Рейтинговые книги
Читем онлайн Арсен (СИ) - "Гаррик Поттерович"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39

Похоже, мои соратники все же перебороли свой страх, и пришли спасать меня от истерики. Но я сама наконец-то взяла себя в руки, и когда Малекен с товарищами опасливо подкрадывались ко мне лежащей на земле, то я уже пришла в себя и, встав на ноги, сказала своим воинам:

— Не бойтесь! Опасности больше нет. Но не советую вам касаться или близко подходить к этому магу, а особенно к его карманам.

Наконец-то все были на ногах, единственный кто еще не отошел от травмы был Бориэль — он так и ходил хромая. Похоже, амулет еще не подействовал. Я пыталась настроить ребят на боевой дух и подготовиться к дальнейшему походу, но ребята ходили все какие-то задумчивые, даже Малекен отмалчивался, ссылаясь на неготовность отряда к дальнейшему броску. Я пыталась понять — в чем причина такого пассивного отношения к нашей миссии, пока не сложила все события в один клубок и вспомнила о побочном действии плода на мужскую половину населения эльфов.

— Кому расскажу — не поверят, — тихо проговорила я, представляя, как буду рассказывать своим подружкам, что напыщенные дворцовые франты и элита имперских войск оказались не дееспособны по причине боевой готовности оружия только не того, что надо.

Меня опять прорвало на смех, и чтоб лишний раз не смущать, а уж тем более не провоцировать своих воинов, я молча отошла в сторону, присела, облокотившись спиной об дерево, и опять зашлась в немом смехе, зажимая ладонью рот.

— «Странно! Я смеюсь, не преставая уже добрые полчаса — это, наверное, побочное действие влияния плода на мою ауру», — подумала я, пытаясь успокоиться и прийти в нормальное состояние.

Мои маневры не остались незамеченными — ко мне подошел уже теперь мой подопечный — человеческий маг и, рассыпаясь в комплементах, неудачно пошутил насчет подарка в виде плода. Пришлось отказаться. И так как юноша согласился на условия откупа «по долгу жизни», то необходимо было пользоваться его способностями на полную. Я решила закинуть удочку — на счет лечения ноги Бориэля. На что человек охотно согласился.

Я не осталась в долгу перед магом в остроумии и намекнула юноше, что его мужской организм ничем не отличается от эльфийского. Чем смутила парня, и он решил присесть рядом со мной на корточки. А я с опаской стала смотреть на оттопыренные карманы его яркой одежды, и с полной уверенностью могла заявить, что у нас не делают таких тканей, и не шьют такие костюмы.

Меня очень сильно удивило, что незнакомец обратился ко мне по имени. Как будто мы с ним старые знакомые.

— «Наверное, где — то услышал мое имя или кто-то проболтался из воинов», — подумала я и решила выяснить — к какому роду принадлежит этот талантливый маг.

Выяснить оказалось не сложно, если, конечно же, человек не врал. Но я нигде в пределах империи людей не слышала о роде Арсенов. А вот имя Тимофей хоть было и редкое, но появлялось среди населения планеты. Проблема была только в том, что это имя было эльфийское. А у людей использовался его более короткий аналог — Тим.

— «Учитывая, что у него в куртке божественный плод и разговаривает он на языке старых богов. Может за человеческого шпиона мы приняли существо, которое послали боги? К тому же, имя Тимофей означает — «почитающий богов»», — от таких мыслей моя кожа покрылась мурашками, а по затылку пробежал жуткий холодок.

Последняя фраза человека вообще выбели из меня последние здравые мысли:

— А кто вам сказал, что я человек!

— «Так, кто же ты такой Тимофей Арсен?», — думала я, смотря в спину уходящего пришельца.

28. Придворные интриги

Великий эльфийский лес. Арсененко Тимофей Никитич.

Дальнейшая ночная пробежка прошла без происшествий. Под утро я с командой эльфов достиг границы леса, где изредка стали появляться признаки человеческой жизнедеятельности, точнее эльфийской. Малекен объявил привал, и все эльфы разбрелись по территории поляны. Гигантские деревья здесь стояли еще плотнее друг к другу, чем на окраине. И вот такие лесные прорехи с полянами, скорее всего, и были местами привала всех лесных путников. За время нашего недолго ночного путешествия эльфы больше не уходили в невидимость и не рисковали включать свою «пугалку». Уже светало, и я смог более детально рассмотреть эльфов. Бориэль оказался уже довольно взрослым, я бы даже сказал, старым эльфиским воинов — в его русых волосах четко просматривались локоны седых прядей. А Элеанель в утреннем свете стала еще красивее и притягательнее. Но пообщаться или хотя бы подойти ближе хоть кому-то из отряда не получалось. Все шарахались от меня как от чумного, стоило мне приблизится на расстояние меньшее метра.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Через пять минут отдыха куда-то пропал Малекен. Но никто не обратил внимания — наверное, так и должно быть. Еще через двадцать минут Малекен прибыл во временный лагерь с группой поддержки, которая тоже делала вид, как будто меня не существует.

— «Гостеприимство у них так себе», — поделился я своими мыслями с Капецом.

Еще через пять минут, судя по стойке «смирно» всех эльфийских воинов, в наш стан прибыл какой-то важный «шишка», который посмотрев на меня своим высокомерным взглядом, отошел в сторону к кромке поляны. Туда же отошли Малекен, Бориэль и Элеанель. А потом вообще произошло удивительное действо — над их головами образовался полупрозрачный купол, который накрыл их квартет, и я перестал слышать их мелодичное перешептывание.

— «Капец! Надо подслушать наших товарищей! Как бы чего дурного не задумали!

— «Хорошо! Выполняю!»

— «Переводи мне сразу в ухи!»

Малекен с дополнениями своих соратников пересказал новому лицу все приключения, произошедшие с нами в лесу. Из разговора выходило, что пока по поводу меня нет конкретных выводов, а соответственно и плана дальнейших действий. Единственные два момента, которые меня удивили — это то, что Малекен и Элеанель были не просто какие-то там офицеры его эльфийского величества, а что ни на есть самые натуральные принц и принцесса. И хищники, которых я «укокошил», спасая своих подопечных, на деле оказались, если грубо выразиться — из «эльфийского зоопарка». Этот факт подметил Бориэль, когда разделывал туши зверей и обнаружил на их шкурах специальные магические метки, которые указывают на то, что зверей содержали и выращивали в неволе. И как заявил, тот важный эльф — это, скорее всего, была спланированная акция по устранению наследников имперского престола. А я, такой белый и пушистый, «перегомнял» кому-то все карты — два раза убив подосланных зверей и вытащив из «лесов вечной охоты» принца эльфов — Малекена.

После этих выводов весь эльфийский квартет обернулся и уставился на меня. Мне пришлось быстро прикинуться ветошью, сделав глупое выражение лица и, упереть свой взгляд в Элеанель, точнее в прекрасную часть ее эльфийского тела чуть-чуть пониже спины. От чего она покраснела и, отвернувшись, начала что-то говорить троице мужиков эльфов, кивая головой и тряся кулаками. А «главный шишка» улыбнувшись, продолжил вещать, что мол, это, возможно, не совпадение, и что меня специально послала сюда человеческая империя для их защиты. Вопрос был только в том, зачем это понадобилось людям. На что Элеанель, задумавшись, заявила, что подозревает, что это могут быть и не люди. После этих слов эльфийские мужики удивленно посмотрели на девушку, и главный эльф открыл, было, рот спросить об этом принцессу, но действие «полога тишины», как я его назвал, кончилось, и вся четверка интриганов, глубоко вздохнув, развернулась и направилась в мою сторону.

— Приветствую представителя империи людей, так удачно проникшего на наши территории и спасшего жизни наших людей. Я Сэмиэль официальное лицо империи. Представляю интересы государства и самого императора по всей территории Великого леса. А также я уполномочен, решат возникающие неудобные вопросы с представителями других рас, — перевел с латинского Капец у меня в голове представление этого «шишки». В его голосе было уже меньше высокомерия, а взгляд выражал больше любопытства. И смотрел он на меня, как на некую диковинную зверушку.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Арсен (СИ) - "Гаррик Поттерович" бесплатно.
Похожие на Арсен (СИ) - "Гаррик Поттерович" книги

Оставить комментарий