Рейтинговые книги
Читем онлайн Танец с чашами. Исход Благодати - О. Зеленжар

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 108
положив ей ладонь на плечо. – Если Керо не успеть, я убить любого, кто тебя обизать.

– Нет, – она замотала головой. – Эсвин не один, это они убьют тебя. Не встревай, пожалуйста.

Они стояли друг напротив друга. Итиар опустив голову, а Ондатра – разглядывая ее и пытаясь понять, как же сохранить то, к чему он так привык.

Дверь хлопнула.

– Это она-то причина моих страданий? – услышал он голос Буревестника.

– Тише, брат, – ответил ему голос Дельфина. – Каждый предпочитает свою рыбу…

– Кто это? – испуганно спросила Итиар, вцепившись в руку Ондатры.

– Братья, – ответил он сквозь зубастую улыбку и обернулся.

Помятый, но крепко стоящий на ногах Буревестник поигрывал тычковым кинжалом, а Дельфин проверял ручной гарпун.

– Мы решили, что тебе все-таки понадобится наша поддержка, – сказал он, перевесив гарпун на плечо. – Дай взглянуть на нее поближе.

Дельфин подошел к Итиар. Та почувствовала чье-то приближение и пугливо прильнула к руке Ондатры.

– Не бойся, – сказал Дельфин на человечьем. – Я – Дельфин, брат Ондатры, я помогу тебе, а того, другого, зовут Буревестник. Он дефектный.

– Я?! – Буревестник толкнул Дельфина, а затем наклонился к Итиар и сказал на человечьем. – Я помогать, не слушать этого, он говорить мусор.

– Семья, – с улыбкой сказала Итиар. – Вот она какая у вас, да?

Дверь снова хлопнула, Итиар вцепилась в руку Ондатры. В зал просочилась большая группа людей. От них разило морем и какой-то едкой кислятиной. Лица в шрамах, красные, обожженные и обветренные, головы обмотаны платками. Увидев братьев, они разошлись широким полукругом, положив ладони на рукояти тесаков. Один из них, с черной тряпкой, намотанной на голову, посмотрел на Итиар.

– Быстро ж ты перешла из музыкантов в рыбьи подстилки, – а затем лениво перевел взгляд на Ондатру. – Ты, сторож, да? Пошел на хер, сторож! Эта баба должна мне, и я распоряжаюсь, как она расплачивается. Тренькать она больше не может, никто ее задарма держать тут не собирается.

Молодой охотник узнал его. Именно этот человек был его компаньоном на пляже, когда перевернулась судьбоносная лодка.

– Не трогать, – спокойно ответил Ондатра. – Она не хотеть.

– Надо было думать прежде, чем прыгать на мою баржу, – оскалилась ходячая рыба. – А ты уматывай подобру. У нас с твоим племенем общие дела, не хотелось бы все портить из-за какой-то шалавы…

– Все хорошо, – шепнула Итиар. – Он прав, я ему должна.

– Нет, – прорычал Ондатра, выставив вперед копье.

Братья тотчас обступили Итиар, выхватив оружие, двуногие рыбы тоже обнажили тесаки. Эсвин сплюнул:

– Благой свидетель, я пытался решить дело миром. Гасите их.

Зрачки Ондатры перебегали от одного противника к другому. Много, очень много, а Буревестник еще и ранен. Этот бой будет дорого им стоить.

Дверь снова хлопнула.

– Ондатра, я не знал какие брать!… Ой.

Керо застыл за спинами рассредоточившихся по залу головорезов. Эсвин обернулся:

– Закрыто, парень. У нас тут «рыбалка».

Ондатра стукнул по полу древком копья:

– Струны. Итиар платить долг как раньще.

Эсвин зыркнул на малька, затем махнул рукой, и ближайший головорез выхватил из рук Керо мешочек.

– Э… Тут и правда струны какие-то, – тот вытащил из мешка целую связку стальных нитей.

Эсвин сам выхватил мешок, оглядел стальную связку.

– Ну да, похоже на струны.

– Ты просить струны, до открыть, – продолжил Ондатра. – Дерзать слово.

Эсвин внимательно посмотрел на братьев, словно прикидывая, что же ему выгодней сделать: вступить с ними в сражение или пойти на попятную. Наконец, он кинул связку под ноги Ондатре.

– Что ж, слово надо держать. Чтобы девка сегодня же тренькала, иначе мы ее так отделаем, что даже рыбам не глянется. Пошли!

Его головорезы попрятали оружие и вытекли из зала, оттолкнув Керо. Когда за ними закрылась дверь, Ондатра поднял связку струн и передал в руки Итиар.

– Как много! – воскликнула она.

– Так это, – ответил Керо, подходя к ним. – Ты мне, конечно, объяснила, но я ни черта не понял. Так вот… Я взял разных, на все золото, что Ондатра мне дал.

Итиар сосредоточенно перебрала пальцами струны, и лицо ее просияло.

– Есть нужные. Это просто прекрасно! Здесь хватит, чтобы перетянуть весь леакон! – она прижалась к руке Ондатры. – Спасибо вам, спасибо, спасибо! Что бы я без всех вас делала?

На ее глазах опять выступила вода. Керо хлопнул ее по плечу:

– Ты не рыдай там, а леакон перетягивай. Эти шуток не шутят, уже сегодня должна играть. Я задержу открытие, но прошу тебя поторопиться.

– Да! Да! – горячо закивала она. – Сейчас!

Она еще раз прижалась к руке Ондатры и позволила Керо отвести ее к леакону. Молодой охотник проводил ее сияющим взглядом.

– Бойкая самка, – заметил Буревестник.

– Ондатра, то, что сейчас произошло, – вздохнул Дельфин. – Ты ведь понимаешь, что нажил себе серьезного врага?

– Да, – кивнул молодой охотник. – Но пока ему выгодны дела с семьей, он мне не опасен.

Дельфин ничего не ответил, только покачал головой, словно глубоко задумался о чем-то.

Глава 7

Асавину было ясно как день, что делать дальше. Он знал, где нора рыжей лисицы, осталось проверить, у себя ли она. Мысли кирпичик за кирпичиком выстраивались у него в голове, пока он шел к «Негоднице».

Бордель был тих и пуст. Нева и еще несколько подручных девок убирались в сумрачном зале, сметая в горку черепки… Кто-то здорово повеселился ночью. Нева вскрикнула, когда Асавин схватил ее за руку, сжимающую метлу.

– Не ори, дурында, – прошипел он. – Хозяйка тут?

– Еще не поднималась, – пролепетала девка, вырывая руку. – А вы не крадитесь, как мышь, ору и не будет.

– Я подожду здесь, – вздохнул Асавин, расположившись на стуле у лестницы. – Что, тяжелая ночка?

– Ну вас, – пробормотала Нева. – Вы-то, небось, спали, как лорд.

Асавин вспомнил жаркую ночку с Амарой, ее настойчивые ласки и горячее гибкое тело. Какой уж тут сон, когда рядом женщина-огонь. Облокотившись о столешницу, блондин снова оглядел набивший оскомину зал, темные коричневые стены, подтеки воска на обшарпанных столиках. Адир плохо следил за своей малюткой, его лжедочка была ему под стать.

Со второго этажа послышался тихий скрип половиц.

– А, госпожа, к вам этот… господин Эльбрено, – сказала Нева, исполнив самый ужасный на веку Асавина реверанс. Пышка явно насмешничала. Неужто не люба девкам новая хозяйка?

– Пошла на хер! – сдавленно прорычала Уна.

Ей шла легкая небрежность прически. Рыжие волосы во всей красе, легкий розовый румянец, припухшие губы и недовольные зеленые глаза, пронизывающие, словно отравленные дротики. На плечах накидка, скрывающая исподнюю рубашку в пол. Как неприлично, сразу видно – не леди. Несмотря на горячую ночь и сытость плоти, Эльбрено невольно почувствовал желание. Как же хороша плутовка, чудо, как хороша…

– И вы вон! – рыкнула Уна тем, кто убирался, те тотчас покидали метла и прыснули прочь. Запугала их рыжая.

– Ух, как страшно, – усмехнулся Асавин, поднимаясь со стула. – Поджилки затряслись.

– Ты у меня весь щас затрясешься, – просипела рыжая, облокотившись о стойку. Рубашка на ней была бесстыдно расшнурована. Надо же, на груди у нее тоже веснушки. – Уматывай подобру, пока Иноло не поднялся.

– Ах ты моя свинопаска, – он наклонился

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 108
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Танец с чашами. Исход Благодати - О. Зеленжар бесплатно.
Похожие на Танец с чашами. Исход Благодати - О. Зеленжар книги

Оставить комментарий