Рейтинговые книги
Читем онлайн Первозданная магия - К. Н. Кроуфорд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 61
рывком вытащил топор из пня. Он перевернул его так, чтобы ручка была обращена к ним.

— Превосходно, — сказал он, и его голос звучал в точности, как скрежет гравия. — Задача проста. Я выберу одного из вас, который возьмёт этот топор и нанесёт удар. Удар топором по шее другого, — он указал на окровавленный пень. — Вот там. Когда первый закончит, другой ударит последнего стоящего, — Балах сделал паузу, чтобы его слова отложились в их сознании. — Вы готовы?

— Да, — сказал Баэл.

Урсула пыталась прикинуть в уме логистику, но была почти уверена, что у них с Баэлом не имелось ни малейшего шанса выбраться отсюда живыми, если они действительно согласятся на такие условия.

Балах кивнул.

— Леди идёт первой.

Прежде чем Урсула успела возразить, Балах быстро шагнул вперёд и вложил ей в руки рукоять топора. Она осмотрела лезвие — оно было острым, как бритва, но плохо взвешенным. У Урсулы возникло неприятное ощущение, что «прежняя Урсула» — та Урсула, которой она была до потери памяти — никогда не держала в руках топор.

— Ты должна выбрать, — сказал рыцарь. — Выбирай, кого ты хочешь ударить.

Дитя Тьмы он или нет, она не собиралась рубить Баэла топором. Что за игру, чёрт возьми, он ведёт? Как только она рассечёт шею Балаха насквозь, они просто двинутся дальше. Верно? Урсула направила топор на Балаха.

— Я выбираю тебя.

Рыцарь кивнул, затем опустился на колени в траву с громким стоном железа. Он медленно опустил голову, пока она не опустилась на поверхность пня. Чёрт возьми. Он серьёзно настроен сделать это.

Урсула сжала рукоять топора.

— Ты действительно хочешь, чтобы я это сделала?

Рыцарь просто лежал там, положив голову на пень.

— Ты должна нанести удар, — сказал Баэл.

«Это уж совсем хрень какая-то». Урсула медленно подняла топор над головой, её руки напряглись от тяжести оружия. Топор грузно повис в её руках, а сердце бешено заколотилось.

— Сделай это, — настаивал Баэл.

Удары сердца гулко отдавались в её черепе, словно ритм военного барабана. Бум. Бум. Бум. Холодный пот выступил у неё на коже, когда она подняла топор высоко над головой, а затем с силой опустила его, ударив рыцаря сзади по шее. Стальное лезвие пробило его броню, плоть и кости и вонзилось в дерево. Брызги крови описали дугу в воздухе, и голова рыцаря как будто в замедленной съёмке упала и откатилась в сторону. Кровь хлестала из его разрубленной шеи, тело дёргалось на земле.

У Урсулы скрутило живот.

— Боги преисподней, — уронив окровавленный топор, она согнулась, опираясь на руки и содрогаясь в рвотных позывах. Это не было похоже на убийство одного из демонов Хотгара в ближнем бою. Демоны активно пытались прикончить её саму. Тогда это казалось естественным. А это совсем другое — казнь. Она снова содрогнулась, её желудок бунтовал.

Баэл пристально посмотрел на неё сверху вниз.

— Ну, ты закончила?

Урсула поднялась на нетвёрдых ногах, вытирая рот тыльной стороной ладони.

— Прости. Я никогда никого не казнила. По крайней мере, насколько я могу припомнить, — кровь запачкала её платье. — Ну и что? Мы теперь уходим?

Баэл поднял топор с земли.

— Уходим?

Пульс Урсулы участился.

— Зачем ты его поднимаешь? Рыцарь мёртв. Давай убираться отсюда.

Баэл сжал топор, в его серых глазах застыло ледяное выражение. Тёмные тени расходились от его тела, и он с головы до ног походил на ангела смерти — тёмного демона царства ночи. Возможно, он Дитя Тьмы. Что у него на уме?

Урсула с трудом сглотнула.

— Я имею в виду, что рыцарь мёртв. Теперь мы можем идти.

— Нет, — сказал Баэл с жёсткой решимостью. — Ты дала своё слово. Мы должны выполнить задание, чтобы пройти к Владычице Озера.

Он сделал шаг ближе, сжав челюсти.

С участившимся пульсом Урсула оглядела двор. Ей нужно как можно скорее найти оружие. Полуторный меч Баэла лежал на камнях у его ног. Очевидно, почувствовав её интерес к оружию, он пинком отправил меч через двор. «Бл*дь».

Выражение лица Баэла смягчилось, и он отложил топор.

— Доверься мне. Я не причиню тебе вреда. Я думал, ты уже должна была это понять.

Её сердце бешено колотилось о рёбра.

— В самом деле? Потому что мне кажется, что ты собираешься отрубить мне голову.

— Я не собираюсь тебя убивать. Я заявил на тебя права у Лакус Мортис, — пылко возразил он, — и я поклялся защищать тебя.

Неужели Баэл действительно воспринимал всё это всерьёз? Не мог же он считать, будто они помолвлены. Они едва знакомы.

— Ты согласился отрубить голову тому, кто выживет, и, похоже, у тебя в руках топор.

— Ты должна доверять мне. Может быть немного больно, но я не убью тебя, — Баэл подошёл к Урсуле, обнял за талию и притянул к себе, заглядывая в глаза. Он обхватил ладонями её поясницу, позволяя своему большому пальцу лениво поглаживать её вверх и вниз по спине, успокаивая её. В то же время ощущение его сильного тела рядом наэлектризовало Урсулу, и её груди, казалось, напряглись под тугим корсажем. Она обвила руками его шею, прижимаясь к нему.

Его аромат сандалового дерева соблазнительно окутал её. Баэл наклонился и запечатлел поцелуй на её губах. Это было не так, как тогда, когда он напал на неё в Марасионе, опьянев от вкуса её крови. Это было медленно и чувственно, его губы нежно двигались по её губам, посылая жар по всему телу. Его язык нежно коснулся её языка, а пальцы стиснули её спину, теперь уже собственнически. Поцелуй стал глубже, его сильные руки обвились вокруг Урсулы. Когда, наконец, она оторвалась от него, глаза Баэла были закрыты, как будто он мысленно повторял поцелуй.

Когда он снова открыл глаза, то пристально изучал её, словно пытаясь запомнить каждую деталь её лица. И снова его большой палец совершал ленивые движения вверх и вниз по её спине. Урсула не могла не думать о том времени, когда сидела у него на коленях на его ониксовом троне, и он наполнял её магией, пока его руки парили чуть выше её бёдер, но никогда не прикасались к ней. Она отчаянно хотела почувствовать его сильные руки на своей обнажённой коже, и тот же самый расплавленный жар разлился по её телу сейчас… пока она не вздрогнула, вспомнив обезглавленный труп, лежащий у их ног.

Её тело снова напряглось. «Как-то это убивает настрой».

Баэл наклонился, согревая раковину её уха своим дыханием, и прошептал:

— Я не стану убивать ту, на кого заявил права, — в его голосе прозвучали сильные эмоции. — Как лорд Абельды, даю

1 ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... 61
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Первозданная магия - К. Н. Кроуфорд бесплатно.
Похожие на Первозданная магия - К. Н. Кроуфорд книги

Оставить комментарий