Рейтинговые книги
Читем онлайн Трудный клиент - Сандра Браун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 117

— Ничего не поделаешь!

Помолчав немного, Скай спросил:

— Ты увидел достаточно?

— Может быть, захочу потом вернуться осмотреться еще раз. Если можно.

— Ты спрашиваешь разрешения?

— Не то чтобы всерьез.

— Так я и думал.

Скай прошел вдоль ограждающей место происшествия ленты. Додж последовал за ним, и по какой-то заросшей тропинке оба вскоре вышли к дороге.

Джип помощника шерифа был припаркован практически в канаве. Открыв дверцу со стороны водителя, Скай вынул бутылку воды и передал ее Доджу, который, поблагодарив, отвинтил крышку и сделал хороший глоток.

— Тебе нужно время перевести дыхание? — спросил Скай.

Додж завинтил крышку на бутылке и закинул ее обратно в джип.

— В любой день недели, сынок, я всегда могу надрать тебе задницу.

— Только не в честной борьбе.

— А я никогда не играю честно. Честных убивают. Неужели армия ничему тебя не научила?

Оба мужчины смерили друг друга оценивающими взглядами, как чуть раньше, при первой встрече в больничном коридоре. Наконец Додж, казалось, принял какое-то решение. Опустив руку в карман брюк, он достал что-то и вложил это в ладонь Ская.

— Мобильник Аманды Лофланд.

Скай ошалело посмотрел на розовый телефон, затем в непроницаемые глаза частного сыщика.

— Я нашел его, — невозмутимо произнес Додж. — В больничном буфете.

— А бюро находок в этой больнице нет? — спросил Скай.

— Я огляделся, но ничего похожего не увидел. И я очень торопился, очень.

— И тебе пришлось включить телефон, чтобы понять, чей он?

Додж пожал плечами, явно не думая раскаиваться в содеянном.

— Я прослежу за тем, чтобы его вернули миссис Лофланд, — заверил Доджа Скай.

— Уверен, она это оценит.

Они снова обменялись долгими, оценивающими взглядами, затем Скай знаком пригласил Доджа в свой джип. Доджу пришлось обойти вокруг, и Скай слышал, как он ругается на свои неудобные ботинки, поскользнувшись на крутом склоне канавы.

Когда они проехали мимо машины, припаркованной в конце аллеи, ведущей к дому, Додж сказал:

— Я видел его сегодня днем. Охрана?

— Помощник шерифа из резерва. У нас есть с десяток мужчин и женщин, которых мы не можем позволить себе держать на зарплате, но используем их в экстренных случаях. За пристанью наблюдает еще один.

— Наткнулся на него чуть раньше. Он как следует меня рассмотрел.

Скай улыбнулся, подумав про себя: «Еще бы!» А вслух сказал:

— Я не хочу, чтобы у Старкса был хоть один шанс вернуться и исполнить свою угрозу убить мисс Мелоун.

— Уверен в этом. Ведь ее мать — большая шишка в вашем городишке. Если что-нибудь случится с дочерью Кэролайн Кинг, твой босс небось шкуру с тебя снимет.

Скай недобро посмотрел на своего спутника:

— Вот эту гадость тебе говорить не стоило!

— Подай на меня в суд. Ну, хорошо, хорошо, — произнес Додж после последовавшей паузы. — Это был дерьмовый выстрел. — Подождав еще немного, он спросил: — А что насчет муниципальной полиции? Они вам помогают?

— Их самих человек пять. Они больше привыкли разнимать подравшихся болельщиков школьных футбольных команд и организовывать парады на День независимости.

— Я догадался.

— Мы с ребятами из управления шерифа — главные силы поддержания порядка. И это наша задача…

— Твоя задача.

Скай пожал плечами.

— Моя задача искать Старкса.

— Ну что ж, его точно нет в «Сайпрес-Лодж». Я уже проверил.

— Спасибо, — сухо ответил Скай. — Вычеркну из своего списка. А я думал, — продолжал он после паузы, — что тебе выделят койку в доме миссис Кинг.

Додж упрямо молчал, проигнорировав подначку Ская. Так, в тишине, они доехали до дома. Зажегся свет, и на пороге появилась Кэролайн. Увидев на пассажирском сиденье Доджа, она явно вздохнула с облегчением.

— Я уже решила, — сказала она, как только Додж вылез из джипа, — что ты свалился в озеро и тебя съел крокодил.

— У вас водятся крокодилы?

Кэролайн переводила удивленный взгляд с Доджа на Ская, появившегося из-за машины, явно недоумевая, когда эти двое успели объединиться.

— Что происходит? — поинтересовалась она.

— Я пока не посадил Орена Старкса за решетку, — ответил Скай, — но есть пара новостей. К тому же возникла необходимость задать еще несколько вопросов мисс Мелоун.

— Она в доме.

Кэролайн провела обоих мужчин внутрь и указала в сторону гостиной:

— Пойду приведу Берри.

Но прежде чем она отошла на несколько шагов, в животе у Ская вдруг так оглушительно заурчало, что Кэролайн остановилась.

— Прошу прощения, мэм, — смущенно произнес Скай.

— Не стоит извиняться, — сочувственно улыбнулась Кэролайн.

Берри как раз заканчивала убирать посуду после еды, когда в кухню вошла ее мать.

— Ты уже убрала остатки спагетти? — поинтересовалась Кэролайн.

— Только что.

Открыв холодильник, Кэролайн взяла с полки герметичный контейнер и протянула его Берри.

— Разогрей, пожалуйста, немного для помощника Найланда.

— Что?

Кэролайн с невозмутимым видом взяла с подставки приборы.

— Он только что пришел вместе с Доджем.

Берри посмотрела в окно на задний двор дома, где исчез почти час назад частный детектив, объявив перед этим, что, когда он вернется, выкурив сигарету, она должна быть готова обсудить свои взаимоотношения с Лофландом.

— Как это могло случиться?

— Понятия не имею, — призналась Кэролайн. — Но они здесь, и помощник Найланд только что признался, что не ел целый день. Самое меньшее, что мы можем сделать для этого человека, это предложить ему поужинать.

— Меньшее, что мы можем сделать? Мама, этот человек ненавидит меня!

— Не будь дурочкой. И захвати кувшин с холодным чаем, когда пойдешь к нам.

Кэролайн покинула кухню, неся в руках поднос, подставку под горячее и салфетку.

Берри растерянно смотрела на контейнер, который ей только что вручили, и он казался ей таким же чужим и неестественным, как и все, что свалилось на нее за последние двадцать четыре часа.

Акт насилия — что-то, находившееся до сих пор далеко за пределами ее жизненного опыта.

Уголовное расследование тоже случалось в жизни не каждый день.

И помощник шерифа, вызывающе скептически относящийся ко всему, что она ему говорит.

И частный сыщик, чье присутствие в ее жизни совершенно необъяснимо.

Берри поставила контейнер с едой в микроволновку и включила таймер. Глядя, как он ведет обратный отсчет, она снова стала размышлять над тем, почему ее мать решила привлечь к участию в их делах Доджа Хэнли — человека, который не притормаживал на поворотах. И это еще мягко сказано. Додж был прямой противоположностью всем остальным знакомым Кэролайн Кинг, которые были в основном преуспевающими бизнесменами, банкирами, юристами и докторами, культурными и воспитанными, такими, каким был ее отец.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 117
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Трудный клиент - Сандра Браун бесплатно.
Похожие на Трудный клиент - Сандра Браун книги

Оставить комментарий