Рейтинговые книги
Читем онлайн Сокровенные тайны (За семью печатями) - Сандра Браун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 116

— Ждете кого?

Голос был вроде бы другой, но ведь оба раза, когда он звонил, он разговаривал шепотом.

— Вы же знаете, что жду, — вполголоса холодно ответила она. — Что вы столько времени не шли?

— Храбрости набирался, — сказал он, шумно глотнув еще пива. — Ну, теперь я пришел, может, потанцуем?

— Потанцуем?

— Ага, потанцуем. Знаете, раз, два, три. Горлышком бутылки он сдвинул ковбойскую шляпу на затылок и оценивающе посмотрел на Алекс. Она ответила резко и холодно:

— Вы же, кажется, хотели поговорить. С минуту он ошарашенно молчал, потом на лице медленно возникла хитрая ухмылка.

— Да поговорим, сколько душе угодно, лапочка. — Он поставил бутылку на стол и протянул руку к Апекс. — Мой грузовик у самых дверей стоит.

Да это просто ковбой в поисках приключения! Алекс не знала, плакать ей или смеяться. Поспешно собрав вещички, она направилась к двери.

— Эй, погоди. Куда же ты?

Она оставила его и всех остальных завсегдатаев «Последнего шанса» в полном недоумении. Теперь у себя в номере, шагая взад-вперед по потертому ковру, она последними словами ругала себя за глупость. Алекс не исключала, что Рид или один из Минтонов дал безработному ковбою несколько долларов, чтобы тот позвонил ей и тем сбил ее со следа. Она несколько минут не могла успокоиться, и тут вдруг зазвонил телефон. Она схватила трубку.

— Алло.

— Вы думаете, я спятил, что ли? — просипел знакомый голос.

— Где вы были? — закричала она. — Я чуть не час просидела в этом грязном кабаке.

— А шериф тоже все время был там?

— О чем вы говорите? Не было там Рида.

— Слушайте, дамочка, я знаю, сам видел. Я приехал туда, когда вы входили в бар. Рид Ламберт ехал за вами следом. Он, правда, проскочил и чуть подальше развернулся. Я и останавливаться не стал. Ни к чему, чтобы Ламберт видел, как мы с вами шушукаемся.

— Рид ехал за мной?

— Да, черт возьми. Вот уж не думал, когда звонил вам, что какой-нибудь законник, а тем более Ламберт, будет следить за каждым моим шагом. Его же с Минтонами водой не разольешь. Есть у меня большое желание послать всю эту затею ко всем чертям.

— Нет-нет, не надо, — поспешно сказала Алекс. — Я понятия не имела, что Рид вьется поблизости. Давайте встретимся где-нибудь еще. В другой раз я позабочусь, чтобы меня не выследили.

— Ну тогда…

— Но если то, что вы хотите сообщить, не настолько уж важно…

— Видел я, кто это сделал, так-то.

— Тогда — где встречаемся? И когда? Он назвал другой бар, видимо, с еще более сомнительной репутацией, чем «Последний шанс».

— На этот раз не входите. С северной стороны будет стоять красный пикап. Я буду там.

— Я приеду, мистер… Гм, не скажете ли хоть, как вас зовут?

— Не-а.

Он повесил трубку. Алекс чертыхнулась. Вскочив с кровати и подойдя к окну, она резким движением опытного тореадора раздвинула шторы.

Увидев под окнами лишь собственную машину, она почувствовала себя очень глупо. Знакомого черно-белого «Блейзера» поблизости не было. Она задвинула шторы, снова подошла к телефону и, сердито тыча пальцем, набрала номер. Она так разозлилась на Рида за то, что он спугнул свидетеля, что ее трясло.

— Участок шерифа.

— Мне нужно поговорить с шерифом Ламбертом.

— Его рабочий день кончился, он уехал, — сообщили ей. — Что-нибудь срочное?

— Вы знаете, где он?

— Дома, наверное.

— Дайте, пожалуйста, номер.

— Его давать не положено.

— Это мисс Гейтер. Мне необходимо сегодня же поговорить с шерифом. Очень важное дело. Я могу узнать номер его телефона и у Минтонов, но мне не хотелось бы их беспокоить.

Имена этих важных лиц сотворили чудо. Ей незамедлительно дали нужный номер. Она намеревалась тотчас же положить конец этой подлой слежке.

Ее решимость растаяла, когда она услышала в трубке женское контральто.

— Какая-то женщина тебя спрашивает.

Нора Гейл протянула трубку Риду. Ее подрисованные брови вопросительно изогнулись. Рид в это время подбрасывал поленья в камин. Он вытер руки о джинсы и, притворяясь, что не замечает написанного на ее лице вопроса, взял трубку.

— Да? Ламберт у телефона.

— Это Алекс.

Рид повернулся к гостье спиной.

— Что вам нужно?

— Мне нужно знать, почему вы преследовали меня сегодня вечером.

— Откуда вам это известно?

— Я… я вас видела.

— Нет, не видели. Какого черта вас занесло в этот притон?

— Заехала выпить рюмочку.

— И для этого выбрали «Последний шанс»? — насмешливо спросил он. — Детка, вы не очень-то похожи на тамошних завсегдатаев. Этот уголок застолбили за собой подонки, крутые ребятки, которые норовят поразвлечься с сексуально неудовлетворенными домохозяйками. Следовательно, либо вы поехали туда, чтобы найти с кем переспать, либо же на тайную встречу. Какая из этих двух версий верна?

— Я туда заехала по важному делу.

— Значит, с кем-то встречались. С кем? Благоразумнее сказать мне, Алекс, потому что тот, кого вы ждали, испугался, завидев меня.

— Тем самым вы признаете, что следили за мной? Рид упрямо молчал.

— Этим вопросом, в числе многих других, мы займемся завтра же.

— Извините. Завтра у меня выходной.

— Но это очень важно.

— Возможно — с вашей точки зрения.

— Где вы будете?

— Я сказал «нет», госпожа прокурор.

— У вас нет выбора.

— Черта с два. Завтра я не работаю.

— Ну а я работаю.

Он чертыхнулся и раздраженно выдохнул в трубку, так, чтобы она слышала.

— Если лед завтра растает, я буду у Минтонов, на тренировочной дорожке.

— Я вас разыщу.

Не ответив, он бросил трубку. Его вопрос застал ее врасплох, это ясно. Он же слышал: у нее аж дух захватило, когда он спросил, откуда ей известно, что он ехал за нею. А тот, с кем она хотела встретиться, дал деру. Кто же это? Джуниор? Рид был неприятно удивлен, осознав, до какой степени его раздражает сама мысль об этом.

— Кто звонил? — спросила Нора Гейл, поправляя роскошную белую норковую шубку. Под ней был вышитый бисером свитер с большим вырезом. Нора так заполняла его, что целиком едва помещалась. В складке между грудями покоился опал размером с серебряный доллар. На этой великолепной подушке его поддерживала золотая цепочка шириной в полдюйма, усеянная сверкающими бриллиантиками. Она вытащила черную сигарету из золотого портсигара довольно высокой пробы. Рид взял со стола такую же золотую зажигалку и поднес ее к кончику сигареты. Нора прикрыла пламя ладонью. На ее пухлой холеной руке блеснули кольца. — Спасибо, золотко.

— Не за что.

Он бросил зажигалку на кухонный стол и опять сел в кресло напротив нее.

— Это звонила дочь Седины, да?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 116
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сокровенные тайны (За семью печатями) - Сандра Браун бесплатно.
Похожие на Сокровенные тайны (За семью печатями) - Сандра Браун книги

Оставить комментарий