Рейтинговые книги
Читем онлайн Самая красивая - Гейл Карсон Ливайн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 56

Вниз мы спускались по другой стороне склона. Я все надеялась, что земля не уйдет из-под ног. Добравшись до подножия, Уйю принялся карабкаться на соседнюю гору.

– Погоди! – взмолилась я.

Мне было просто необходимо отдышаться.

– Слишком опасно. Идем!

Я послушно поплелась за ним, держась за бок и задыхаясь. Как нам теперь быть без лошадей?

Наконец Уйю тоже выбился из сил и повалился ничком, добравшись до середины горы. Я рухнула рядом.

Немного отдышавшись, он сказал:

– Ты спасла нас обоих.

– Это ты спас нас обоих.

– Королева Иви приказала тебя убить.

Неужели она настолько сильно меня возненавидела? Как можно быть такой злобной?

– Она не прямо так сказала, но смысл был ясен. – Страх развязал ему язык. – Она объяснила, что ты наполовину великанша, и добавила, что нам будет спокойнее без тебя. Я собирался тебя убить, но ты превратилась в такую красавицу, что я перестал ей верить.

Выходит, меня спасла красота.

– Если бы я тебя все-таки убил, то со мной расправились бы великаны. – Он сокрушенно улыбнулся. – А мертвого она не смогла бы посвятить меня в рыцари.

Королева пообещала ему продвижение наверх, точно так же, как мне.

– Я всем скажу, что нашел тебя мертвой, но ей скажу, что убил тебя. Мне нужен лоскут твоего платья в доказательство. Она все же сделает меня рыцарем.

– Конечно.

Я оторвала кусочек от подола. Мое прекрасное новое платье превратилось в грязную мятую тряпку.

– Придется измазать его кровью.

Фу!

– Ты оставишь меня здесь?

Если он собирался так поступить, то мог бы заодно и прибить меня. Все равно я скоро погибну без еды и представления, где здесь можно раздобыть воды.

– Нет, миледи. Я никуда не уйду. – Он дернул плечом. – Мы доберемся до места прежде, чем умрем от голода или жажды.

– Да, но куда именно?

– В Пещеры гномов. Возможно, гномы тебя примут. Тогда ты будешь в безопасности… если сможешь выжить там, внизу.

Предсказание жамМа сбывалось.

Уйю нашел нам пещеру для отдыха. Несмотря на огромную усталость, заснуть я не смогла. Солнце еще было в зените, когда он заявил, что пора идти.

– Но любой сможет нас увидеть.

Никогда прежде я не казалась себе такой заметной, даже когда была уродливой и на меня одновременно пялилось человек двадцать.

Уйю пожал плечами:

– Тем не менее, – и снова замолк.

Я потащилась за ним. На правой туфле у меня отвалился каблук.

– Уйю!

В ответ он лишь дернул плечом, зато я поняла, что он все-таки меня слышит.

– Когда вернешься домой, скажешь принцу Айори, что меня слопал один из моих родственников?

Он кивнул. Отлично.

Вокруг нас высились каменные стены, образуя извилистый лабиринт. В такой местности можно было потеряться навсегда. Но Уйю шел словно по веревке, уверенно выбирая каждую новую расщелину.

День близился к концу. Язык у меня стал шершавым и сухим. Все мысли заняли видения остумо со льдом, медовухи, малинового сока. Я до того измучилась жаждой, что согласилась бы даже на яблочный сок.

Уйю завернул за угол. Я последовала за ним и тут же остановилась. Он открыл каменную дверцу внутрь скалы.

Дверной проем оказался чуть ниже моего роста и чуть шире моих боков. Уйю нырнул внутрь, а я замешкалась, вспомнив подземелье в замке.

Но воздух, струившийся из туннеля, был прохладен и свеж. Пол устлан дорожками, а на светло-зеленых стенах – узор из розовых ведер, молотков и стамесок.

Чего тут бояться? Я пригнулась и вошла.

Солнечный свет померк. Уйю за секунду до этого бесшумно закрыл дверцу. Я обернулась и поняла, что не могу отличить дверцу от окружающих камней. Увижу ли я еще когда-нибудь солнце?

Но в туннеле оказалось светло. Стену справа испещрили сверкающие прожилки, похожие на вены и артерии. Я догадалась, что это и есть то самое мерцающее железо, о котором упоминал жамМ. Это была магия – особая, присущая только гномам.

Туннель, извиваясь, круто пошел вниз. Мы слышали журчание, но не видели ни капли воды. Я была уверена, что мы приближаемся к центру земли.

В конце концов мы оказались в маленьком круглом помещении, где сидела женщина-гном и читала книгу.

Уйю обратился к ней:

– .футчор эвтуг дрззей иирт иммадбок эвтуг дрззеЙ

Женщина подняла взгляд, пометила в книге страницу, на которой остановилась, отодвинула стул и вышла из комнаты сквозь стену. Сквозь каменную стену! Казалось, она просто растворилась, исчезла. Опять магия гномов.

– !гуфзО, – воскликнул Уйю, бросился к тому месту, где она только что стояла, и заколотил кулаками в стену.

Я подошла к нему и внимательно осмотрела камень, сквозь который прошла малютка. Он ничем не отличался от остальной части каменной стены – такой же гладкий, блестящий, кораллового цвета. Уйю пнул стену.

– Что ты ей сказал?

Он повалился на стул:

– Ничего. Просто поздоровался.

Я не тревожилась, целиком полагаясь на предсказание жамМа. Мне еще предстояло увидеть его в пещерах.

– Мы можем вернуться, – предложила я, – и найти другой вход.

Насколько я знала, в пещеры вело много ходов. Но карабкаться предстояло долго, особенно без еды и питья.

Уйю даже не шелохнулся.

– Что, не можем?

– Это и был вход.

Вот как?

И тут я поняла. Это был только вход, не выход. Мы не сумеем отыскать дверцу. В туннеле мы застряли прочно.

Но я почему-то по-прежнему не волновалась.

– Ничего, как-нибудь выкрутимся. Один гном однажды предсказал мне, что я увижусь с ним в этих пещерах.

Уйю невесело рассмеялся:

– А мне один гном предсказал, что я получу кентавра в подарок еще до того, как отпраздную свой тридцать второй день рождения. Этот самый день рождения прошел одиннадцать лет назад.

Ох. Я опустилась на пол. Значит, все-таки конец. Мы умрем от жажды, слушая журчание воды где-то совсем рядом. От нечего делать я открыла оставленную книгу. Естественно, там все было на их языке, с пунктуацией и заглавными буквами наоборот, как принято у гномов.

Нам бы только добраться до журчащей воды! И тут я удивилась, почему вода журчит совсем рядом, если нас от нее отделяет незыблемая каменная стена. Камень ведь должен поглощать звук, хотя бы отчасти. Стена была действительно сплошная. Уйю колотил по ней и пинал ногами.

Но женщина прошла сквозь нее. Что, если…

– Уйю, встань!

Он медленно поднялся.

– Отойди в сторону.

Он послушно отошел.

Я подошла к стене и легко дотронулась до нее. На ощупь она была мягкая, как легкая ткань. Пальцы погрузились в нее, словно в туман. Я шлепнула по стене. Сплошной камень. Тогда я снова попробовала действовать мягко, и моя рука в нее погрузилась.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 56
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Самая красивая - Гейл Карсон Ливайн бесплатно.

Оставить комментарий