Рейтинговые книги
Читем онлайн Шесть причин, чтобы остаться девственницей - Луиза Харвуд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 78

Поезд подкатил к вокзалу Паддингтон. Эмили вышла на платформу и, сразу окунувшись в суматоху города, зашагала вместе с толпой пассажиров к станции метро. Перед входом она на секунду остановилась, чтобы половчее взять большую спортивную сумку и поправить висящую на плече дамскую сумочку. Розу Эмили держала в той же руке, что и багаж. Перекладывая цветок в свободную руку, она больно уколола ладонь об острый шип. Эмили взвизгнула и уронила розу на асфальт прямо под ноги толстому джентльмену, который, изобразив хитрое танцевальное па, ловко увернулся в сторону. Эмили с опаской, словно это была ядовитая змея, подняла розу. Возле билетной кассы она заметила мужчину в рабочей спецовке. Уборщик подметал пол и ссыпал мусор в черный пластиковый мешок.

«Какая же я бездушная и черствая», — подумала Эмили, без малейшего сожаления опуская розу в раскрытый мешок на кучу грязных газет и пустых жестянок из-под пива.

Шелк легко скользнул по телу, и голова Эмили вынырнула из ворота новой блузки, купленной у мрачной корнуоллской продавщицы. И в ту же секунду, словно приветствуя ее появление, с потолка обрушились звуки безумной музыки, от которой зазвенела посуда и закачалась люстра. В квартире наверху Рейчел приступила к исполнению своего обычного субботнего концерта. Девушка начинала веселиться в пятницу, но, к счастью, не дома, а в ночных клубах. Вернувшись под утро, она мирно спала весь день, приходила в себя часам к семи вечера и, как алкоголик, который, едва очнувшись, тянется к бутылке, врубала магнитофон на полную громкость. Эмили тоже действовала по обычному сценарию: размашистым шагом протопала к входной двери — не забыть бы прихватить ключи, лежащие на подзеркальнике в прихожей, — со злобным сопением преодолела два пролета по замызганной лестнице и до упора вдавила кнопку звонка на дверях жизнерадостной квартиры. Однако сегодня Эмили примчалась к соседке, перепрыгивая сразу через две ступеньки и совершенно позабыв, что, кроме алой блузки и розовых кружевных трусов, на ней ничего нет.

И только подбегая к дверям Рейчел, Эмили вдруг сообразила, почему она так спешит. Ей не терпелось все рассказать подруге — о поездке в Сент-Брайдз, о разговоре с братом и о том, что она сейчас чувствует и с каким настроением собирается на вечеринку, и о предстоящей встрече с Оливером. Раньше Эмили просто не пришло бы в голову болтать с Рейчел о столь личных вещах, но сегодня волнение заставило ее забыть о привычной сдержанности, а требующее выхода возбуждение развязало язык. Она прекрасно понимала, что поступает опрометчиво, что Рейчел разразится потоками нравоучений, предостережений и бесконечными советами, в которых Эмили совершенно не нуждается. Однако новая Эмили, решившая следовать совету Артура перестать просчитывать последствия каждого своего шага и позволить иногда желаниям брать верх над холодным рассудком, сейчас поступает именно в соответствии со своими желаниями. И если ей хочется поболтать с Рейчел, то почему она должна сдерживаться…

Для Эмили дружба с Рейчел была скорее случайным стечением обстоятельств, чем осознанным желанием. Окончив школу, Эмили не собиралась поддерживать отношения с одноклассниками, однако трудно прикидываться, что не знаешь человека, если он живет с тобой в одном доме, и более того — регулярно донимает тебя дикими субботними концертами. И все же Эмили была благодарна судьбе за встречу с Рейчел. За несколько лет соседства девушки из бывших школьных приятельниц превратились в настоящих подруг.

В квартире громыхала музыка, но Рейчел на звонок не откликалась. Эмили переминалась с ноги на ногу, с удивлением отмечая, что в последнее время слишком часто стала появляться в общественных местах в полуобнаженном виде. Может быть, стоит вернуться к себе и одеться? Эмили уже повернулась, собираясь уходить, когда из-за двери послышался хриплый, похожий на карканье простуженной вороны голос: «Кто там?»

— Это я, — сиплым шепотом ответила Эмили.

Ручка медленно повернулась, сначала из приоткрывшейся двери хлынули жизнерадостные вопли: «Let Me Entertain You», а затем на пороге появилось взлохмаченное существо в мятой пижаме — с трагическим лицом человека, страдающего от невыносимого похмелья.

— А-а, Эмили, — протянула Рейчел, с трудом разлепив пересохшие губы. — Ты принесла мне «Нурофен»?

Эмили с сочувствием посмотрела на бледное лицо подруги и воспаленные слезящиеся глаза.

— Я заболела, — простонала Рейчел.

— А мне показалось, я слышала музыку, — сказала Эмили с сомнением в голосе.

— Я пыталась немного взбодриться, — прохрипела Рейчел и уставилась на голые ляжки Эмили. — Где ты потеряла брюки?

— Я их просто не успела надеть. Услышала музыку и решила зайти.

— Проходи, — Рейчел развернулась и шаркающей походкой поплелась в спальню.

Эмили закрыла дверь и пошла вслед за подругой.

— Садись на кровать, — велела Рейчел, забираясь под одеяло. — Я скоро встану.

Эмили послушно села.

— Седьмой час вечера, — сообщила она подруге.

— Ну и что. Нормальное время, почему бы не встать с постели в семь часов вечера.

Рейчел собралась еще что-то добавить, но вдруг зашлась в диком кашле и, согнувшись пополам, сжала виски ладонями. Эмили показалось, что несчастная сейчас задохнется и упадет на подушки бесчувственным телом.

— Куда ты ездила? — прохрипела Рейчел, справившись с приступом.

— В Корнуолл.

В комнате был полумрак. Эмили протянула руку и включила лампу на прикроватной тумбочке. В тусклом свете ночника она заметила надорванную упаковку леденцов от кашля и несколько пакетиков с жаропонижающим порошком.

— Ты, безусловно, ведешь себя очень тактично и не спрашиваешь, что со мной случилось, но я все же скажу, — простонала Рейчел, болезненно щурясь на свет. — Я свалилась на следующий день после вечеринки у Холли. Случай не смертельный, но все же я вправе рассчитывать на сочувствие друзей. Пожалуй, они даже могли бы принести букетик цветов и скромные соболезнования, если бы у меня были такие заботливые подруги. — Она сделала трагическое лицо и добавила с надрывом в голосе: — Мое тяжелое состояние не имеет ничего общего с похмельем.

— Хорошо, я обязательно куплю цветы, — пообещала Эмили. — Ты и правда выглядишь ужасно, — сказала она, желая утешить подругу и показать, что не сомневается в правдивости ее слов. — Чем еще я могу помочь?

— Спасибо, — Рейчел слабо взмахнула рукой, — больше ничего не надо. Просто поговори со мной. Расскажи о Корнуолле. Нет, лучше о сегодняшней вечеринке. — Она окинула Эмили оценивающим взглядом. — Ты пойдешь в этой блузке?

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Шесть причин, чтобы остаться девственницей - Луиза Харвуд бесплатно.
Похожие на Шесть причин, чтобы остаться девственницей - Луиза Харвуд книги

Оставить комментарий