Рейтинговые книги
Читем онлайн Суждено быть бессмертной - Линси Сэндс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 87
она, проходя мимо них, направляясь к своей машине.

Мак и двое других мужчин коротко посмотрели ей вслед, затем поспешили догнать.

«Прямо сейчас?» — спросил Мак, как только они сократили расстояние между ней и ними.

«Да. У меня есть работа, и чем раньше мы начнем, тем быстрее мы закончим, и я смогу сделать то, для чего я здесь, — твердо сказала она, а затем резко остановилась, чтобы спросить: — Или вы предпочитаете подождать? Миссис Веспер говорит, что в городе есть служба такси. У нее есть номер телефона. Она даст его тебе, если хочешь…

«Нет нет. Все в порядке, — заверил он ее.

«Отлично», — прорычала Си Джей, и это не звучало так, будто она думала, что это вообще здорово. Резко повернувшись, она пошла вокруг фургона к своей машине. Нажав кнопку на брелоке, чтобы отпереть двери, она сказала: «Садимся».

Мак занял место переднего пассажира, когда она скользнула за руль. Брикер последовал за ним к пассажирской стороне и сел позади него, а Декер сел позади Си Джей.

Первая часть пути прошла очень тихо. Чрезвычайно. Си Джей явно не была довольна этой поездкой. Мак пытался придумать, что сказать, чтобы нарушить тишину и поднять настроение, но ничего не придумал. В конце концов, именно Брикер нарушил тишину, сказав: «Эй, Мак, наверное, тебе стоит нас познакомить, не так ли?»

Обрадовавшись тому, что ему представили начальный гамбит, Мак сразу же сказал: «Да, конечно. Си Джей Каммингс, это Джастин Брикер и Декер Аржено Пиммс».

«Большинство людей называют меня Брикером», — вставил Брикер, в то время как Декер сказал: «Приятно познакомиться, Си Джей».

«И мне», — вежливо сказала Си Джей, а затем прокомментировала: «Итак, босс Мака, Бастьен, послал вас, верно? Вы, ребята, работаете в службе безопасности Аргентис Инк.?

Последовало мгновение молчания, когда Мак повернулся на своем сиденье, чтобы бросить встревоженный взгляд на двух мужчин сзади. На мгновение он испугался, что они скажут «нет», но ему не стоило волноваться; бессмертные быстро привыкли лгать людям. Едва ли они могли сказать правду. Если бы смертные знали, что они делят мир с теми, кого они считают вампирами, питающимися от них, они, скорее всего, выследили бы их и попытались убить.

«Да, Бастьен подумал, что мы должны проверить и присмотреть за Маком, — ответил Декер, и Мак был действительно впечатлен тем, что ему удалось ответить, не солгав. Потому что, хотя Бастьен думал, что кто-то должен разобраться в этом вопросе, он не был тем, кто послал Декера и Брикера. Мортимер отвечал за них.

— Значит, вы оба американцы? — спросила Си Джей следом.

«Нет», — ответил Декер, когда Брикер сказал: «Да».

«Как это?» — сухо спросила Си Джей.

«Брикер родился в Калифорнии, и его семья до сих пор живет там, но сейчас он живет в Канаде», — объяснил Декер, а затем добавил: «И я в основном живу в Канаде, но мы с женой много путешествуем по работе».

— Значит, вас прислали сюда не из Нью-Йорка? — спросила Си Джей, и Мак напрягся от того, как ее глаза сузились при этой новости.

«Нет. Торонто, — ответил Декер. «У Аргентис Инк. там также есть офисы, и было удобнее послать нас, чем тащить парней из Нью-Йорка».

Си Джей немного расслабилась и кивнула.

— Итак, что означают твои инициалы? — спросил Брикер после очередной минуты молчания.

«Мое имя и фамилию», — сказала Си Джей таким тоном, что Мак подумал, что она уже столько раз давала этот ответ, что даже не подумала об этом. Однако он был разочарован. На мгновение он надеялся, что наконец узнает ответ на этот вопрос сам.

— Погадаем? — весело спросил Джастин.

«Только если вам захотелось размяться и пройти оставшуюся часть пути до «Уолмарта», — сказала Си Джей, и на этот раз ее голос был веселым, как будто мысль об этом сделала ее счастливой.

Мак тихо усмехнулся ее ответу, но был удивлен, когда Брикер тоже выказал свое удовольствие, запротестовав смехом: «Стоп! Ты напоминаешь мне мою сестру своим жестким разговором. Ты заставляешь меня тосковать по Калифорнии.

Мак посмотрел через плечо на мужчину. Он понятия не имел, была ли у Брикера сестра или он просто использовал эту реплику, чтобы заставить Си Джей говорить, но именно это он и сделал. Он увидел, как она перевела взгляд в зеркало заднего вида на Брикера, а затем спросила: «Как долго ты живешь в Канаде?»

— О, уже много лет, — уклончиво ответил Бессмертный Силовик и быстро добавил: — А ты откуда?

«Кто сказал, что я не из Сэндфорда?» — Си Джей скорее спросила, чем ответила.

«Ты остановилась в «постель и завтрак»- пансионе, — заметил Брикер. — Это наводит на мысль, что ты, возможно, не отсюда.

«Ах, точно», сказала Си Джей с легким вздохом и призналась: «Я из Миссисауги».

— Но ты познакомилась с Маргаритой и Джулиусом на острове Пели? — спросил Брикер.

Мак зачарованно наблюдал, как Си Джей искренне улыбается. Ее голос даже стал мягким, когда она сказала: «Да. У меня там коттедж, и я провела там отпуск. Я пошла в таверну на ужин в первую ночь и столкнулась с Маргаритой, Джулиусом и их подругой Ильдарией. Мы хорошо провели ночь. Когда я проснулась на следующее утро, их фургон был припаркован во дворе моего соседа. Они арендовали у него место, и никто из нас даже не понял этого, когда мы разговаривали накануне вечером», — сказала она со смехом.

Мак переглянулся с Брикером и Декером. Никто из них ни на минуту не поверил, что Маргарита, Джулиус и Ильдария снимали там место до встречи с Си Джей. Без сомнения, это было устроено после того, как Маргарита поняла, что Си Джей может стать спутницей жизни для Мака.

«На самом деле, — добавила Си Джей, — теперь, когда я думаю об этом, это немного странно. Я никогда бы даже не подумала, что мой сосед Джордж пустит кого-то к себе на территорию, не говоря уже о том, что позволит им подключиться к его электричеству и воде. Он сварливый старый ублюдок, который, кажется, не любит людей, не говоря уже о том, чтобы иметь их рядом». Она ненадолго поджала губы, а затем сказала: — Не знаю, как они там оказались. Интересно, как это произошло, — задумчиво добавила она. — Я должна спросить Маргариту.

«Похоже, вы хорошо провели время вместе», — прокомментировал Декер, и один взгляд Мака на сосредоточенное лицо Декера, когда он смотрел на затылок Си Джей, сказал, что Силовик читал мысли и воспоминания Си Джей.

«О, черт возьми, да», — сказала Си Джей с ухмылкой.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 87
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Суждено быть бессмертной - Линси Сэндс бесплатно.
Похожие на Суждено быть бессмертной - Линси Сэндс книги

Оставить комментарий