Рейтинговые книги
Читем онлайн Дар ведьмы - Кирстен Миллер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 119
class="p1">– Какой-то монстр убивает девочек, а я должна рассказывать об этом их мамам. Что я сделала, чтобы заслужить такое?

– Ты свет, который сдерживает тьму, – объяснила Гарриетт. – Такие женщины, как ты, существовали всегда. Без вас мир был бы выведен из равновесия.

Джо и Несса перевели взгляд на Гарриетт, которая вернулась к своему рабочему столу, где наполняла маленькую стеклянную бутылочку сиропообразной черной жидкостью.

– Что не так? – спросила она, когда подняла голову и увидела, что подруги смотрят на нее. – Я много читаю.

– Если я – свет, то кто вы, ребята? – Несса шмыгнула носом.

– Я наказание, соответствующее преступлению. – Гарриетт вернулась к своему занятию. – А Джо – это ярость, которая сжигает все дотла. Нессе придется поговорить с матерями погибших девочек. Но мы все должны сыграть свою роль.

Последовало молчание. Затем Джо нервно хихикнула.

– Гарриетт чертовски обдолбана, – констатировала она.

Та усмехнулась:

– Несса знает, о чем я говорю.

Она знала. Она уже слышала нечто подобное в тот день, когда спросила свою бабушку, не жалела ли та когда-нибудь, что родилась с этим даром.

– Ты не тратишь время на сожаления, когда у тебя есть дело, – изрекла старушка. – Наша работа важна. Мы поддерживаем равновесие.

– Гарриетт права, – Несса вытерла лицо и взяла себя в руки, – нам нужно приступить к делу. Есть что-то еще, что мне нужно знать?

– Сегодня утром я пробежалась трусцой до пляжа Данскаммер, – сообщила Джо. – Там были машины, припаркованные вдоль шоссе, и толпа людей, слонявшихся вокруг места преступления и делавших селфи.

– Селфи? – У Гарриетт глаза полезли на лоб.

– Ради всего святого! – В голосе у Нессы звучал ужас. – Зачем?

– Думаю, стало известно, что появился новый серийный убийца, и все вурдалаки в восторге. Один паренек остановил меня и сказал, что видел меня в новостях. Спросил, может ли он взять у меня интервью для своего подкаста о преступлениях. Я стояла в нескольких метрах от того места, где мы нашли тело бедной девушки, а этот маленький засранец хочет заработать на этой истории.

– Ты ему врезала? – Несса дала понять, что она бы это одобрила.

– Нет. Дело в том, что я знаю его шоу, – призналась Джо. – Мне стыдно, что раньше я постоянно его слушала. Арт заставил меня прекратить после того, как я месяц спала со включенным светом.

– Подобные шоу мне не нравятся, но я не виню тебя за то, что ты их слушаешь, – сказала Несса. – Нужно знать, какие монстры охотятся за тобой, если хочешь их избежать.

– Есть смысл слушать это, если ты женщина. Но это не объясняет, почему истории о серийных убийцах так же популярны среди мужчин, – размышляла Гарриетт. – Подумайте сами: мужчины-натуралы почти никогда не становятся жертвами. Им не приходится волноваться о том, что кто-то порежет их на кусочки. Так в чем же привлекательность для них?

– Для них это чистое развлечение, – фыркнула Джо. – Трупы мертвых женщин удобрили целую индустрию. Книги, фильмы, шоу, подкасты. Все они превращают убийц в суперзлодеев с именами из комиксов. Все дело в убийцах, а не в женщинах, которых они убивают. В Провиденсе был один парень – они называли его Охотником за головами, потому что он отрезал женщинам головы. Паренек из подкаста, которого я встретила сегодня, мог бы, наверное, назвать все места в Род-Айленде, где этот чувак прятал головы, но не помнил ни одной жертвы. Женщины – просто реквизит в историях про убийц.

– Вы все время говорите о серийном убийце, – вмешалась Гарриетт, – а мы уверены, что всех этих девушек убил один человек?

Нессе было интересно услышать ответ Джо. Та же мысль пришла в голову и ей.

– А какое еще может быть объяснение? – пожала плечами Джо.

– Слишком рано делать выводы, – задумчиво произнесла Несса. – Мне нужно вернуться на пляж Данскаммер. Мне не удалось хорошо рассмотреть третью девушку. Хочу зарисовать их всех.

– Как ты думаешь, разумно ли рисовать мертвых девушек, пока полгорода рядом делает селфи? – засомневалась Джо.

– Мы поедем туда по морю, – объявила Гарриетт, словно это уже давно было решено. – У одной моей подруги есть лодка. Во сколько вы хотите выехать?

В тот день Селеста наблюдала с носа своей лодки за тем, как три женщины спускались к причалу, причем Гарриетт шла впереди. Даже в простой белой рубашке, заправленной в старые джинсы, Гарриетт выглядела как гостья из другого мира. Две женщины, шедшие бок о бок за Гарриетт, были очень разными. Одна была симпатичной и пухленькой, с широкой улыбкой с двумя девичьими ямочками по бокам. Судя по маникюру, она не занималась ручным трудом, а ее модная шелковая блузка не подходила для плавания. Ее спутница была компактной рыжеволосой женщиной с рельефными мышцами и тугим высоким хвостом, и одета она была так, чтобы в любой момент можно было сделать тридцать отжиманий. Однако то, что эти три женщины должны быть вместе, было совершенно ясно. Они подходили друг другу.

Было время, когда Селеста могла бы приревновать, увидев Гарриетт в компании других интересных людей. В молодости она требовала полной отдачи от своих близких. Каждую крупицу внимания. Каждой секунды свободного времени. Теперь ее желание обладать угасло, и она знала, что пытаться завладеть Гарриетт было бы бессмысленно. То, что Гарриетт отдавала безвозмездно, было гораздо ценнее, чем то, что Селеста могла бы попытаться взять. Ее общение с Гарриетт изменило ее отношения с Эндрю, хотя и не так, как она себе представляла. Они по-прежнему были счастливы вместе. И были так же счастливы врозь. Впервые в жизни Селеста не боялась быть самостоятельной. Время, проведенное с Гарриетт, многому ее научило. У Гарриетт была шестилетняя фора перед Селестой. Она добралась до вершины холма, на который они все поднимались, и знала, что находится по другую его сторону. Селеста видела, как другие женщины пугались и отступали или разваливались на части, достигнув вершины. Гарриетт же стала сильной. Селеста не знала наверняка, что произошло. Гарриетт утверждала, что просто решила посмотреть на мир своими глазами. Что бы это ни значило, Селеста хотела того же. И она могла сказать, что две женщины, сопровождавшие Гарриетт, тоже на что-то решились.

Гарриетт поприветствовала Селесту объятием, от которого у той подогнулись колени. Она почувствовала у себя на пояснице руку Гарриетт, которая прижимала ее. Никому из них не было дела до того, кто за ними наблюдает, хотя Селеста боялась, что Гарриетт попытается увести ее в каюту. Она украдкой взглянула на подруг Гарриетт, старавшихся выглядеть невозмутимо.

– Привет, – она мягко отодвинула Гарриетт, – я Селеста.

– Ой, простите, – сказала Гарриетт. – Селеста, я хочу познакомить тебя с моими подругами Джо и Нессой. Дамы, это Селеста.

– Красивая лодка, – неловко произнесла Джо, пытаясь скрыть удивление.

– Спасибо, – поблагодарила Селеста. – Это подарок моего мужа самому себе на сорок пятый день

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 119
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дар ведьмы - Кирстен Миллер бесплатно.

Оставить комментарий