волнуйся, они включаются только в нерабочее время. Они направлены на сейф, где
хранятся деньги. И они определенно были выключены сегодня днем. Шон включал их
всего на одну ночь несколько месяцев назад. Он хотел знать, почему ты действительно
находишься здесь.
Элли попыталась вспомнить.
– Я не помню ничего, что было бы интересно снять на камеру.
– Это и моя точка зрения. Ловушка Шона на тебя не сработала, – объяснила Грейс. – Она
была включена в тот вечер, когда Шон попросил тебя задержаться. Затем он завязал очень
длинный разговор в переулке. Он оставил дверь широко открытой, и личные дела каждого
сотрудника лежали прямо на его рабочем столе. Он попросил тебя, взять его блокнот со
стола, чтобы заставить тебя зайти внутрь.
Теперь Эллисон вспомнила.
– Он сказал, что спорил с поставщиком. Он был за пределами ресторана в течение долгого
времени. Я видела папки.
– И ты взглянула на них, вытащив дело Мэйкона. А потом ты положила его обратно и
ушла, даже не заглянув внутрь. Почему?
– Потому что это не имело значения к тому времени. Я знала то, что мне нужно было
знать о нем. Я знала, что он был хорошим человеком, – эти проклятые слезы полились
снова, и она спросила себя, сколько времени пройдет, прежде чем она перестанет плакать
из-за него. – Я пришла сюда, потому что хотела спросить его о смерти брата, но потом я
познакомилась с ним ближе, и не смогла.
Грейс встала, обошла вокруг стола и села в кресло рядом с Элли.
– Почему ты не рассказала ему?
– Мне было страшно. Я не хотела потерять его.
109
Лекси Блейк — "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ
Но, все же, потеряла, и она уже чувствовала, как в ее легких появилась дыра, из-за
которой девушка не могла дышать.
– Ты должна была понимать, что кто-то обо всем узнает рано или поздно.
– Почему? Нет никаких правовых связей с мамой или братом. Почему я не могу называть
себя Элли и начать жизнь сначала?
Это был хороший план, который пошел не так.
– Как много раз ты начинала сначала?
Она пожала плечами.
– Пару раз.
– Я думаю, убегать вошло у тебя в привычку, – мягко сказала Грейс. – Но иногда ты
должна стоять на своем, чтобы начать все сначала. Иногда бегство – это не решение
проблемы. Ты любишь его?
Элли кивнула, не в состоянии говорить.
– Тогда если ты уедешь, то это будет худшее, что ты можешь сделать.
– Я виновата.
В карих глазах Грейс появилась решительность.
– Тогда будь достойной женщиной, встань и признай это. Возьми на себя ответственность, а потом искупи свою вину. Ты не должна уходить, но нужно кое-что выяснить. Ты должна
решить, подходишь ли ты ему. Ты не можешь подходить ему, если находишься за сотни
километров. Я видела, как этот мужчина ожил, когда начал встречаться с тобой. Он был
счастлив, и он снова может быть счастливым. Он потребует времени и терпения от тебя.
Но последнее, что ему нужно, это расстояние и не уверенность в тебе. Ты веришь всем
сердцем, что подходишь ему?
Она верила, что любила его. Элли знала, что сделает все, что потребуется, чтобы помочь
ему достичь своей мечты. Она была его настоящим партнером и любовницей, которая
соответствовала всем потребностям этого мужчины. Девушка потратила всю жизнь, думая, что недостаточно хороша. Было бы просто, вернуться в эту знакомую картину, но
это не то, что нужно было Мэйкону. Она видела, как опустились его плечи, а рука
бессознательно легла на свою поврежденную ногу, как будто он мог скрыть ее. Майлз не
думал, что она любила его. Когда он думал иначе, то даже казался выше, будто был горд
от этой мысли. Элли делала его таким.
Девушка должна была найти способ, чтобы Мэйкон почувствовал это снова.
– Я подхожу ему.
– Если любишь, то борись за него.
Да уж. Была одна проблема.
– Не думаю, что он теперь хочет быть со мной.
Грейс вздохнула, и на мгновение показалось, что она что-то вспоминала.
– Он не знает, чего он хочет прямо сейчас, дорогая. Он обижен и зол, и готов сжечь все из-
за этого. Мне виднее. Я прошла через это. Ты знаешь, почему я вышла замуж за Шона?
– Потому что ты любишь его.
– Да, это очевидно. Но Шон сделал мне очень больно в начале наших отношений. Я с ним
сегодня, потому что он был терпелив, когда просил прощение, и никогда не переставал
говорить, что любит меня. Он продолжал твердить это, пока я не поверила ему. Я думаю, 110
Лекси Блейк — "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ
что Мэйкон должен услышать это. Он должен знать, что ты не уйдешь. Даже когда все
стало уродливым. Он должен знать, что твоя любовь – это не валюта. Что ты не
пытаешься купить что-то у него.
Все это Мэйкон пережил.
– Его жена хотела денег и положения в обществе.
– А чего хочешь ты?
Элли искала ответ в своем сердце. Существовал простой ответ, но это было не все. Она
хотела Мэйкона, но было еще кое-что, чего девушка хотела больше. Когда она заглянула
глубоко в себя, то обнаружила, что хотела помимо всего остального.
– Я хочу, чтобы Мэйкон был счастлив. Я хочу, чтобы у него была хорошая жизнь.
Грейс положила свою руку на руку Элли.
– Ах, милая. Это значит, что ты действительно любишь, и за это стоит бороться. Ты
совершила ошибку. Большую. Это так просто не пройдет, но пора остановиться. Пришло
время, чтобы встать с колен. Пришло время сказать "это мой дом, и я не уйду".
– А если он все еще ненавидит меня?
– Тогда, по крайней мере, у тебя теперь есть дом, – Грейс встала. – Сейчас пойдем кушать
и все обсудим. Так обычно делают семьи.
Элли снова заплакала, но теперь она знала, что все будет в порядке. Ей стало гораздо
лучше, чем просто хорошо.
Настало время бороться.
Поздно ночью Элли закрыла за собой дверь. Она осмотрела гостевой дом и поняла, что
была одна. Мэйкон не возился на кухне с каким-то новым экспериментом. Его не было в
душе, и он не ушел на пробежку. Он переехал, и она поняла это прежде, чем проверила
его гардероб.
Элли ходила по дому, снова и снова переживая каждый момент с ним.
Как она могла доказать, что любила его? Как должна была заставить его поверитьв это?
Когда Эллисон зашла на кухню, то была готова сломаться. Именно здесь он впервые по-
настоящему поцеловал ее, здесь они решили двигаться дальше. Здесь она лгала ему. Здесь
девушка его полюбила.
Она заметила книгу, лежащую у плиты. Книга рецептов матери Мэйкона. Он забыл ее. Ей
придется убедиться, что книга снова окажется у него, потому что девушка знала, как
много она для него значила, но сначала Элли решила открыть ее. Может быть, эта книга
даст ей какое-то представление о женщине, которая родила ее любимого мужчину.
Мэйкон только упоминал, что его настоящая мать умерла молодой, и он жил с отцом и
мачехой, которая не хотела детей.
Девушка пролистала страницы. Рецепты не сложные. Это была поваренная книга
домохозяйки, простая книга для записи рецептов легких блюд и угощений, которая скорее
всего, передалась от мамы и бабушки. Она была исписана аккуратным женским почерком.
Элли прослезилась, когда заметила, что каждый рецепт содержал один и тот же
ингредиент. Последняя составляющая для каждого блюда была одинаковой. Любовь.
Почему-то в тот момент, она практически почувствовала, как эта женщина обращалась к
ней сквозь время и предлагала ей свою доброту, когда просила быть терпеливой с ее
111
Лекси Блейк — "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ
мальчиком, и дать ему то, что ему было так необходимо. Любовь. Когда-нибудь, эта книга
достанется ей. Она была следующей в очереди. Мэйкон мог экспериментировать со
своими рецептами, но именно Элли будет готовить для своих детей.
Эллисон вытерла глаза и выбрала рецепт. Печенье. Это будет хорошим началом. Девушка
нашла ингредиенты и принялась за работу.
112
Лекси Блейк — "Сладкая" / Books for Belle | КНИГИ И ПЕРЕВОДЫ
Глава 9
Мэйкон осмотрел пирог на столе. Шестой за эту неделю. Он стоял, слегка неровный, на
решетке. Было заметно, что Элли торопилась, когда делала его. А этот тип коржей
требовал особой щепетильности. Внешний вид был далек от совершенства, но Майлз
ничего не мог с собой поделать и хотел его попробовать.