— Далеко нам ехать, — стараясь говорить как можно безразличнее, спросил он.
Сантилли мельком глянул на бледного друга и стукнул по подголовнику водителя:
— Тормози!
Тоньес плавно остановил машину, вырулив на обочину. Принца затошнило еще сильнее. Герцог, перегнувшись через него, открыл дверцу и буквально вытолкнул Ласайенту наружу.
— Ничего страшного. Просто укачало, — девушка передала брату бутылку с водой, — Лей на голову. Тиля вообще полоскало в первый раз, даже отъехать далеко не успели.
После этих слов, недавно съеденный обед бодро запросился на выход. Уговорить его остаться на месте удалось с большим трудом.
— Тут где-то таблетки были, — Эджен стала рыться в бардачке, — Совсем забыла про них. Кстати, вы глазки не забыли в порядок привести?
Но принцу сейчас было не до этого. Потом, все потом.
Город поразил Его Высочество шумом, шириной просторных улиц, забитых машинами, необычными с огромными окнами домами самой разнообразной архитектуры, порой радикально отличающихся друг от друга, множеством практически раздетых людей, куда-то спешащих, духотой и каким-то мертвым, вернее, неживым запахом.
— Вот это я и имел в виду, — сказал Сантилли, глядя, как морщится аристократичный нос принца.
— Кстати, раньше воняло больше, — заметил Тоньес, — Сейчас машины в основном работают на электричестве, а вот лет пятьдесят назад от выхлопов было не продохнуть. Удивительно, как люди выжили?
Таблетка действительно помогла, Ласайенте стало уже намного лучше, и он вовсю крутил головой. Эджен пришлось объяснять ему правила дорожного движения, значение знаков и разметки и прочее и прочее. Безграничная любознательность йёвалли не знала такого простого понятия как предел. Поистине ангельскому терпению демонессы можно было позавидовать. Так за разговорами они незаметно доехали до места. Машина свернула в ворота трехэтажного дома и остановились.
Лас с любопытством оглядел широкий двор, заросший высокими деревьями. Между ними были натянуты канаты, лестницы, даже висели небольшие бревна, по которым лазали дети и взрослые. Одна стена дома была оборудована под скалу. На ней как раз повис на страховке мужчина, соскользнув с выступа. Он беспорядочно болтал ногами в воздухе, пытаясь найти опору. Ласу, немало полазившему по окрестным скалам, стало его жаль. Шансов самостоятельно выбраться у человека практически не было.
Демоны зашли в прохладу полутемного помещения, заваленного, как сначала показалось принцу, разным хламом. Сантилли удивил Ласа, передвинув очки на макушку. Откуда-то из-за ящиков и тюков выкатилась пухленькая маленькая блондинка с короткой стрижкой в красных штанишках до колен и розовой маечке. Судя по внешнему виду, жизнь ее совершенно устраивала.
— Buenos dias![7]- радостно поздоровалась она.
— Buenos dias! Puedo hablar con el seсor Verde, por favor? [8] — спросил ее Тоньес.
Лас с удивлением узнал испанский язык.
— Мы где? — запоздало поинтересовался он у Санти шепотом.
— Испания.
Ну, друг! Сюрприз за сюрпризом!
В это время навстречу им вышел худощавый высокий мужчина в белых шортах и цветастой рубашке. Принц быстро подтянул отпавшую челюсть. Принцесса в его душе брезгливо передернула плечиками — человек был волосат! У Ласа создалось ощущение, что вся растительность с его головы под собственной тяжестью сползла вниз, густо заселив грудь, руки и ноги и оставив загорелый череп практически голым.
— En queґ puedo servirle, seсorеs? [9]
— Пабло, дорогой, извини. Немного задержались. Простишь старого друга? — по-испански обратился к нему Тоньес, улыбаясь.
— Тони! Наконец-то, пиво уже согрелось и выдохлось, пока дождалось вас.
Они обнялись, похлопывая друг друга по спине. Здесь, что, рук не пожимают? Оп-па.
— Сеньора, рад вас видеть! Все цветете и хорошеете с каждым днем! — Пабло галантно поцеловал Эджен ручку.
Тоньес представил гостей, и (хвала богам!) человек просто крепко пожал им руки и широким жестом пригласил пройти в небольшую, но уютную комнатку. Демоны с удобством расположились в глубоких цветастых креслах, и хозяин достал из холодильника пиво и какой-то темный, почти черный напиток. Неизвестная жидкость называлась кола, пенилась, когда ее наливали, и шипела, сердито выстреливая пузырьками воздуха. Принц осторожно понюхал ее и отпил глоток. Странный вкус ему понравился, а вот газ, ударивший в нос — нет.
— Какое именно снаряжение тебя интересует? — спросил Пабло, обращаясь к Тони.
Вместо него ответил Санти:
— Нам необходимы одежда, обувь, веревки.
— Значит, одежда, — мужчина задумчиво потеребил губу, — Могу предложить термобелье. Хорошо отводит пот от тела. Есть фирмы, — человек произнес несколько непонятных названий, — Толстовки и штаны из….
— Пабло, дорогой, просто дай самое лучшее и все. Не грузи нас, чайников, — взмолился Тоньес.
Ласайента покосился на него. Слова были знакомые, но смысл сказанного ускользал.
— Вы, чайники, горы хоть раз видели? — сердито спросил мужчина.
— Они там живут. Просто район дикий и в твоих фирмах ребята ничего не понимают.
Человек вздохнул, окинул внимательным взглядом демонов, прикидывая на глаз размер одежды.
Они быстро договорились о количестве и размере одежды и обуви, и Лас понял, что пока он спал, а потом развлекался на тренировке, ашурты уже все решили и распланировали. Быстро. И кто идет? Животрепещущий вопрос, прямо сказать. "Только попробуете снова оставить меня дома!", — мысленно пригрозил он всем сразу.
Уже вечером, договорившись о доставке груза и тепло распрощавшись, демоны покинули скалолаза.
— Куда теперь, — спросила сидевшая за рулем Эджен.
— Давай в кафешку, есть охота, а потом по городу пройдемся, набережную посмотрим. Надо же Ласти показать кусочек Испании, — герцог хитро посмотрел на друга.
И что нас ждет?
А ждал их католический храм. Очень красивый, с высокими мозаичными окнами, сильно отличающийся от остальных зданий своей устремленностью вверх. Местный священник очень живо и красочно познакомил любознательных туристов с основами местного религиозного учения и многочисленными святыми, особенно подробно расписав деятельность средневековой инквизиции. Знал бы он еще, кто зажигал свечи в его храме и принимал святое причастие, точно бы сан с себя сложил!
Нарядная набережная встретила демонов шумной толпой, музыкой и запахом моря.
Недалеко от них двое музыкантов в белых рубахах играли на гитарах необычную ритмичную музыку, а молодая женщина в красном платье, прищелкивая пальцами и отбивая ритм ладонями и каблучками, завораживающе танцевала. Изящно взлетали в такт мелодии широкие юбки, украшенные воланами и оборками. Яркая шаль с длинными кистями то ниспадала с плеч подобно крыльям, то закручивалась вокруг стана танцовщицы, подчеркивая ее тонкую фигуру.