— А то раздавлю тебя. — Он еще задыхался. — Потрясающе, но немного не так, как я себе это представлял. Как ты себя чувствуешь?
«Аккуратно, — предупредила себя Блэр. — Аккуратно и спокойно».
— Без проблем.
Она села и потянулась за одеждой.
— Погоди минуту. — Ларкин тихонько шлепнул ее по руке. — У меня еще голова кругом идет. И я не успел на тебя взглянуть — мы оба слишком торопились.
— Дело сделано. — Она схватила брюки. — И это главное.
Ларкин приподнялся и первым успел взять рубашку Блэр.
— Эй, посмотри на меня.
— Я не очень сильна в послеигровом анализе, и, кроме того, у меня еще есть дела.
— Не помню никакой игры. Скорее это была драка. И, кажется, мы оба вышли победителями.
— Да, я так и сказала — без проблем. — Она с трудом сдерживала дрожь. — Отдай рубашку.
Ларкин пристально всматривался в ее лицо.
— Ты вечно куда-то уходишь. У тебя так много маленьких убежищ.
— Я не прячусь. — Блэр выхватила рубашку у него из рук.
— Прячешься. Как только к тебе приближаются, ты ускользаешь в одно из своих укрытий.
— Ладно, зачем ты меня злишь? — Она натянула рубашку. — У нас был секс — отличный секс. Это уже давно назревало, и теперь дело сделано. Мы можем вернуться к своим занятиям.
— Не думаю, что твой мир так отличается от Гилла, — то, что было между нами, не просто секс.
— Послушай, ковбой, если тебе нужны романтические отношения…
Он медленно встал. По выражению его глаз Блэр поняла, что Ларкин снова разозлился. Отлично. Просто великолепно. Они поругаются, и он уйдет.
— Какая уж тут романтика. Я пытался представить, как мы в первый раз будем вместе, но все вышло по-другому, и я нисколько не жалею об этом. А теперь ты пытаешься оттолкнуть меня, ударить — как тогда, кулаком. Знаешь, кулаком было честнее, чем вот так.
— Ты получил то, на что напрашивался.
— Не притворяйся. Ты знаешь, что дело не только в этом.
— А в чем? В чем? У нас все равно нет будущего.
— Ты смотрела в волшебный кристалл Гленны? Ты видела, что будет завтра и послезавтра?
— Я знаю — все это обречено закончиться, еще не начавшись. Киан — не единственный, кого невозможно изменить, Ларкин.
— Ага, вот мы и дошли до главного.
— Просто… — Блэр всплеснула руками и отвернулась. — Давай не будем. Если тебе недостаточно периодических объятий в темноте, поищи кого-нибудь другого.
Ей больно, догадался Ларкин. Не он первый причиняет ей страдания. Только пока непонятно, нужно ли ему извиняться.
— Я не знаю, чего мне достаточно, когда дело касается тебя. — Ларкин поднял с пола свои джинсы, рывком натянул. — Но точно знаю, что ты мне не безразлична. Ты дорога мне.
— Перестань. — Она схватила бутылку с водой со стола и жадно глотнула. — Я тебе даже не нравлюсь.
— Откуда ты взяла? Зачем говорить такие глупые и лживые вещи?
— Похоже, ты забыл, с чего все началось, зачем ты сюда пришел.
— Нет, не забыл, но не понимаю, какое это имеет отношение к моим чувствам.
— Ради всего святого, Ларкин, какие могут быть чувства к человеку, взгляды которого тебе чужды?
Теперь он тщательно подбирал слова. Ларкин понимал, что его сравнивают с Джереми, о котором рассказывала Блэр. О парне, который не смог — или не захотел — принимать и любить ее такой, какая она есть.
— Ты несговорчивая женщина, Блэр. Но и во мне тоже есть упрямство. Собственные взгляды, мысли и — как ты это называешь? — чувствительность. И что с того?
— А то. Ты, я. — Она ткнула пальцем сначала в него, потом в себя и провела по воздуху черту. — Граница.
— Чушь. Думаешь, я не могу спорить с тобой — даже жестко, как теперь, — и одновременно тебя любить? Уважать тебя, восхищаться тобой, даже будучи убежден, что ты в чем-то ошибаешься? Готов побиться об заклад, ты тоже считаешь, что в нашем споре не прав именно я. — Ларкин попробовал улыбнуться. — Но это совсем другое. Если все верят в одно и то же, если между людьми нет различий, то как же они сходятся друг с другом в вашем мире?
— Они не сходятся, — помолчав, ответила Блэр. — Со мной.
— Тогда ты просто глупа, да? Ограниченна, — прибавил он в ответ на ее удивленный взгляд. — Блэр, тебе не приходило в голову, что конечная цель — не всегда главное? Дело в самом пути и в том, что ты найдешь по дороге. Я нашел тебя, и это для меня самое важное.
— Цель тоже имеет значение.
— Да, не спорю. Но ты вызываешь во мне чувства, которые я никогда ни к кому не испытывал. Не скажу, что они всегда приятные, но я умею меняться и буду это делать до тех пор, пока не привыкну к тебе.
— Ты — возможно. Но я так не умею.
— Тогда просто следуй за мной.
— Думаешь, получится изменить меня?
В ответ он лишь улыбнулся, поцеловал ее в щеку, в лоб, потом в другую щеку.
— Только что я сумел развернуть тебя ко мне лицом. Это верный путь.
Блэр заставляла себя сосредоточиться на том, что делала. Иначе ее мысли дрейфовали в направлении, которое указал Ларкин. Потом она поймала себя на том, что грезит наяву, улыбается без причины или вспоминает, как приятно проснуться рядом с мужчиной, взгляд которого пробуждает в ней настоящую женщину.
— Тебе нужно быть практичнее, Гленна. Как и всем нам. Так. — Она постучала ногой по сундучку ведьмы. — Что здесь самое ценное?
— Все.
— Гленна.
— Блэр. — Гленна скрестила руки на груди. — Разве мы не собираемся на битву против вселенского зла?
— Да, конечно. И это значит, что мы должны быть легкими, быстрыми и мобильными.
— Нет, это значит, что мы должны быть во всеоружии. Вот мое оружие. — Гленна взмахнула рукой, словно девушки на спортивных состязаниях, демонстрирующие приз. — Ты оставляешь свой меч?
— Нет, но его я могу унести сама — в отличие от твоего сундука, который весит две тонны.
— И вовсе не две тонны. Максимум семьдесят пять фунтов. — Под долгим, испытующим взглядом Блэр губы Гленны дрогнули в улыбке. — Ладно, может, восемьдесят.
— Одни книги…
— Они могут оказаться незаменимыми. Кто знает? Только с транспортом пока непонятно.
— Черт возьми, лучше бы ты взяла с собой огромный каменный круг, — пробормотала Блэр. — У тебя вещей больше, чем у всех остальных, вместе взятых.
— Ну что тут скажешь? Я примадонна.
Блэр закатила глаза и отошла к окну башни. На улице шел дождь.
Времени осталось мало. Неумолимо приближался день отъезда. Она чувствовала — почти видела — нескольких солдат Лилит среди деревьев, но к дому вампиры не приближались. Не нападали.
Блэр ждала. После того, что сделал Ларкин, она понимала, что им должны нанести ответный удар. Невозможно представить, что Лилит молча проглотит подобное оскорбление.