Рейтинговые книги
Читем онлайн Новогодняя ночь - Лэсс Смолл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

– Это тебя пугает?

– Ты говоришь, мы уже занимались любовью?

– Ну...

– Если так, то лучше убери-ка свое нежное, страстное тело подальше от моего обнаженного и жаждущего организма, иначе мы и ужин тоже пропустим.

Вскоре они уже спускались вниз, как раз к ужину. Но за длинным столом Марго оказалась справа от Джона, у самой ножки стола, а по левую руку от Джона села Люсия.

Щеки Марго порозовели оттого, что она чувствовала себя не в своей тарелке, и от враждебности к своей непрошеной соседке, но Марго ни слова не произнесла по этому поводу. Она о чем-то болтала с соседом справа и только изредка перекидывалась словом с Джоном.

Вдруг Джон легонько толкнул ее.

Она уставилась на него широко раскрытыми глазами. Он улыбнулся.

– Люсия спрашивает тебя о твоих сестрах, – сказал он.

Глаза Марго невольно обратились к Люсии.

Люсия была красива. Ее прическа и макияж выглядели безукоризненно, правда, так, чтобы при случае мужчина не побоялся нарушить этот порядок...

Люсия улыбнулась, обращаясь к Марго:

– Я знаю ваших старших сестер. Я им всегда завидовала. Я-то единственный ребенок в семье, а они так смеялись, веселились вместе, что мне никогда не удавалось задержать на себе их внимание. Я так хотела войти в их компанию, но им никто больше не был нужен.

Марго не могла промолвить ни слова. Эта таинственная женщина, оказывается, завидовала ее сестрам, которые сами завидовали ей! Вот где ирония судьбы!

– Они считали вас очень красивой и настолько уверенной в себе, что и предположить не могли, что вы нуждаетесь в ком бы то ни было, тем более в их обществе.

Люсия резко помотала головой.

– Мы все нуждаемся в других людях.

Все соседи на их конце стола внимательно слушали и теперь стали вставлять свои замечания. Они говорили о дружбе, зависти и желании стать частью чужой жизни.

Марго не могла поверить, что все действительно нуждаются в том, о чем сейчас говорят. И тогда она поняла, как же ей повезло с семьей, ведь все те блага семейного тепла, которыми она пользовалась незаметно для себя, считая это чем-то обыкновенным, оказались мечтой для многих людей.

– Так же и у Браунов в Темпле, Огайо, – вставил Джон.

Марго увидела, как похожи их семьи.

В некоторых местах все еще по-прежнему соблюдают старые правила. Леди оставили мужчин за столом и отправились в гостиную, где их уже ждали сервированные ликеры. Некоторые из женщин закурили.

Люсия подошла к Марго.

– Я знаю, почему вы сели на того пегого жеребца. Но вы совершенно напрасно беспокоились на мой счет. Джон любит вас.

– Но когда-то он и вас любил, – с болью в голосе сказала Марго.

Люсия с оттенком грусти произнесла:

– Мы ведь даже любовью не занимались. Разве что сексом.

– Он долго о вас вспоминал и страдал.

– Я старше его и оказалась первым его увлечением. Но не больше. Он настолько джентльмен, что считан себя обязанным любить меня, потому что я... позволяла ему. Но все это было несерьезно.

– Вы его не любили?

– Просто тогда никого другого у меня не было, с Джоном мы были знакомы уже несколько лет, и постепенно развилась некоторая привязанность. Но, как я уже сказала, не всерьез. Тогда он еще не встретил вас.

– Он НЕ ВИДЕЛ меня из-за вас.

– Он человек старых взглядов и считал себя ответственным передо мной, потому что со мной... ему было удобно. Лемон как-то сказал, что вы любите Джона, и тогда я порвала с ним. Вы друг другу очень подходите. К тому же... он полюбил вас.

– Так скоро?

– Конечно, немного необычно, – улыбнулась Люсия, и снова в глубине ее глаз всплыла какая-то грусть.

Ее слова звучали так по-доброму, что Марго почувствовала себя двенадцатилетним ребенком, с которым вдруг стали обращаться как со взрослым.

В комнату вошли мужчины, и Джон немедленно подошел к Марго. Он улыбнулся Люсии, чмокнув ее в щечку.

– Ну разве она не такая, как я говорил?

Люсия охотно рассмеялась и сказала:

– Я где-то год назад заметила, что вы само совершенство. А теперь он утверждает, что сам нашел вас.

Все, что Марго услышала от Люсии, вихрем пронеслось в ее голове, она почувствовала легкое головокружение. Девушка молчала, растерянно моргая.

– Ты нас извинишь? – обратился Джон к Люсии. – Я должен показать Марго кое-что в библиотеке.

Извиняясь за них обоих, Джон повел Марго под руку к выходу из гостиной.

В холле она начала протестовать и попыталась вырваться, но Джон подхватил ее, положил себе на плечо и понес в библиотеку.

Когда они оказались внутри, он запер дверь. Все возвращается на круги своя. Очутившись снова на ногах, Марго спросила:

– Что мы тут делаем?

– Я просил Фреда принести нам бренди и своих лучших пирожных. Я только хотел поговорить с тобой наедине.

– Люсия оказалась настоящей леди.

Джон улыбнулся.

– Я подозреваю, что у нее взгляды кошки, которая гуляет сама по себе, но она их очень искусно скрывает.

Джон терпеливо вздохнул и продолжил:

– Ты меняешься. Черепашьим темпом.

Марго посмотрела в его сторону, как бы не замечая. Она тоже была терпелива. Она кусала нижнюю губу, показывая, что не знает, о чем говорить.

– Твоя сдержанность понятна.

Марго улыбнулась.

– Идем же. Я пока еще не трогал Адамова листка, но с тех пор, как ты его сдвинула, я сгораю от любопытства.

– Ты сам можешь это сделать.

– Я хочу знать, почему тебе стало смешно. – Он тронул ее за руку. – Я хочу посмотреть, как ты его будешь сдвигать.

– Если я это сделаю, ты захочешь, чтобы я сдвинула листок и у тебя.

Джон с шумом выдохнул и никак не мог вдохнуть. Стараясь держать себя в руках, он потер лоб.

– Такое невозможно стерпеть мужчине, который пытается оставаться осторожным.

– ОСТОРОЖНЫМ?! Осторожным! Ты хочешь, чтобы я пошла и убрала у Адама фиговый листок, и называешь это осторожностью?

– Хорошо же. Я сам.

Марго устроилась на диване, а Джон отправился изучать лист. Под подвижным листом оказался точно такой же, нарисованный у Адама между ног.

– Как же это по-детски! – возмутился Джон.

– Смотрел-то ты. Кто тогда ребенок? – спросила Марго.

– Итак, все начинается сначала.

Они изучали друг друга.

– Мы сейчас не такие, какими были три дня назад.

– Тогда я еще тебя не любил.

– Я знала, что ты в этой комнате. Я за тобой следила.

– Ты пряталась за каждым углом и перебегала воровато из укрытия в укрытие.

– Я хотела, чтобы ты поверил в мое удивление, когда я наконец «увидела» тебя.

– Идем в мою комнату.

– Нет. Я думаю, нам надо расстаться на некоторое время, чтобы дать чувству развиться.

– День закончился, – сказал Джон и легко поднял Марго с дивана.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Новогодняя ночь - Лэсс Смолл бесплатно.
Похожие на Новогодняя ночь - Лэсс Смолл книги

Оставить комментарий