Рейтинговые книги
Читем онлайн Пляска богов - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 81

Из зеркальной стены вышла Лора.

— Привет, cherie.

— Ловкий трюк.

— Один из моих любимых. — Она описала круг, словно изучала комнату. На ней были туфли на высоких каблуках, черные брюки в обтяжку и такой же жакет, в глубоком вырезе которого кокетливо выглядывали пышные кружева.

— Значит, вот где вы тренируетесь и готовитесь к смерти.

— Здесь мы тренируемся, чтобы как следует надрать вам задницу.

— Как смело, как грозно. — Она словно плыла по залу, и каблуки ее туфель не касались пола.

«Ее здесь нет, — напомнила себе Блэр. — Это только иллюзия». Чтобы доказать себе это, она метнула дротик, который прошел сквозь фигуру Лоры и врезался в стену.

— Фу, как грубо. — Лора повернулась к ней и надула губки. — Так гостей не встречают.

— Тебя никто не звал.

— Нет, но в последний раз нам помешали, и ты не успела меня пригласить. Но я все равно принесла тебе подарок. Специально выбирала. Пришлось проделать путь до самой Америки. До Бостона.

Лора повела глазами, яркими, как солнце.

— Хочешь взглянуть? Или предпочитаешь угадать? Да, ты должна угадать. Три попытки.

Чтобы продемонстрировать полное отсутствие интереса, Блэр приняла небрежную позу и сунула руку в карман джинсов.

— Я не играю в игры с вампирами.

— Ты просто не умеешь веселиться, правда? Но когда-нибудь мы с тобой обязательно повеселимся. — Лора подплыла ближе, облизнула клыки и улыбнулась. — У меня грандиозные планы насчет тебя. Бедная Блэр. Разочаровалась в мужчинах. Отказываешься от их любви, но в душе мечтаешь о ней.

— Единственное, о чем я мечтаю, — прекратить этот разговор, пока ты меня окончательно не разозлила.

— Тебе нужна женщина. Тебе нужны… — Лора провела пальцем в воздухе у самой щеки Блэр. — Да, ben sur,[19] тебе нужны сила и наслаждение, и я их тебе дам.

— Меня не привлекают дешевые блондинки с дурацким французским акцентом. А наряд? Вчерашний день.

Лора зашипела, и ее голова дернулась вперед, словно она собиралась впиться зубами в Блэр.

— Ты еще пожалеешь о своих словах. Сначала будешь ползать на коленях, умолять. А потом закричишь.

Блэр в притворном изумлении широко раскрыла глаза.

— Черт возьми, разве ты уже не собираешься пригласить меня на свидание?

Лора со смехом отвернулась.

— Ты мне нравишься, правда. У тебя есть… вкус. Поэтому я приготовила тебе особый подарок. Подожди минутку. Я принесу.

Она отступила и растворилась в зеркале.

— Проклятье, — пробормотала Блэр и зарядила арбалет. Потом, вооруженная арбалетом и косой, осторожно двинулась к двери.

Этим должна заниматься Гленна. Пора приглашать ведьму.

Из стены снова появилась Лора, и когда Блэр увидела, что она тащит за собой, у нее внутри все похолодело.

— Нет! Нет, нет, нет.

— Какой красавчик. — Лора провела языком по щеке Джереми, который безуспешно пытался вырваться. — Теперь я понимаю, почему ты им увлеклась.

— Тебя здесь нет. — «Боже, у него лицо в крови. Правый глаз почти не открывается». — Все это не настоящее.

— Не здесь, но настоящее. Поздоровайся, Джереми.

— Блэр? Блэр? Что происходит? Что ты здесь делаешь? Что случилось?

— Это было совсем просто. — Лора сжала пальцами горло бедняги, заставив умолкнуть, и приподняла его над полом. Потом засмеялась, увидев, что Блэр бросилась на них, прошла насквозь и ударилась о стену. — Подцепила его в баре. Немного спиртного, пара намеков. «Мужчины — род неверный». Шекспир.[20] Достаточно было шепнуть: «А не отправиться ли нам к тебе?» И дело сделано.

Она опустила Джереми, так что его ноги коснулись пола, но не убрала руку с горла.

— Неплохо бы сначала трахнуть его, но это лишило бы подарок блеска.

— Помоги мне. — Он задыхался, со свистом втягивая в себя воздух. — Блэр, ты должна мне помочь.

— Помоги мне, — передразнила Лора и швырнула его на землю.

— Зачем тебе тратить на него время? — Джереми пополз к ней, и Блэр почувствовала, как сердце у нее сжалось. — Тебе нужна я. Вот и приходи за мной.

— Приду, обязательно. — Лора прыгнула на Джереми, оттащила назад и уселась на него верхом. — Этот слабый, хотя и привлекательный, человек разбил тебе сердце. Правда?

— Он бросил меня. Какая мне разница, что ты с ним сделаешь? Ты попросту теряешь время, которое могла бы потратить на меня.

— Нет, нет, это не пустая трата времени. А тебе, cherie, вовсе не безразлично. — Лора ладонью зажала рот Джереми, который начал кричать, и, не отрывая взгляда от Блэр, ногтем расцарапала ему щеку. Потом слизнула с пальца свежую кровь. — Гм. Страх придает ей особую прелесть. Попроси за него. Если попросишь, я сохраню ему жизнь.

— Не убивай его. Пожалуйста, не убивай его. Он ничего для тебя не значит. Он тебе не нужен. Оставь его в покое, отпусти его. Я встречусь с тобой, одна, где скажешь. Только ты и я. Мы это уладим. Нам не нужно, чтобы мужчины путались под ногами. Не делай этого. Попроси что-нибудь взамен. Попроси.

— Блэр. — Лора сочувственно улыбнулась ей. — Я не прошу. Я просто беру. Но ты очень хорошо просила, и поэтому… Не будь смешной. Мы обе знаем, что я все равно его убью. Смотри.

Она вонзила зубы в Джереми и прижалась к нему всем телом, а он задергался в жутких конвульсиях — жуткая пародия на секс. Блэр услышала свой крик. Она кричала и никак не могла остановиться.

11

Вбежав в зал, Ларкин увидел, что Блэр раз за разом с яростью втыкает дротик в пол. Она громко всхлипывала, а ее мокрое от слез лицо было совершенно невменяемым.

Он подбежал к ней, попытался обнять, но Блэр встретила его ударом, в кровь разбив губу.

— Отойди, отойди! Она его убивает!

— Тут никого нет. — Ларкин схватил запястье девушки и получил бы второй удар, не оттащи Киан ее назад.

Она отбивалась, пытаясь ударить его ногой. Киан ответил двумя пощечинами. Достаточно сильными — эхо разнеслось по всей комнате.

— Прекрати. Истерика тут не поможет. Ларкин в ярости бросился к нему.

— Убери руки. Как ты смеешь ее бить? — Он замахнулся на Киана, но Хойт перехватил его руку:

— Постой.

В ответ Ларкин отклонился назад и ударил Хойта головой в подбородок. Гленна встала между ним и Кианом.

— Успокойтесь. — Она вскинула руки. — Все успокойтесь.

Блэр по-прежнему кричала, обвиняя кого-то, и беспомощно всхлипывала.

— Киунас! — Властный голос Мойры заглушил все остальные звуки. — Тихо! Киан поступил правильно: нужно было остановить истерику. Киан, отпусти ее. Гленна, принеси воды. Мы должны выяснить, что здесь произошло.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 81
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пляска богов - Нора Робертс бесплатно.
Похожие на Пляска богов - Нора Робертс книги

Оставить комментарий