о его обнаженные плечи.

— Не останавливайтесь! — крикнул он и двинулся дальше.

Они последовали за ним, склонив головы и моргая, чтобы в глаза не заливалась вода. Путь был изматывающим. Они шли сквозь бурю всего-то пять минут, но Елизавета чувствовала себя уже насквозь пропитанной водой: каждый шаг давался ей с трудом.

Она внимательно смотрела под ноги, куда ступает. В темноте все обрело невыразительные оттенки серого, коричневого и черного, и помехи вроде упавших веток разглядеть было сложно. Ливень взбил грязь, сделал ее жирной и скользкой.

Елизавета чуть не ткнулась в спину Зеду, когда тот остановился, чтобы поднять на руки Розу. Голова девочки легла ему на плечо: блеск мокрой кожи, затравленный взгляд широко распахнутых черных глаз. Тем не менее она улыбнулась шедшей позади Елизавете, и той захотелось поднять руку и погладить Розу по голове, чтобы хоть немного утешить. Бедняжка только что потеряла родного брата. Ее приютила банда незнакомцев и теперь тащит куда-то сквозь настоящее светопреставление.

Елизавета протянула было руку, но Зед уже зашагал дальше. Роза зажмурила глаза и ткнулась лицом ему в шею.

«Необычная парочка», — подумалось Елизавете. Зед не любил общаться с детьми. Он сам как-то в этом признался, и всякий раз, когда Елизавета видела его рядом с детворой, Зед бывал скован и неловок и обычно изо всех сил старался вообще не замечать «спиногрызов». Тогда почему же Роза прониклась к Зеду такой симпатией? Потому что он стал первым человеком, заговорившим с ней после гибели Мигеля? Или, может быть, чем-то напомнил ей брата?

По мятущемуся, бурлящему небу раскатился оглушительный гулкий хлопок, который затих, казалось, совсем рядом. Особенно жестокий порыв ветра прочесал кроны деревьев, леденя кровь.

Над головой что-то громко хрустнуло.

Вздернув голову, Елизавета увидела, как совсем рядом с Нитро на землю обрушилась огромная ветка, и тот с руганью отшатнулся. Ветка была толстая и тяжелая, длиной с легковой автомобиль, и с кучей ветвей поменьше, а на каждой — скрученные спиралью шипы. Она ударилась оземь, чуть его не задев.

Все задрали головы. Ветка пролетела с десяток метров или больше; Елизавета быстро разглядела то место на стволе, откуда она сорвалась. Ударь ветка по Нитро, запросто могла и пришибить насмерть.

— Нужно вернуться! — прокричала Пита, споря с непогодой.

— Сколько еще до хижины, чаво? — спросил Нитро у Зеда, ладонью прикрывая глаза от хлеставшего по ним дождя.

Зед подкинул Розу чуть повыше, прижал к груди.

— Уже недалеко!

— Смотри, не заблудись!

— Я веду куда надо!

— Хватит. Мы должны вернуться! — повторила Пита. Она оглядывала беснующуюся вверху листву, словно ожидая скорого падения новой ветки.

— Возможно, нам стоило бы… — начала Елизавета, но остаток сказанного подхватил и отнес в сторону ветер.

— Тут уже недалеко! — уверенно буркнул Зед и двинулся дальше.

7

Пять долгих минут спустя они все же добрались до хижины Солано. Она стояла справа от тропы — сумрачная и неприветливая, похожая на груду бревен, кое-как сваленных под деревьями. Грубо сколоченное открытое крыльцо, нетрезво перекошенная дверь. Вместо окошек стены украшены куклами, мечущимися и стучащими на ветру.

Зед направился прямо к ней, все еще с Розой на руках.

— Подожди! — прошипел Нитро. Он опустил Люсинду на траву у входа, подманил остальных ближе, чтобы не пришлось кричать, и заявил: — Сначала нужно зайти и проверить. Убедиться, что там безопасно. Я пойду.

— Я с тобой, — кивнул Зед.

— Нет, останься тут и гляди в оба.

Не тратя лишних слов, Нитро двинулся к хижине. Постоял перед прикрытой дверью, прижав к ней ухо. Выждал долгую паузу — неподвижный силуэт на крыльце. Затем толкнул дверь и исчез внутри.

— Мне это не нравится, — простонала Пита.

— Внутри будет сухо, — возразил Хесус.

— Это слишком похоже на ловушку.

— Что похоже, Пита? Это всего-навсего…

— Тсс! — сказала Елизавета, которой начало казаться, что Пита права. Хижина выглядела не столько зловещей, сколько… неправильной? Всего лишь чувство, не более. И все же при виде обветшалой, шаткой хижины по спине у нее поползли мурашки.

Над головами вновь громыхнуло, но никто не оторвал глаз от черноты в бреши за приоткрытой дверью.

Тянулись секунды. Елизавета моргала, стряхивая воду с ресниц, и гадала, почему Нитро так медлит. Хижина не так уж велика. Ему стоило просто заглянуть в разные комнаты. Вдруг на него напал спрятавшийся там убийца? Устроил западню и без лишнего шума расправился с пришельцем? И ждет теперь, чтобы кто-то еще отправился узнать, что произошло.

Елизавета оглядела остальных. Только Зед повернул голову, чтобы посмотреть ей в глаза. Кажется, ему тоже стало не по себе.

— Пойду проверю, — тихо сказал он и поставил Розу на ноги.

— Нет, — сказала Елизавета. — Нужно всем вместе…

Из глубины хижины послышалась громкая ругань Нитро.

8

Что-то маленькое и черное метнулось из двери, мимо ног Зеда, и зацепило правую лодыжку Елизаветы, прежде чем раствориться в буйной растительности неподалеку.

«Кошка! — поняла Елизавета, чье сердце успело уйти в пятки. — Эию просто кошка…»

— Что это еще за хрень? — донесся голос Зеда. Тот уже шагнул за порог хижины и обращался, надо полагать, к Нитро.

Хесус, Пеппер и Пита ввалились в хижину вслед за ним. Елизавета оглянулась на неподвижное тело Люсинды, оставленное на земле под дождем. Поднять девушку самой ей не по силам: нужно позвать на помощь Нитро или Зеда. Она взяла Розу за руку, и вместе они поднялись на крыльцо.

Здесь было черным-черно — «почти», потому что Елизавета смогла различить предмет, на который указывал Зед.

В руке Нитро был зажат полуавтоматический пистолет.

Не спеша он скинул с плеча рюкзак и швырнул оружие в основное отделение.

— Зачем тебе эта долбаная пушка? — свирепо вопросил Зед.

— А ты как думаешь? — фыркнул Нитро. — Для самозащиты.

— От кого ты собрался отстреливаться?

От племянника Солано? Потому что он единственный, кто мог бы здесь оказаться… Если только ты не знаешь чего-то такого, чем не поделился с нами.

— Пошел на хрен, Зед Ротт. Ты бесишь меня даже сильнее обычного.

Зед повернулся к Пите:

— Ты знала, что он таскает с собою пушку?

Пита, кажется, потеряла дар речи и лишь молча покачала головой.

Я тоже не знал, — хмуро бросил Хесус.

Нитро изобразил страдальческую гримасу.

— Что тут такого?

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 81
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Остров кукол - Джереми Бейтс бесплатно.
Похожие на Остров кукол - Джереми Бейтс книги

Оставить комментарий