Рейтинговые книги
Читем онлайн Том, Дик и Дебби Харри - Джессика Адамс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 76

«К тому же я ему нужна, — уверяла себя Сара, — я могу ему помочь».

Она так часто об этом думала, что уже, наверное, мозоли на извилинах натерла. Налив себе чашку чая без молока, Сара вышла в сад и плюхнулась на траву в тени гигантского эвкалипта.

Она все еще не сняла пижаму, но ей было плевать. Ей надо хорошенько подумать, а поскольку все комнаты насквозь пропитаны Ричардом, дом — не самое подходящее место для раздумий о Томе.

Ей просто необходимо его увидеть. Если Анни откажется от случки, придется придумать что-то еще. Сара попыталась разобраться в своих чувствах к Анни и с удивлением обнаружила, что не испытывает к ней ровным счетом никаких чувств. Анни — это просто Анни. Скучная деталь на фоне пейзажа по имени Том.

Как же классно было вновь услышать его голос! Если очень постараться, можно даже воспроизвести в памяти слова и интонации. Сара почувствовала, что ее опять затягивает в водоворот. Весь воздух вокруг вдруг куда-то подевался.

Из дома донесся звонок. Скорее всего, это Ричард, но Сара все равно вскочила и бросилась к телефону, путаясь пижамными штанинами в траве.

— Алло! — она рванула трубку, опережая автоответчик.

— Это Том.

— А-а…

— Я тут поговорил с Анни по поводу вязки.

— А-а… — Сара старалась говорить спокойно, но получалось плохо.

— Так она согласна.

Какой-то миг Сара пыталась осмыслить эту новость, затем до нее дошло.

— Но это же классно! — закричала она.

— Можешь привозить собаку во вторник утром.

— А ты будешь дома? — поспешно спросила она.

— Конечно, — бесстрастно ответил Том.

Боится выдать свои чувства, обрадовалась Сара.

— Значит, послезавтра, во вторник. Часиков в десять?

— Когда тебе удобно. Ну ладно, мне пора в сад возвращаться. Я просто подумал, что надо тебя известить.

— Спасибо, — поблагодарила Сара, надеясь не задохнуться от страсти.

Том положил трубку.

Она попыталась представить себе разговор Тома с Анни, ее реакцию, но ничего не вышло. Главное, что через пару дней она увидит Тома.

Анни сосредоточится на случке, а они с Томом посидят и спокойно все обсудят. И уж на этот раз она добьется ответа.

Ей просто необходимо знать, как он к ней относится, — страдать от неведения она больше не может ни дня, не говоря уже о неделе или месяце. Но главное, нельзя так и дальше обходиться с Ричардом. Сара услышала, как к дому подъехал джип. Выглянула в окно — Ричард вытаскивал из машины коробку с документами. Как же он много работает, она в Лондоне столько не вкалывала.

— Привет. — Ричард поцеловал ее. — Долго же ты сегодня спала.

— Почти до десяти, — ответила она, пытаясь улыбнуться. В животе урчало, как в стиральной машине. — Ричард, ты все еще хочешь щеночка?

Ричард недоуменно взглянул на нее. Он уже и думать об этом забыл — преимущественно потому, что Сара не вспоминала.

— Конечно, если ты хочешь.

— Анни разрешила устроить случку с ее кобелем.

— С Мерлином.

— Ага, с Мерлином. Разумеется, если ты не возражаешь, — поспешно добавила Сара.

— С чего бы мне возражать? — улыбнулся Ричард. — И от помета несложно будет избавиться — чистокровные щенки здесь большая редкость.

— Как зовут собаку твоей тетки? — Сара изображала заинтересованность.

— Фифи, — усмехнулся Ричард.

— Ну и имечко — скорее для пуделя подходит.

— И когда Анни все затевает?

— Во вторник. — Сара затаила дыхание.

— Я буду занят, — сказал Ричард, — но могу с утра забрать Фифи и подбросить вас.

— Ладно, — согласилась Сара, наблюдая, как Ричард выкладывает документы на кухонный стол. Чем больше он для нее делал, тем больше она злилась, а чем больше злилась, тем больше хотелось, чтобы Том ее успокоил. Просто замкнутый круг какой-то.

— А хорошо, что ты надумала завести щенка, — вдруг произнес Ричард.

— Ну, они ведь такие милые… Обожаю австралийских сторожевых.

— Хоть что-то у нас с тобой общего, — рассеянно заметил он, перелистывая кассовую книгу.

Сара соображала, дошел ли до него весь смысл сказанного, но Ричард уже погрузился в мир фактов и цифр.

Скорей бы вторник, подумала она. Так или иначе, нужно что-то решать.

Два дня спустя Фифи прибыла к дому в джипе Ричарда и первое, что сделала, — напрудила большую желтую лужу на заднее сиденье.

— Фу! — невольно вырвалось у Сары, но Ричард уже держал наготове флакон аммиака — ему было не привыкать убирать за животными.

Едва они отъехали, как Фифи принялась пускать Саре на ноги тягучие слюни.

— Надеюсь, у твоего потомства манеры будут получше, — проворчала Сара, но Фифи не слушала, она была занята — засовывала нос в ее штанину. — И что, все австралийские собаки такие? — спросила Сара.

— Нет, — Ричард чуть заметно улыбнулся, — только эта.

Том вышел им навстречу в помятой белой рубашке в травяных пятнах и рваных джинсах; Саре стоило немалых усилий не пялиться на его ноги.

— Привет! — крикнул Ричард.

Фифи выскочила из машины и понеслась прочь во весь опор. Том посмотрел на промелькнувшую мимо Фифи, за которой змеился поводок.

— Уже Мерлина почуяла. — Он откинул волосы со лба. — Хороший знак.

— Извини, не могу остаться, — сказал Ричард. — На работу спешу. Как Анни?

— Спасибо, хорошо. — Том отвел глаза и Сара сообразила, что он избегает смотреть на нее.

Она вылезла из машины.

— Точно справишься? — спросил Ричард. Сара кивнула.

— Позвони, когда освободишься. — Увидев Фифи, летящую кувырком по тропинке с ботинком Анни в зубах, Ричард расхохотался. — Жаль, что придется пропустить такое зрелище. Ну пока. — Он помахал из окошка машины.

Том махнул в ответ, а Сара попыталась ухватить Фифи за поводок, но впустую. Наконец-то Ричард уехал. У Сары вырвался невольный вздох облегчения, но она тут же устыдилась.

— Пошли, Анни поищем, — предложил Том, поймав Фифи за ошейник, — не выпуская из зубов ботинок, та явно намеревалась пробежаться еще разок вокруг дома. — Хорошо, что Анни их не носит.

Фифи уже слюнявила джинсы Тома; он наклонился, чтобы отряхнуться, и в прорехе мелькнуло голое тело. Кожа до сих пор золотистая, отметила Сара. Загар у Тома, похоже, вообще никогда не сходил, независимо от погоды.

— Да, интересно будет на них с Мерлином полюбоваться, — улыбнулся Том.

Как же она обожает его улыбку. Улыбается он нечасто, но если уж улыбнется — до самого сердца пробирает.

— Надеюсь, Анни не очень возражала? — из вежливости спросила она, но Том не ответил.

Мысли его витали где-то далеко. Сара уже привыкла к его рассеянности и почти не удивлялась, когда голубые глаза ни с того ни с сего вдруг подергивались поволокой.

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 76
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Том, Дик и Дебби Харри - Джессика Адамс бесплатно.
Похожие на Том, Дик и Дебби Харри - Джессика Адамс книги

Оставить комментарий